Translation of "一些文书工作" to English language:
Dictionary Chinese-English
一些文书工作 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
64. 但是 在这些案文中 工作组只审议以协商一致意见通过的文书 | 64. Among these texts, however, the Group considered only those adopted by consensus. |
9. 工作组请秘书处根据工作组的审议情况和结论拟订一些条文的修订草案 | The Secretariat was requested to prepare a revised draft of a number of provisions, based on the deliberations and conclusions of the Working Group. |
使这些文书变为国内法律的工作即将完成 | The work of internalizing them is nearing completion. |
此外 由于欧洲 拉丁美洲和加勒比以及西亚的区域委员会还分别以俄文 西班牙文和阿拉伯文为工作语文 这些机构秘书处的许多工作人员必须以这些工作语文进行工作 | In addition, since the regional commissions for Europe, Latin America and the Caribbean and Western Asia also have Russian, Spanish and Arabic, respectively, as a working language, many staff members in the secretariats of those bodies are required to work in the respective language. |
另一些与会者说 由于许多土著权利已经列入了各项国际文书 常设论坛可以在这些文书的基础上开始工作 | Other participants stated that since many indigenous rights are already included in various international instruments, the permanent forum could start its work on the basis of those instruments. |
你只会做文书工作 | All you do is sit around sweating over papers. |
没有人做文书工作 | And there's no one to do the paperwork. |
一. 提交本工作文件的国家加入法律文书的现状 | I. STATUS OF THE LEGAL INSTRUMENTS CONCERNING THE STATES SUBMITTING THE PRESENT WORKING PAPER |
大人物只做文书工作 | The big boys with the desk jobs. |
189. 工作组赞同对该案文作进一步讨论 并将其列入文书草案 | The Working Group approved of the text for further discussion and for inclusion in the draft instrument. |
6. 重申需要尊重秘书处两种工作语文的平等地位 又重申按照规定在特定工作地点使用其他工作语文的做法 并在这方面请秘书长确保在空缺通知中具体说明需要秘书处两种工作语文中的一种 除非有关职位的工作需要一种特定的工作语文 | 6. Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, reaffirms also the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language |
16. 重申需要尊重秘书处两种工作语文的平等地位 又重申按照规定在特定工作地点使用其他工作语文的做法 为此请秘书长确保在空缺通知中具体说明需要秘书处两种工作语文中的任一种 除非有关员额的工作需要一种特定的工作语文 | 16. Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, also reaffirms the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language |
工作组推迟就这些条文在 示范法 案文中所处的位置作出决定 并请秘书处就该问题提出建议供工作组下一届会议审议 | The Working Group deferred the decision on the location of these provisions in the text of the Model Law, and requested the Secretariat to make proposals on the question for its consideration at its next session. |
51. 作为贸易手续简化标准和建议的国际协调中心,欧洲经委会编写了一些文书来减少手续和文书工作并使其自动化 | 51. As the international focal point for trade facilitation standards and recommendations, ECE develops instruments to reduce and automate procedures and paperwork. |
秘书长编写的工作文件 | Working paper prepared by the Secretariat |
秘书处编写的工作文件 | Granting of Independence to Colonial Countries |
秘书处编拟的工作文件 | Working paper prepared by the Secretariat |
秘书处准备的工作文件 | Working paper prepared by the Secretariat |
秘书长编写的工作文件 | Working paper prepared by the Secretariat |
秘书处备有各方所提交的一切工作文件 | All the working papers which were submitted are available in the Secretariat. |
47. 一些代表团欢迎新的工作文件 | 47. A number of delegations welcomed the new working paper. |
工作组请贸易法委员会秘书处编拟一份所审议的这些条文的修订草案 | The UNCITRAL secretariat was requested to prepare a revised draft of those provisions considered. |
创立了一个工作室 试图出版那些书 | I set up a studio and I tried to get published. |
同样 小组委员会已经收到一些有关工作组授权的特别报告员工作文件和文件 这些可以为工作组提供资料 | Similarly, the Sub Commission had before it a number of working papers and papers of Special Rapporteurs that were relevant to the mandate of the working group which could provide information to the working group. |
这些工作文件如下 | They are the following |
而人们操作计算机 完成文书工作 | And you have people who guide those computers to do their clerical jobs. |
这些工作组的工作文件见附件二 五 | The working papers of these groups are given in annexes II V. |
一. 提交第四阶段工作组的秘书处议题文件 11 | Annexes I. Secretariat issue papers presented to the Phase IV Working Group |
48. 一旦这些文书写进了法律 其有效执行要求在宣传和培训领域开展大量工作 | Once the legal transposition of instruments has become a reality, their effective implementation involves considerable work in the area of information and training. |
2. 秘书长承诺鼓励秘书处工作人员学习所有联合国正式语文和秘书处工作语文 并确保为维持所有正式语文和工作语文的教学提供充分的人力和财政资源 | 2. The Secretary General is committed to promoting the learning of all official languages and the working languages of the Secretariat by Secretariat staff and to ensuring adequate human and financial resources for maintaining the teaching of all official and working languages. |
35. 总结文件内容是图书馆工作的一个核心部分 | Summarizing document content is a core component of library work. |
16. 委员会注意到秘书处编写的一份有关术语的工作文件 该工作文件对 公约 所载术语和其他相关国际和区域文书中的术语作了比较 | The Committee took note of a working paper on terminology prepared by the Secretariat that provided a comparison between the terms contained in the Convention and other relevant international and regional instruments. |
所有这些文书的目的不仅仅在于限制最高工作时数 而且还在于组织工作小时的分配 | All these texts aim not only at limiting the maximum number of working hours, but also at organizing the apportionment of working hours. |
7. 回顾其第59 266号决议 其中重申需要尊重秘书处两种工作语文的平等地位 还重申根据需要在特定工作地点使用其他工作语文 并为此请秘书长确保空缺通知具体说明需要掌握秘书处工作语文中的一种 除非有关职位要求有特定的工作语文 | Recalls its resolution 59 266, by which it reaffirmed the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, reaffirms also the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post require a specific working language |
65. 秘书处始终以大会的要求作为指导来处理实现语文平衡的问题,同时确保工作人员具有足够的秘书处工作语文英文和法文的知识,以从事其工作 | 65. General Assembly mandates have always guided the Secretariat in dealing with the issue of achieving linguistic balance, while ensuring that staff have sufficient knowledge of the working languages of the Secretariat, English and French, to perform their job functions. |
这些工作由一个约1900名工作人员组成的国际秘书处给予支持 | This work is supported by an international secretariat composed of about 1,900 staff members. |
工作组指出 尽管一些国际文书和程序述及土著人民的文化遗产 但这些文书和程序没有也无法充分保护土著人民的文化遗产 他们的遗产仍然日复一日地被滥用 歪曲 遗失和破坏 | It noted that while several international instruments and processes addressed indigenous peoples' cultural heritage, those instruments and processes did not, or would not adequately protect indigenous peoples' cultural heritage, which continued to be abused, misrepresented, lost or destroyed on a daily basis. |
工作组建议建立机制 在判决书所用的语文同辩护律师的工作语文不同时 更加从速将审判判决书翻译成辩护律师的工作语文 | The Working Group suggested that mechanisms be put in place to provide more expeditious translations of Trial Judgements into the working languages of the Defence teams, where different from the one in which the Judgement is rendered. |
194. 工作组普遍认为 作为一项原则 工作组无意将登记制度排除在文书草案之外 | There was general agreement in the Working Group that, as a principle, it did not wish to exclude registry systems from the draft instrument. |
员工和管理当局协调会将该修正案文推荐给秘书长,并附有工作人员的一封信,其中表达了一些保留意见 | The Staff Management Coordination Committee recommended the revised text to the Secretary General with a letter from the staff expressing some reservations. |
提交本工作文件的国家加入法律文书的现状 | Status of the legal instruments concerning the States submitting the working paper |
199. 工作组赞同对第6(2)条草案的案文作进一步的讨论 并将其列入文书草案 | The Working Group approved of the text of draft article 6 (2) for further discussion and for inclusion in the draft instrument. |
在这方面,委员会注意到,以非秘书处工作语文提出的来文越来越多,委员会感到关注的是,秘书处缺乏通晓这些语文的人员,导致延误对这些来文的审查 | The Committee notes, in this connection, that an increasing number of communications are being submitted in languages that are not among the working languages of the Secretariat, and expresses its concern that the lack of Secretariat staff fluent in those languages has contributed to delays in the examination of them. |
有些专家指出 需要进一步澄清正式语文和工作语文问题 | Some experts stated that the issue of the official and working languages needed further clarification. |
同时还应该避免人权文书的重复并改善文书之间的协调工作 | There was also a need to avoid proliferation of human rights instruments and to improve coordination among the treaty bodies. |
相关搜索 : 文书工作 - 文书工作 - 一些工作 - 一些工作 - 一些书 - 做文书工作 - 做文书工作 - 制作一些工作 - 在一些工作 - 使一些工作 - 做一些工作 - 对一些工作 - 处理文书工作 - 提高文书工作