Translation of "一直坐在" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
我还一直坐在他身上 | I've been sitting on him. |
你不能一直坐在那里 快点吧 | Come on. |
她一直坐巴士 | Yes, she's been travelling by bus. |
所以你们只要一直坐在凳子上 | So if you'll just keep your seats. |
他上课的时候一直坐在我的旁边 | When he's in class, he continuously sits next to me. |
晚饭之后我一直 坐在这儿 每晚如此 | Since after dinner. I always sit here at night. |
爸爸总说 坐坐直 | Dad always said, Sit straight! |
他们就一直那么坐着 | They will sit in them forever. |
坐坐直 别走漏风声 | Sit tight and keep your mouth shut about this. |
所以你们只要一直坐在可爱的凳子上 | So if you'll just keep your lovely seats. |
他一直坐在那里 好像对我们审判似的 | He keeps sitting there as though he's passing judgment on us. |
一直到今天他还坐在那里 手里拿着剪刀 | There he is to this day, sitting over there with his scissors. |
他一直这样说着 坐起来说 | He went to look for a lost cow and fell off the cliff. |
根本就没有这回事儿 你一直 让我坐在外面 | Why, I did no such thing. You always make me sit outside. |
有一群人坐在一边 一个人一直指着那个黑人 大声喊叫 | There's a whole lot of men sitting' together on one side, and one man keeps pointin' at the colored man and yellin'. |
我有时候会坐在那里思考这些事情直到深夜 甚至一直到早上4点 | It's the kind of thing that I sit up late at night thinking about sometimes often at four in the morning. |
他一直和邻居住 直到他们搬走 然后他会坐在门槛上等下一家搬进来的人说 | He'd stay with a neighbor until they moved out and then he'd just sit on the stoop and wait for another neighbor to say, |
设置直角坐标系 | Set Euclidean Coordinate System |
她坐得很直很优美. | She's very straight and graceful. |
我坐在那边一直看着你们 还想着那几个陌生男孩是谁呢 | I was at my table, looking at you and thinking who those strange boys might be. |
她还说 当你在惩罚你的孩子时 坐在一个直立的带软垫的椅子上 | She told me, When you're discipling your children, sit in an upright chair with a cushioned surface. |
我就这么坐着一直想 不要这样 不要这样 | It's that I sat there and I thought, Make it go away. Make it go away. |
之后我乘坐在直升机后部的滑板上 回来 | And I came back afterward on the sled of the helicopter back. |
坐在这里听他胡扯 简直是侮辱我的智慧 | It's an insult to our intelligence to listen to such ravings. |
我从来没在学校里用过它, 因为我一直忙于写诗和补考 坐在咖啡厅. | And I didn't and I'd never used it in school, because I was too busy writing poems, and flunking out, and I don't know what, sitting in cafes. |
我保证 如果你一直坐在屏幕前面 那这真的是非常美妙的时刻 | And I promise you, if you're sitting in front of this screen, that is a truly wonderful moment. |
拿把椅子坐下 和我们一起吃吧 直到你想离去 | Grab a chair and eat with us. Stay until you ready to leave. |
直到最后 然后再最后 你要 轰 拉他们进来 让他们不能在安坐一旁 | And it's revving up to the very end, and then at the very end you've got to boom! knock them out of the park. |
彼得遠遠 的 跟著 耶穌 一直 進 入 大 祭司 的 院裡 和 差役 一同 坐在 火光 裡 烤火 | Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire. |
彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌 一 直 進 入 大 祭 司 的 院 裡 和 差 役 一 同 坐 在 火 光 裡 烤 火 | Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire. |
彼得遠遠 的 跟著 耶穌 一直 進 入 大 祭司 的 院裡 和 差役 一同 坐在 火光 裡 烤火 | And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. |
彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌 一 直 進 入 大 祭 司 的 院 裡 和 差 役 一 同 坐 在 火 光 裡 烤 火 | And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. |
坐下 凯茜 直到你被允许离开 | Sit down, Cathy, till you're excused from the table. |
一 坐在桌旁 | One, sit at the table. |
在這坐一會 | Let's sit here a while. |
我在旅途中 骑过马 牦牛 坐过卡车 搭过便车 一路从伊朗边境 一直到瓦罕走廊 | So I have been walking and traveling, by horses, by yak, by truck, by hitchhiking, from Iran's border to the bottom, to the edge of the Wakhan Corridor. |
他曾被脱光衣服坐在一个电加热器上直到昏迷过去 然后又遭到殴打 | He had been made to strip naked and sit on an electric heater until he fainted, then hit again. |
需要一个地方 可以让大家聚在一起 坐在一起 不用担心决议 和揭丑 直面问题 达成一致和解决办法 | You need a place where people can come together, sit down without fear of judgment, without recrimination, to actually face the problem, agree on the problem and come up with solutions. |
洪水泛濫 之 時 耶和華 坐 著為王 耶和華 坐 著 為王 直到 永遠 | Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. |
洪 水 泛 濫 之 時 耶 和 華 坐 著 為 王 耶 和 華 坐 著 為 王 直 到 永 遠 | Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. |
洪水泛濫 之 時 耶和華 坐 著為王 耶和華 坐 著 為王 直到 永遠 | The LORD sitteth upon the flood yea, the LORD sitteth King for ever. |
洪 水 泛 濫 之 時 耶 和 華 坐 著 為 王 耶 和 華 坐 著 為 王 直 到 永 遠 | The LORD sitteth upon the flood yea, the LORD sitteth King for ever. |
亲爱的 坐直了人家才能看到你 | Honey, sit up so they can see you. |
赚钱让你坐上下地狱的直通车 | Making all this money will get you sent directly to Hell. |
第一 坐在桌旁 | Number one sit at the table. |
相关搜索 : 在一坐 - 坐直 - 坐直 - 坐直 - 坐在一起 - 坐在一起 - 坐在一起 - 坐在一起 - 坐在一起 - 坐在一起 - 坐直了 - 一直在 - 一直在