Translation of "上责任" to English language:
Dictionary Chinese-English
上责任 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
最后 他强调 企业遵守这一领域中的法律责任不只是一种形式的上责任 而且是一种实质上的责任 | Finally, he stressed that corporations' duty to obey the law in this field was not merely a duty of form but a duty of substance. |
又把责任推到我身上 | Shifting the responsibility on me again? |
又把责任推到我身上 | Shifting the responsibility on me again. |
他老是扛上所有责任 | He's gonna bust wide open. And he's gonna do it to himself too. Why? |
须负上刑事责任的年龄 | Age of criminal responsibility |
道义上 我们有责任偿还 | We are morally responsible for their payment. |
上帝啊, 请明示我的责任 | Oh God, show me where my duty lies |
该责任区总体上保持平静 | The area of responsibility has in general remained calm. |
其责任可以是刑事责任 民事责任或行政责任 | Such responsibility may be criminal, civil or administrative. |
实际上 有些协定如 油污损害民事责任公约 完全以环境责任为基础 | Indeed, some agreements, such as the Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, are based exclusively on environmental liability. |
须负上刑事责任的年龄 303 304 106 | Age of criminal responsibility 303 304 104 |
在这一层次上 责任是集体性的 | At this level, the responsibility is collective. |
我没打算在任何事情上不负责 | I'm not trying to get away with anything! |
你怎么什么责任都往别人身上推 | Why are you pushing all responsibilities to others? |
但的确那些责任都落在我肩上了 | But the burden fell on my shoulders. |
黑板上写的正是医生的首要责任 | What you see on the blackboard is a doctor's first duty. |
因此 存在着国家责任和国际责任这两类责任 | There are thus two types of responsibility, national and international. |
四 保险 责任 和 责任 免除 | Scope of the cover and exclusions |
它强调尊重父母的责任(上文第五节) | (a) In providing appropriate assistance to parents in the performance of their child rearing responsibilities (art. |
原则上 这种人员也可负有民事责任 | In principle, such persons may also incur civil responsibility. |
繁衍后代的责任转移到陌生人手上 | The fulfillment of the earth passes to strangers. |
而欧洲政府 很大程度上 从未承认过他们的责任 没有什么 要承担或推卸的责任 | European governments, for the most part, haven't acknowledged responsibility, and there's nothing to kind of to push back and up against. |
(h) 配偶双方有责任在经济上互相支持 | persons declared by a court to be incompetent or of limited competence |
我们也对世界上的每个公民负有责任 | We also have a responsibility to each and every citizen of the world. |
E. 国家在受排斥问题上的作用和责任 | E. The role and responsibility of States in regard to exclusion |
2. 根据缔约国的基本法律原则 法人的责任可以是刑事责任 民事责任或行政责任 | 2. Subject to the fundamental legal principles of the State Party, the liability of the legal corporate person may be criminal, civil or administrative. |
㈣ 认证服务提供人规定的责任范围或程度上的任何限制 | (iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider |
但是如果你们任何人失职的话... 我会将责任转到他头上 | But you can take it from me that I shall pass on any blame and with interest... to any one of you who fails in his duties. |
他要负责任 这责任可担待不了 | He had to be responsible, but this was a responsibility that he couldn t bear. |
你们就不感觉有些许责任 对成千上万的... | Don't you feel some responsibility towards thousands of... |
二 在不违反缔约国法律原则的情况下 法人责任可以包括刑事责任 民事责任或者行政责任 | 2. Subject to the legal principles of the State Party, the liability of legal persons may be criminal, civil or administrative. |
民法修正案 还规定了父母的监护责任 对子女财产的管理责任 监护责任和收养子女的责任 | Parents' responsibilities with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children are fairly shared in the revised Civil Code. |
其首要责任在于各州和市政府 联邦政府只在有限的程度上负责 | It is first and foremost the responsibility of the Länder and of the municipalities and only to a limited extent that of the Federal Government. |
1. 文书草案在相当程度上着重于赔偿责任的事项 即调整因货物运输而产生的赔偿责任 | Moreover, the working assumption is that the draft instrument would also apply to multimodal contracts that include a sea leg. |
(h) 履行责任 确保追究侵犯人权行为责任人的罪责 | (h) To fulfil its responsibility to ensure that those responsible for human rights violations are brought to justice |
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上 | We cannot put the entire responsibility on the troop contributing countries. |
但在国际一级上分配责任却越来越不公平 | The distribution of responsibilities at the international level was, however, increasingly unjust. |
13. 灾后协调的主要责任落在国家当局头上 | The primary responsibility for coordination in a post disaster setting rests with the national authorities. |
别把气出在我身上 也别来指责我任何事情 | Don't take it out on me and blame me for everything! |
在这个日期 IBM承担责任 你承担责任 | At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. |
8. 所有重大责任 法律责任及或有责任都已适当反映在财务报表中 | Disclosure was made, in the accounts, of all matters necessary for the financial statements to present fairly the results of the transactions in the period. |
是的, 因为准确地说, 发射国的职责和责任是建立在这种登记之上的 | Yes, because, exactly, the responsibility and liability of the launching state is founded on this registration. |
无论从历史责任上 还是现行的国际经济秩序的缺陷方面 发达国家都负有不可推卸的责任 | Whether because of historical obligations or deficiencies in the current international economic order, the developed countries have responsibilities that they cannot shirk. |
这些责任可以是刑事 民事或行政责任 | Such liability may be criminal, civil or administrative. |
2. 谴责世界上任何地方的一切劫持人质行为 | Condemns all acts of hostage taking anywhere in the world |
相关搜索 : 责任上限 - 责任上限 - 车上责任 - 上级的责任 - 帽上的责任 - 上升到责任 - 责任 - 责任 - 责任 - 责任 - 责任 - 责任 - 损害负上责任 - 关于责任上限