Translation of "不具约束力的文件" to English language:
Dictionary Chinese-English
不具约束力的文件 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件 | A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements. |
禁止与防止 不具约束力的国际文书 | Prohibition and prevention international non binding texts |
禁止和防止 不具约束力的区域文书 | Prohibition and prevention regional non binding texts |
援助与遣返 不具约束力的国际文书 | Assistance and return international non binding texts |
援助与遣返 不具约束力的区域文书 | Assistance and return regional non binding texts |
(b) 不具约束力的建议 | (b) Non binding recommendations |
虽然 纲领 本身不是一份法律上具有约束力的文件 但其中讲到的许多重要问题 例如健康权和就业问题 已经纳入法律上具有约束力的现存国际文书 | Although the Programme is not a legally binding document in itself, many of the important issues addressed therein such as the right to health and employment issues are already included in existing, legally binding international instruments. |
但是 原则和规则 不是一份具有法律约束力的文书 | But the Set was not a legally binding instrument. |
(k) 采行具有法律约束力的文书 例如独立公约 | (k) A legally binding instrument such as a stand alone convention. |
㈡ 制订不同的包含具有法律约束力和无约束力的文书的关于所有类型森林问题的法律框架 | (ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments |
今天表决的 宣言 不具约束力 | The Declaration voted upon today is not binding. |
它们的意见不能具有约束力 | Their opinions could not be binding. |
这类安排可以具有约束力 也可不具约束力 没有必要采用更加确定的语言 | Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language. |
这份文件的政治约束力也没有保证 | We have no assurance that it is to be politically binding. |
我们认为 这项文书必须具有法律约束力 | To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding. |
(c) 将不具有国际法的法律约束力 | (c) It would not be legally binding under international law |
防止外层空间武器化的具有法律约束力的文书 | Legally binding Instrument to Prevent the Weaponization of Outer Space |
我们必须达成一项普遍性 无条件且具法律约束力的文书 确保不拥有核武器的国家的安全 | We must conclude a universal, unconditional and legally binding instrument ensuring the security of States that do not possess nuclear weapons. |
中国认为该 宣言 不具有约束力 | China did not consider the Declaration binding. |
285 妇女有权代表自己签署各类具有约束力的法律文件 甚至是关于信贷 有形财产和商业交易的文件 | Women have the right to sign all types if obligating legal documents on their own behalf, even those that are related to credits, material property, and commercial transactions. |
关于纽约公约的解释性声明 并不认为具有约束力 | The interpretative declaration of the New York Convention is not considered to have binding force. |
(i) 采行不具法律约束力的文书 例如提出比现行国际森林安排更为丰富 更为有力的文书 | (i) A non legally binding instrument such as an enriched and stronger version of the current international arrangement on forests |
不过 监督机构的建议不能具有法律约束力 | Recommendations by monitoring bodies, however, could not be legally binding. |
38. 森林影响着大量具法律约束力和不具法律约束力的文书 同时也直接或间接地受到这些文书的影响 这些文书各自的侧重点和授权任务不尽相同 因而具有各自的森林问题方面的相关范围 | Forests affect, and are directly and indirectly affected by, a considerable number of binding and non binding instruments, each having a particular focus and mandate that determines its scope in respect of forests. |
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动 | The disarmament process should be carried out within the framework of legally binding instruments. |
因此 莱索托对小武器问题不限成员名额工作组未能通过一项具有法律约束力的文件感到遗憾 | Lesotho therefore regrets the inability on the part of the Open ended Working Group on small arms to adopt a legally binding document. |
这些步骤可以采用具有国际法律约束力的文书的形式 | These steps could take the form of an internationally legally binding instrument. |
投诉委员会的结论对各方不具有约束力 | The conclusionf the Complaints Committee are not binding upon the parties. |
21. 在发言后的讨论中 与会者提到了问责制问题 虽然千年发展目标不具有法律约束力 但却与具有法律约束力的国际人权文书相联系 | In the discussion following these presentations, questions were raised with regard to the issue of accountability, as the Millennium Development Goals were not legally binding but were linked to legally binding international human rights instruments. |
具有约束力的人权条约尚未生效 | No binding human rights treaty had yet entered into force. |
86. 就买卖和贩卖儿童问题规定的义务和建议的措施 可见诸公法和私法的 国际和区域的 具有约束力和不具约束力的 一般和专门性的各种文书之中 | Obligations and recommended measures on questions related to the sale and trafficking in children are to be found in a wide range of instruments of public and private law, of an international and regional, binding and non binding, general and focused nature. |
虽然我们一直倾向于拟定一份具有法律约束力的文件 但我们感到鼓舞的是 最近各方就一份具有政治约束力的国际文书案文达成一致 该文书将使各国能够及时和可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器 | Although our preference has always been a legally binding document, we are encouraged by the recent agreement on the text of a politically binding international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. |
我们希望这些国际建议不久将能成为对所有国家具有普遍约束力的文书 | We hope these international recommendations will soon become universally binding instruments for all states. |
首先 国际先例告诉我们 核燃料供应合同是不可靠的 没有任何具有法律约束力的国际文件或文书可以保障核燃料的供应 | First, international precedent tells us that nuclear fuel delivery contracts are unreliable, and no legally binding international document or instrument exists to guarantee the delivery of nuclear fuel. |
报告指出 就目的 目标和主要具体目标而言 法律文书和不具法律约束力做法十分相似 报告还指出 具有法律约束力的文书将强化对可持续森林管理的政治承诺 提高森林问题的政治能见度 | The reports point out that a legal instrument and a non legally binding approach would be very similar in terms of objectives, goals and principal targets and also note that a legally binding instrument would strengthen the political commitment to sustainable forest management and give forest issues high political visibility. |
4. 不扩散条约 是维持和加强国际和平 安全与稳定的其中一项最重要的具有法律约束力的多边文件 全体缔约国都矢志履行这一条约 | The NPT is one of the most important legally binding multilateral instruments for maintaining and reinforcing international peace, security and stability all the States parties are extremely committed to it. |
正因为如此 这些文件需受宪法所尊重而且在行政法中进一步阐明的公布规范性文件的一般原则的约束 根据这一原则 一项规范性文件要具有法律上的约束力 必须在特定的媒体上加以公布 | As such, they are subject to the general principle of publicity of normative acts, usually enshrined in the Constitution and further elaborated in the administrative law, under which to be legally binding a normative act has to be published in the specified media. |
关于这一点 有人指出 排他性管辖权条款具有效力的条件是必须对第三方具有约束力 | In this connection, it was pointed out that, in order to be effective, an exclusive jurisdiction clause must bind third parties. |
(g) 因此 政界似乎不赞同起草具有约束力的规则 | (g) Consequently, the political arena does not appear to be in favour of drawing up binding rules |
4 为特设专家组会议编写的背景文件汇集了各国的观点 这份文件和特设专家组报告 E CN.18 2005 2 本身都载有关于许多具有法律约束力和无法律约束力备选办法的详细资料和分析 | The background document containing the compilation of country views prepared for the meeting of the Ad Hoc Expert Group and the report of the Ad Hoc Expert Group itself (E CN.18 2005 2), contained detailed information and analysis of a range of legally binding and non binding options. |
总体而言,通过将行为标准一些内容纳入更具约束力的法律文件,如 工作人员细则和条例 ,从而使其更具法律效力的想法是好的 | The idea of giving more legal force to the Standards of Conduct by including certain elements into more binding legislation such as the Staff Regulations and Rules was, overall, a good one. |
调查专员任期为五年 不受某一项具有约束力的指令的制约 | The office carries a five year term and is not subject to a binding mandate. |
23. 在规范方面 劳工组织的工作侧重于应用和推广国际劳工标准 即具有约束力的国际劳动公约和不具约束力的国际劳动建议 | As far as the normative dimension is concerned, the work of ILO focuses on the application and promotion of international labour standards, namely international labour conventions, which are binding, and international labour recommendations, which are non binding. |
它的决定是最后决定 具有约束力 | The decisions of the Chamber are final and binding. |
这份文件请工作组将准则草案作为起点 在以后阶段可以将其转换成为一项具有法律约束力的国际文书 | The paper invited the Working Group to consider the draft guidelines as a starting point, which could, at a later stage, be transformed into an international legally binding instrument. |
相关搜索 : 约束力的文件 - 不具约束力的要约 - 具约束力 - 报不具约束力 - 具有法律约束力的文件 - 不具约束力的决议 - 不具约束力的咨询 - 不具约束力的调解 - 不具约束力的意见 - 不具约束力的估计 - 不具约束力的决定 - 不具法律约束力 - 不具法律约束力 - 报价不具约束力