Translation of "不动产" to English language:
Dictionary Chinese-English
不动产 - 翻译 : 不动产 - 翻译 : 不动产 - 翻译 : 不动产 - 翻译 : 不动产 - 翻译 : 不动产 - 翻译 : 不动产 - 翻译 : 不动产 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
涉及动产或不动产的交易 | a transaction involving movable or immovable property |
此外 如此类物品 动产和不动产 用作抵押 应相应适用1999年 不丹王国动产与不动产法 的规定 | Further, should such items (both movable and immovable property) be mortgaged or collateralized, provisions of the Moveable and Immovable Property Act of the Kingdom of Bhutan, 1999 shall be applied accordingly. |
C. 不动产 | C. Real property |
不动产 吉井 | Yoshii |
F. D7(不动产)损失 | D7 (real property) losses |
C. 不动产. 19 22 8 | C. Real property 19 22 8 |
C. 不动产. 71 75 19 | C. Real property 71 75 19 |
企业不动产及租赁 | Real estate business and rentals |
刑立有卖你 不动产 | Hindley has sold you the estate? |
(b) 也不使不动产所在国法律所不允许的不动产权益购置行为成为合法行为 | (b) Makes lawful the acquisition of an interest in real property not permitted under the law of the State in which the real property is situated. |
3. 不动产索赔委员会 | 3. Commission for Real Property Claims |
(b) 土地以外的不动产. | (b) Real estate other than land |
犯罪活动中使用的设施 材料和设备 不动产或其他资产 | Facilities, materials and equipment, real estate or other assets used in the commission of the offence |
(l) 不动产定着物 系指可在其上设定单独担保权的有形物 流通票据和流通单据除外 即使因其紧密附着于或连接于不动产而根据不动产所在国法律可被视为不动产 | (l) Fixtures in immovables means tangibles (other than negotiable instruments and negotiable documents), that can become subject to separate security rights even though they are so closely attached to or associated with immovable property as to be treated as immovable property under the law of the State where the immovable property is located. |
33. 审查不动产直接投资 | Review of direct investment in real estate |
(b) 土地以外的不动产.无. | (b) Real estate other than land Nil |
房地经纪人的活动 只要是作为中介来买卖不动产及其产权 | The activities of estate agents in so far as they act as intermediaries in the purchase or sale of immovable property and rights to which property is subject. |
(a) 该国对位于法院地国的不动产的任何权利或利益 或该国对该不动产的占有或使用 或该国由于对该不动产的利益或占有或使用而产生的任何义务 | (a) any right or interest of the State in, or its possession or use of, or any obligation of the State arising out of its interest in, or its possession or use of, immovable property situated in the State of the forum |
十. 从事有关不动产活动 包括促销 购买和出售财产的合法实体 | Legal entities that engage in activities pertaining to real estate, including the promotion, purchase and sale of properties |
(b) 该国对动产或不动产由于继承 赠予或无人继承而产生的任何权利或利益 或 | (b) any right or interest of the State in movable or immovable property arising by way of succession, gift or bona vacantia or |
豪宅和不动产的高价议价 | High end haggling for luxury and real estate. |
它可以是任何种类的财产 不管是有形的或无形的财产 动产或不动产 也可以是证明此种财产所有权或其权益的法律文件或契约 | It may consist of property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such property |
㈣ 财产 系指各种资产 不论是物质的还是非物质的 动产还是不动产 有形的还是无形的 以及证明对这种资产的产权或者权益的法律文件或者文书 | (d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets |
我们可以考虑不动产的处置 | We may consider the disposition of the estate settled. |
(d) 财产 系指各种资产 不论其为物质的或非物质的 动产或不动产 有形的或无形的 以及证明对这些资产所有权或权益的法律文件或文书 | (d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets |
该法废除了丈夫的夫权 规定在处置共有不动产财产 承担共有财产所负债务 管理共有不动产方面 共有财产的已婚夫妇享有同等权力 | It provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate to contract debts for which the joint estate is liable and to administer the joint estate. |
第二 地下深处的价值不包括在不动产的地籍价值中 不须缴纳房产税 | Health care system reform 431 432 92 |
10. 不动产 证券和工资是几类完全排除在外的资产 | Real property, securities and wages are types of asset that are subject to an outright exclusion. |
关于不动产定着物上的担保权 法律应规定 根据本法进行登记并不排除根据不动产法进行登记 | With respect to security rights in fixtures in immovables, the law should provide that registration under this law does not preclude registration under real property law. |
56. C7 不动产索赔是就包括修理费和其它损失在内的与不动产相关的损失提出的索赔 | C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses. |
第四批中有4件C7 不动产索赔 | There are four claims for C7 Real Property in the fourth instalment. |
(b) 土地以外的不动产.无法提供. | (b) Real estate other than land Not available |
31. 法律应规定 可以在本法或不动产法所规范的不动产上所附定着物上或者动产上所附未丧失独特性的定着物设定或延续担保权 | The law should provide that a security right may be created or continue in fixtures in immovables under this law or real property law or fixtures in movables that have not lost their identity. |
69. 随后向各国提供的 准则 明确规定 经济资源 一词包括各种资产 无论有形还是无形资产 动产还是不动产 | Subsequent guidance for States made clear that the term economic resources included assets of every kind, whether tangible or intangible, moveable or immovable. |
(c) 经济资源 除(a)项所述资产之外 任何性质的有形或无形有价物 包括动产或不动产 特别是房地产和奢侈品 | (c) Economic resources mean securities of any kind, tangible or intangible, transferable or untransferable, in particular real estate and luxury items, other than assets within the meaning of subparagraph (a) |
根据 代顿协定 附件7成立的不动产索赔委员会审理自1992年4月1日以后财产非自愿出卖或转让 索赔人目前不拥有有关财产的不动产索赔案 | The Commission for Real Property Claims, established under annex 7 to the Agreement, adjudicates claims for real property where the property has not voluntarily been sold or otherwise transferred since 1 April 1992, and where the claimant does not presently enjoy possession of that property. |
工作组注意 关于不动产定着物上的担保权 工作组似宜考虑是否需要在不动产登记处加注 | Note to the Working Group With respect to security rights in fixtures in immovables, the Working Group may wish to consider whether a notation in the real property registry should be required. |
12.(b) 债务人的资产 债务人的财产 权利和利益 包括对财产的权利和利益 而不论该财产是否为债务人占用 是有形财产还是无形财产 是动产还是不动产 还包括债务人对设押资产或对第三方所有的资产的权益 | (b) Assets of the debtor property, rights and interests of the debtor, including rights and interests in property, whether or not in the possession of the debtor, tangible or intangible, movable or immovable, including the debtor's interests in encumbered assets or in third party owned assets |
46. 本批索赔没有不动产损失索赔 | Real property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of real property. |
1979年 戴维 莱文不动产纪念奖学金 | 1979 David Levin Memorial Scholarship in Real Property |
禁产条约 谈判为何迟迟不能启动 | Why cannot the FMCT negotiations get started? |
金融 保险 不动产和企业借贷业务 | Financial establishments, insurance, real estate, and services provided to companies |
为了执行这一制裁制度中的金融禁令 特将 经济资源 定义为各种资产 无论有形还是无形资产 动产还是不动产 | For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, economic resources is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable. |
C. 除 D 中有规定的以外 破产法应规定 在破产程序启动后获得的破产财产中的资产不受设保人在破产程序启动前设定的担保权的制约 | C. Except as provided in D , the insolvency law should provide that an asset of the estate acquired after the commencement of an insolvency proceeding is not subject to a security right created by the grantor before the commencement of the insolvency proceeding. |
我没有动机 我不是她情人 我也不盯着遗产 | I had no motive. I wasn't her lover and I didn't stand to inherit. |
相关搜索 : 动产不动产和 - 不动产资产 - 不动产资产 - 不动产资 - 不动产税 - 不动产法 - 不动产税