Translation of "不昧" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
请不要觉得我冒昧 | Now, please don't think me forward. |
你也不应该如此冒昧 | You shouldn't be so presumptuous, either. |
对不起 素昧平生 但是... | I'm sorry, you don't know me but... |
你不會覺得我冒昧吧 | You don't think I am too presuming do you? |
好 实对我说人民愚昧不 | Tell me frankly are our people benighted or not? |
我希望你不要介意这么冒昧... | I hope you don't mind the presumption... |
聰明 人心 求知識 愚昧 人口 喫 愚昧 | The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. |
聰 明 人 心 求 知 識 愚 昧 人 口 喫 愚 昧 | The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. |
聰明 人心 求知識 愚昧 人口 喫 愚昧 | The heart of him that hath understanding seeketh knowledge but the mouth of fools feedeth on foolishness. |
聰 明 人 心 求 知 識 愚 昧 人 口 喫 愚 昧 | The heart of him that hath understanding seeketh knowledge but the mouth of fools feedeth on foolishness. |
难道上帝不能原谅他们的愚昧 | Won't the Most High forgive them their ignorance? |
不好意思冒昧前来 杭特先生吗 | Forgive me for bursting in on you like this, Mr. Hunt. |
通達 人 隱藏 知識 愚昧 人 的 心 彰顯 愚昧 | A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. |
通 達 人 隱 藏 知 識 愚 昧 人 的 心 彰 顯 愚 昧 | A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. |
通達 人 隱藏 知識 愚昧 人 的 心 彰顯 愚昧 | A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness. |
通 達 人 隱 藏 知 識 愚 昧 人 的 心 彰 顯 愚 昧 | A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness. |
他们对暧昧不明的事物保持开放 | They are open minded in the face of ambiguity. |
到 愚昧 人 面前 不 見 他 嘴中 有知識 | Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips. |
到 愚 昧 人 面 前 不 見 他 嘴 中 有 知 識 | Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips. |
到 愚昧 人 面前 不 見 他 嘴中 有知識 | Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. |
到 愚 昧 人 面 前 不 見 他 嘴 中 有 知 識 | Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge. |
智慧 人 的 舌 善發 知識 愚昧 人 的 口 吐出 愚昧 | The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly. |
智 慧 人 的 舌 善 發 知 識 愚 昧 人 的 口 吐 出 愚 昧 | The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly. |
智慧 人 的 舌 善發 知識 愚昧 人 的 口 吐出 愚昧 | The tongue of the wise useth knowledge aright but the mouth of fools poureth out foolishness. |
智 慧 人 的 舌 善 發 知 識 愚 昧 人 的 口 吐 出 愚 昧 | The tongue of the wise useth knowledge aright but the mouth of fools poureth out foolishness. |
恕我冒昧 | Witness excused. |
恕我冒昧 | I took the liberty. |
愚昧 人 不喜愛 明哲 只 喜 愛顯露 心意 | A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. |
愚 昧 人 不 喜 愛 明 哲 只 喜 愛 顯 露 心 意 | A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion. |
愚昧 人 不喜愛 明哲 只 喜 愛顯露 心意 | A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
愚 昧 人 不 喜 愛 明 哲 只 喜 愛 顯 露 心 意 | A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. |
我冒昧地说 政策不会也不能存在于真空之中 | I daresay policies do not and cannot exist in a vacuum. |
我不想冒昧 我以前是不是见过妳们两个 没有 | I don't mean to be forward, but ain't I had the pleasure of meeting' you two broads before? |
不要 行 惡過 分 也 不要 為人 愚昧 何必 不 到期 而 死呢 | Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time? |
不 要 行 惡 過 分 也 不 要 為 人 愚 昧 何 必 不 到 期 而 死 呢 | Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time? |
不要 行 惡過 分 也 不要 為人 愚昧 何必 不 到期 而 死呢 | Be not over much wicked, neither be thou foolish why shouldest thou die before thy time? |
不 要 行 惡 過 分 也 不 要 為 人 愚 昧 何 必 不 到 期 而 死 呢 | Be not over much wicked, neither be thou foolish why shouldest thou die before thy time? |
凡 通達人 都 憑 知 識 行事 愚昧 人 張揚 自己 的 愚昧 | Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly. |
人 有 智慧 就 有 生命 的 泉源 愚昧 人 必被 愚昧 懲治 | Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly. |
並且 愚昧 人 行路 顯出 無知 對眾 人說 他 是 愚昧人 | Yes also, when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool. |
凡 通 達 人 都 憑 知 識 行 事 愚 昧 人 張 揚 自 己 的 愚 昧 | Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly. |
人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治 | Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly. |
並 且 愚 昧 人 行 路 顯 出 無 知 對 眾 人 說 他 是 愚 昧 人 | Yes also, when the fool walks by the way, his understanding fails him, and he says to everyone that he is a fool. |
凡 通達人 都 憑 知 識 行事 愚昧 人 張揚 自己 的 愚昧 | Every prudent man dealeth with knowledge but a fool layeth open his folly. |
人 有 智慧 就 有 生命 的 泉源 愚昧 人 必被 愚昧 懲治 | Understanding is a wellspring of life unto him that hath it but the instruction of fools is folly. |