Translation of "与冗余" to English language:
Dictionary Chinese-English
与冗余 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
帮助剔出和消除冗余 | Help stamp out and abolish redundancy. |
在这里冗余度非常重要 | Redundancy is the critical issue here. |
然后你还有3台计算机 3倍冗余 | And then you have three you still have the triple redundancy. |
卫星通讯网络3.7米 quot C quot 波段(冗余) | Multiplexer, digital VSAT 3.7M C band (redundant) |
这种网络是极具弹性的 冗余被内置到了这种神话般的分散设计当中 | They're resilient their redundancy is built into this fabulous decentralized design. |
我们需要一些类型的纠错冗余 以保证我们成功建造的就是我们想要的 | And we need some type of error correction redundancy to guarantee that we have successfully built what we want. |
例如 更好地保护地面站 在卫星系统中引入冗余 建立补给能力 都在这方面有所助益 | For example, better protecting ground stations, introducing redundancy within satellite systems and building a replenishment capacity could all contribute in that regard. |
使用多个地面站跟踪和指挥卫星 以便在轨运行或紧急状态期间提供充分的冗余度 | Multiple ground stations are used to track and command satellites in order to provide full redundancy during in orbit operations or emergency conditions. |
与其提交冗长的报告,不如进行活泼生动的讨论 | Instead of long reports, there should be lively discussions. |
委员会认为 应加大努力 推动在整个联合国系统开展更深一度的合作与协调 以发挥协同作用 加强互补 并消除可以避免的冗余 | The Committee believes that greater effort should be exerted to foster deeper cooperation and coordination across the United Nations system with a view to bringing about synergy, enhancing complementarity and removing avoidable redundancies. |
道别不需冗长. | Well, sir, the shortest farewells are best. |
Atlas设置在一个安全冗余的机器基础架构上 140多个办事处的8 000多用户可以通过因特网进入 | Atlas is hosted from a secure and redundant machine infrastructure, and accessed via the Internet by over 8000 users in more than 140 offices. |
这三个实体之间并不存在冗余的问题 因为它们各自都有明确的职能范围和应发挥的重要作用 | There was no redundancy between the three entities, since each had a distinctive area of competence and a fundamental role to play. |
关于可靠性 非常有可能将有不止一个提供者来满足个人的需要 从而为持续地供应提供了冗余 | With regard to dependability, it was very likely that individual needs would soon be met by more than one supplier, thus providing the redundancy for supply continuity. |
与一项提出冗长论据的声明同样有效 具有同等的法律地位 | is as valid and legally sound as a statement setting forth a lengthy argument. |
没有呢 只是有些冗长乏味 | It's not upsidedown. It's just tedious. |
这真是一份冗长乏味的工作 | It was tedious, disappointing work. |
专看 华尔街日报 上 冗长的专栏 | Those long, tiny little columns in The Wall Street Journal. |
特别安全局冗余人员的遣散问题一直处于暂时搁置状态 因为全国过渡政府筹集不到为此项活动供资所需的900 000美元 | The demobilization of the redundant Special Security Service personnel remains on hold, as the National Transitional Government is unable to raise the 900,000 required to fund this exercise. |
很多冗长的宏伟计划被提出来 都是与长期的基础建设和整个城市的重建相关 | And there were the most circuitous grand plans that had to do with long term infrastructure and rebuilding the entire city. |
排长队和冗长的程序也使人为之却步 | People have also been held back by long queues and lengthy procedures. |
然而申请批准的程序可能冗长而烦琐 | However, procedures for authorization can be long and cumbersome. |
非关税壁垒还可能减少受冗余要求困扰的小型经济体内消费者获得最新技术的机会 因为公司往往寻求进入壁垒最少的最大市场 | NTBs may also reduce access to the latest technology by consumers in smaller economies burdened by redundant requirements because companies seek out the largest markets with the fewest regulatory barriers to entry. |
在这方面 我们认为南非的提议(CD 1671)很有可取之处 它提出可以把已经宣布为冗余的核武器材料纳入禁产条约生效时的起始清单 | In this regard, we see merit in the South African proposal (CD 1671), in which nuclear weapons materials already declared as excess could be included in the starting inventory when the FMCT enters into force. |
该专题的标题累赘 冗长 混乱和含糊 而且该专题与国家责任之间的关系并不完全清楚 | The title of the topic was cumbersome, long, confused and ambiguous and the relationship between the topic and State responsibility was not entirely clear. |
用这3套系统 你就有了空中交通所必须的 某种程度上的冗余度 就是说 如果一套系统失效 你还有其他系统 来保证你的飞天车得到控制 | With those three systems, you have what is always necessary a level of redundancy that says, if one system fails, you'll still have a way to make sure that you're being controlled. |
诚然 社团主义思维的要素至今仍在 即使不强调政府应该保护企业或冗余工人的人 也仍然会抱有同情心 从而促使这样的结果的产生 | Surely, elements of corporatist thinking persist today. People who might not stress that the government should protect failing businesses or redundant workers still have sympathies that might often lead to such outcomes. |
此选项可指定 Tidy 是否要剥除 HTML 中的冗余描述标签和属性 并用适当的样式规则和结构标记替换它们 这对 Microsoft Office 产生的 HTML 文档同样有效 | This option specifies if Tidy should strip out surplus presentational tags and attributes replacing them by style rules and structural markup as appropriate. It works well on the HTML saved by Microsoft Office products. |
电子电路由经过空间验证的子系统支撑 从而产生一个分层结构 该结构通过采用可选择的技术而非通过简单的复制来得到冗余信息 | The circuits were underpinned by space proven subsystems resulting in a layered architecture that achieved redundancy by using alternative technologies rather than by simple duplication. |
需要额外经费5 900美元,原因是西撒特派团因为购买一台总价值为71 700美元的瓦里安冗余码行波管大功率放大器承付分摊费(8 000美元) | Additional requirements of 5,900 resulted from MINURSO apos s share ( 8,000) in the purchase of a Varian Redundant TWT, HPA whose total cost was 71,700. |
这篇文章并不是研究报告 而是篇冗长的文章 | It wasn't really a research report it was a screed. |
人们喜欢短小的口号 而不是冗长的公开演讲 | Instead of longwinded public debates, the people want capsule slogans. |
正在与其余各省和地区开展讨论 | Discussions are under way with the remaining provinces and territories. |
日本将不遗余力地参与这一努力 | Japan will spare no effort in that endeavour. |
大约10.45亿美元 82 未清债务余额与本年度的债务有关 2.34亿美元的余额与前一年度的债务有关 | Approximately 1.045 billion (82 per cent) of the balance of unliquidated obligations relates to current year obligations, while the balance of 234 million represents prior year obligations. |
然而 妇女的更大参与仍然还有余地 | However, there is room for more participation by women. |
与此同时 一些地方仍存在改进余地 | At the same time, there are cases where there is still room for improvement. |
本段其余部分与巴基斯坦案文相同 | The rest of this paragraph is the same as in the Pakistan text. |
表二. 资产 负债和储备金与基金结余 | Statement II. Assets, liabilities and reserves and fund balances |
消除冗余系统和程序(简化和合并) 提高内部效率和效力 减少费用 使各机构能够集中精力于其核心任务 提高标准化程度 有机会理顺发薪政策和程序 | elimination of redundant systems and processes (simplification and consolidation) internal efficiencies and effectiveness cost reductions enabling agencies to focus on their core mission enhancing standardization, an opportunity to streamline payroll policies and procedures. |
然而 那里还有一些非常冗长的程序减缓工作速度 | But there are still very lengthy procedures there that slow things down. |
既然简洁是智慧的灵魂 而冗长是累赘肤浅的表示 | Therefore, since brevity is the soul of wit, and tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief. |
委员会一定已冗长地讨论了这一相当难处理的问题 | The Committee had certainly discussed at length what was a very delicate issue. |
再进一步看 余数1的数字 余数1的数字 余数2的数字 余数2 余数2 余数4 而4除以3 余数还是1 | (remainder 1 remainder 1) remainder 2, (remainder 2 remainder 2) remainder 4 and the remainder of 4 divided by 3 is one and (1 2) 3 remainder 0. |
这些结余大部分都与备件 修理和保养有关 | Most of these savings related to spare parts, repairs and maintenance. |
相关搜索 : 冗余 - 冗余 - 冗余 - 冗余 - 冗余 - 冗余钱 - 冗余度 - 冗余率 - 有冗余 - 使冗余 - 双冗余 - 由冗余 - 高冗余 - 冗余泵