Translation of "与结盟" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
欧洲联盟稳定与结盟进程 | European Union stabilization and association process |
欧洲联盟稳定与结盟进程 | European Union Stabilization and Association Process |
英国不能与波兰结盟 | England will not stand by Poland. |
在二战中 德国与意大利结盟 | Germany was allied with Italy in World War II. |
克罗地亚仍属稳定与结盟进程 | The Nepalese people have the right to live in a society characterized by respect for human rights and the rule of law. |
克罗地亚仍属稳定与结盟进程 | Croatia continues to be part of the stabilization and association process. |
或许是罗马与埃及结盟的象徵 | There must be political purpose to it. Perhaps a symbolic ceremony to ratify Rome's alliance with Egypt. |
埃及毕竟已正式与罗马结盟 但... | DO you? Egypt, after all, has been officially declared ally of Rome. |
我们非常重视与不结盟国家运动发展全面合作 我们赞成加强与不结盟运动三个主事机制对话 | We attach priority to the development of comprehensive cooperation with the Movement of Non Aligned Countries, and we are in favour of intensifying our dialogue with Movement apos s governing quot troika quot . |
克罗地亚仍是稳定与结盟进程成员 | The acceding countries Bulgaria and Romania, the candidate countries Croatia and Turkey, the countries of the stabilization and association process and potential candidates Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia, the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine and the Republic of Moldova, align themselves with this statement. |
克罗地亚仍然是稳定与结盟进程成员 | Croatia continues to be part of the stabilization and association process. |
克罗地亚仍然是稳定与结盟进程成员 | Croatia continues to be part of the stabilization association process. |
克罗地亚仍是稳定与结盟进程的成员 | Croatia continues to be part of the Stabilization and Association Process. |
克罗地亚仍为稳定与结盟进程的成员 | Croatia continues to be part of the stabilization and association process. |
C. 工作权与民主理想 结社和参与自由 盟约 第八条 | C. Right to work and the democratic ideal freedom of association and participation article 8 of the Covenant |
他还与全国民主联盟(民盟)及其总书记昂山苏姬和民族团结党 团结党)举行了磋商 | He also held discussions with the National League for Democracy (NLD), including its General Secretary, Daw Aung San Suu Kyi, and the National Unity Party (NUP). |
克罗地亚仍然是稳定与结盟进程的成员 | Croatia continues to be part of the stabilization and association process. |
谨向不结盟国家运动协调局会议与会者致意 不结盟国家几乎占世界各国的三分之二 | I greet the participants of the meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non Aligned Countries, which comprises almost two thirds of the world apos s countries. |
克罗地亚继续是稳定与结盟进程的一部分 | Croatia continues to be part of the stabilization and association process. |
(c) 实现和加强世界土著人民的团结与联盟 | (c) To build and strengthen unity and alliances among indigenous peoples of the world |
不结盟国家联盟 | MOVEMENT OF NON ALIGNED COUNTRIES |
否则欧洲联盟委员会不可能建议开始就稳定与结盟协定进行谈判 | Without this, it will not be possible for the European Commission to recommend the opening of negotiations on a Stabilisation and Association Agreement. |
克罗地亚继续是稳定与结盟进程的成员之一 | Croatia continues to be part of the stabilization and association process. |
2004年1月 苏丹解放军与贝沙族大会结成联盟 | The SLA forged an alliance with the Beja Congress in January 2004. |
对 盟约 作导致这种结果的解释不可能与 盟约 的宗旨和目标并行不悖 | An interpretation of the Covenant leading to this result cannot be consistent with the Covenant apos s object and purpose. |
2010年10月 美国正义联盟将与The 99结成统一战线 | In October 2010, the Justice League of America will be teaming up with The 99. |
4. 欧盟这项新军事行动增强了欧盟对波斯尼亚和黑塞哥维那采取的全面方针 支助该国自己努力在朝向与欧盟结合方面取得进展 目标是签署稳定与结盟协定 这是一项中期目标 | This new European Union military operation reinforces the European Union's comprehensive approach towards Bosnia and Herzegovina and supports that country's progress towards European Union integration by its own efforts, with the objective of the signing of a stabilization and association agreement as a medium term objective. |
12. 已经为儿童问题结成了广大的联盟与合作关系 特别是同私营部门 媒体和个人的联盟与合作 | Expanded alliances and partnerships for children have been developed, especially with the private sector, the media and individuals. |
传统上 以色列致力于与地区少数派结盟 库尔德人 波斯人 马龙派 Maronite 等 如今 以色列应该转变方向与在中东占压倒多数的逊尼派结盟 | Israel has traditionally strived to forge alliances with the region s minorities Kurds, Persians, Maronites, and others. Now is the time for a major shift to an alliance with the region s overwhelming Sunni majority. |
我们反对当时阴影已经出现在地平线上的冷战模式 我们与两个阵营都不结盟 选择了更困难的不结盟道路 | We rejected the cold war paradigm whose shadows were already appearing on the horizon and, instead of aligning ourselves with either bloc, chose the more difficult path of non alignment. |
不结盟运动 | Non Aligned Movement |
不结盟国家 | NON ALIGNED COUNTRIES |
又欢迎该区域各国与欧洲联盟及其成员国签署稳定和结盟协定和 或 欧洲协定 | Welcoming further the signing of stabilization and association agreements and or European agreements between the countries of the region and the European Union and its member States, |
为实现该目标 不结盟运动将继续与国际社会进行合作 | The Non Aligned Movement will continue to cooperate with the international community towards that end. |
欧盟部队与高级代表 欧盟特别代表 欧洲联盟警察特派团 欧洲联盟监测团以及欧洲联盟委员会援助方案协调合作 支助稳定与结盟进程和高级代表办事处的任务执行计划 | EUFOR works in unison with the HR EUSR, European Union Police Mission, the European Union Monitoring Mission and the European Commission's assistance programmes to support both the stabilization and association process and mission implementation plan of the Office of the High Representative. |
欢迎该区域各国与欧洲联盟及其成员国之间签署稳定和结盟协定和 或 欧洲协定 | Welcoming the signing of stabilization and association agreements and or European agreements between the countries of the region and the European Union and its member States, |
但是 同法院的合作仍然是阻碍波斯尼亚和黑塞哥维那在欧盟稳定与结盟进程范围内向前迈进的主要症结所在 | Cooperation with the Tribunal however remains the main difficulty preventing Bosnia and Herzegovina from moving forward within the European Union stabilization and association process. |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | Except those idolaters with whom you have a treaty, who have not failed you in the least, nor helped anyone against you. Fulfil your obligations to them during the term (of the treaty). God loves those who take heed for themselves. |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | Other than those polytheists with whom you had a treaty, and they have not diminished anything from your treaty nor supported anyone against you therefore fulfil their treaty up to the appointed term indeed Allah befriends the pious. |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | excepting those of the idolaters with whom you made covenant, then they failed. you naught neither lent support to any man against you. With them fulfil your covenant till their term surely God loves the godfearing. |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | Except those of the associators with whom ye covenanted and they have not failed you in aught, nor have they backed up anyone against you so fulfil unto them their covenant till their full period. Verily Allah loveth the Godfearing. |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | Except those of the Mushrikun with whom you have a treaty, and who have not subsequently failed you in aught, nor have supported anyone against you. So fulfill their treaty to them to the end of their term. Surely Allah loves Al Mattaqun (the pious see V. 2 2). |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | Except for those among the polytheists with whom you had made a treaty, and did not violate any of its terms, nor aided anyone against you. So fulfill the treaty with them to the end of its term. God loves the righteous. |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | In exception to those who associate others with Allah in His Divinity are those with whom you have made treaties and who have not violated their treaties nor have backed up anyone against you. Fulfil your treaties with them till the end of their term. Surely Allah loves the pious. |
但以物配主的人们中曾与你们缔结盟约 而没有任何违背 也没有资助任何敌人者 你们应当遵守与他们缔结的盟约 直至满期 真主确是喜爱敬畏者的 | Excepting those of the idolaters with whom ye (Muslims) have a treaty, and who have since abated nothing of your right nor have supported anyone against you. (As for these), fulfil their treaty to them till their term. Lo! Allah loveth those who keep their duty (unto Him). |
相关搜索 : 结盟与 - 结盟与 - 结盟 - 结盟 - 结盟 - 与盟国 - 与加盟 - 与联盟 - 与加盟 - 与加盟 - 与欧盟 - 不结盟 - 使结盟