Translation of "个人保管" to English language:
Dictionary Chinese-English
个人保管 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
管他是不是酒保 反正他是个男人 | Bartender or no bartender, he's still a man. |
保管人总帐管理人 | Biennium Custodian |
基金与各个保管人的合约中所列数目与保管人所保管或控制的资产的比例并不一致 相当于基金保管人所持有资产的市场价值的0.2 至8.2 不等 | The amounts fixed in the agreements between the Fund and the custodians had showed inconsistencies in the amounts fixed in the agreements in relation to the assets in the custody or control of the custodians, which ranged between 0.2 and 8.2 per cent of the market value of the assets held by the Fund s custodians. |
退休基金管理人 是社会保障局实施的社会保险计划的有机组成部分 他们的责任是管理工人个人账户 每个工人都拥有一个由金融机构管理的退休储蓄金 | The Administrators of the Retirement Fund form part of the social security scheme administered by the IMSS their responsibility is the administration of the accounts of individual workers, who have a savings fund for their retirement which is administered by financial institutions. |
33. 国家宪法保障个人平等 不管性别如何 | Malawi apos s Constitution guaranteed gender equality. |
(a) 总账管理人 保管人 固定费用 | (a) Master record keeper custodian (fixed fee). |
(b) 为各个保管人所保管或控制 总值135亿美元的基金资产购买的保险额不够,因为承保值介于0.2 至0.8 之间 | (b) The insurance coverage for the Fund apos s assets, with a total value of 13.5 billion in the custody or control of various custodians, was inadequate as the insured values ranged between 0.2 and 8 per cent |
经过一个全面的程序 包括征求报价和彻底审查投标之后,基金与三个区域保管人和一个总帐管理人建立了新的保管关系 这些新的安排使费用大为减少 | Following an extensive process involving requests for proposals and a thorough review of the bids submitted, the Fund entered into new custody relationships with three regional custodians and a master record keeper the new arrangements led to a substantial reduction in fees. |
322. 根据每个保护区内的资源性质 其利用方式和保护区的人类活动,每个保护区的管理办法都有所不同 | 322. The management of each protected area varies depending upon the nature of the resources, their utilization and the human activities occurring within it. |
第二十三 条 配备 配置 枪支 的 单位 和 个人 必须 妥善 保管 枪支 确保 枪支 安全 | Article 23 Units and individuals that are armed or equipped with guns must maintain the guns properly and ensure their safety. |
虽然广义上这两个领域都属 quot 保险 quot 类,但健康保险涉及保护工作人员个人,需要大量的日常管理工作,而商营保险涉及保护本组织的利益和有形资产 | While both areas can be broadly categorized as concerned with insurance, health coverage pertains to the protection of individual staff members and involves a large amount of day to day administration, whereas commercial insurance involves protecting the interests and physical assets of the Organization. |
那个 我们要替你保管一段时间 | Well, we'll have to hold it for a while. |
25. 据行政当局说,协定内所订数额因保管人而不同,因为大多数规模庞大的养恤基金不要求其全球保管人购买保险超过保管人通常投保的数额 | According to the Administration, the amounts fixed in the agreements are not the same for each custodian because most large pension funds do not require their global custodians to purchase insurance in excess of the amount normally carried by the custodians. |
尽管法律制度有充分的保障规定 但个人权利仍受到侵犯 | Personal rights are violated despite the provision of adequate guarantees in the legal system. |
在这方面 制定了两个安保信息管理制度原型 一个涉及安全检查和人员追踪 另一个涉及安保事件汇报 并已提交安保网 | In that regard, prototypes of two security information management systems one for security clearance and personnel tracking and another for security incident reporting have been developed and presented to the Network. |
有个女人在机场 叫山姆帮她保管 免得她来接机的 另一个女儿看了吃味 | A woman at the airport asked Sam to carry it for her so that her other girl, who was meeting her, wouldn't see it and get jealous. |
(a) 应审查与基金保管人签订的合同,以便为保管人所持有的基金资产购买足够的保险 | (a) The contracts with the Fund apos s custodians should be reviewed with a view to providing adequate insurance coverage for the Fund apos s assets held by the custodians |
486. 配偶双方保留管理和处理个人财产或以个人财产作为抵押的权利( 刑法典 第303条) | 486. Each spouse retains the right to administer his or her personal property and to dispose of or encumber it (Article 303 CC). |
62. Salim女士(主管人力资源管理助理秘书长)说,人管厅正与有关的部讨论这个事项,并将确保遵守重新部署的准则 | 62. Ms. Salim (Assistant Secretary General for Human Resources Management) said that her Office was discussing the matter with the department concerned and would ensure that the guidelines for redeployment were followed. |
172. 在计划建立的新环境中 总账管理服务 会计 对账和业绩报告 和保管人服务将合并为单一的总账管理人 全球保管人 | The planned new environment will consolidate the master record keeping (accounting, reconciliation and performance reporting) and custodial services into a single master record keeper global custodian). |
你测试这10个管口 你把最好的那个保留下来 | You try out all 10 you keep the one that works best. |
他们需要一个新的盖世太保 来看管这个营房 | If so, they'll need a new Kapo for this hut. |
人管厅还监测整个秘书处的执行情况,以协助管理人员和帮助确保公平和一贯地实施考绩制度 | It also monitors implementation across the Secretariat to assist managers and help to ensure fair and consistent application of the system. |
可能将会实现一些费用节减 因为投资管理处正处在改由一名全球保管人代替总账管理人和三名区域保管人的过程中 | There may be some savings to be realized as the Investment Management Service is in the process of changing to one global custodian to replace the master record keeper and three regional custodians. |
委员会建议审查同基金保管人订立的合同,以便对由各保管人保管或控制的基金的资产提供足够的保险(A 53 9,第二章,第23 26段) | The Board recommended that the contracts with the Fund s custodians be reviewed with a view to providing adequate insurance coverage for the Fund s assets held or controlled by the custodians (A 53 9, chap. II, paras. 23 26). |
10. 国际保险主管人员协会 | International Association of Insurance Supervisors |
quot ㈣ 准许外国代表保管和管理债务人的资产 | (iv) permitting the foreign representative to preserve and manage the assets of the debtor |
6. 请秘书长确保每个管理人负责在其职责范围内执行战略计划 | 6. Requests the Secretary General to ensure that individual managers are held accountable for implementing the strategic plan within their areas of responsibility |
管理个人财务 | Manage your personal finances |
仓库保管员盘存员(外勤事务 一个员额) | Storeman and inventory clerk (Field Service one post) |
7. 注意到国际法委员会决定将五个专题国家官员的外国刑事管辖豁免 国际组织的管辖豁免 发生灾害时的人员保护 信息跨界流动中的个人资料保护 以及域外管辖 列入其长期工作方案 | 7. Takes note of the decision of the International Law Commission to include five topicsImmunity of State officials from foreign criminal jurisdiction Jurisdictional immunity of international organizations Protection of persons in the event of disasters Protection of personal data in the transborder flow of information and Extraterritorial jurisdiction. in its long term programme of work |
法国的法律保护种族主义行为的受害者 不管他们是个人 群体还是法人团体 | French law protects victims of racist type conduct, whether they are private individuals, a group of persons or a corporate body. |
(b) 应审查与基金保管人签订的合同,以便为保管人所持有或控制的基金资产购买足够的保险(第26段) | (b) The contracts with the Fund apos s custodians should be reviewed with a view to providing adequate insurance coverage for the Fund apos s assets held by the custodians or under their control (para. 26) |
他指出 有一个保护人权不受侵犯的基本责任 不管是受到谁的侵犯 | He noted that there was a basic responsibility to protect against human rights violations, no matter who committed them. |
5. 请秘书长确保各个管理人员负责在其职责范围内执行战略计划 | 5. Requests the Secretary General to ensure that individual managers are held accountable for implementing the strategic plan within their areas of responsibility |
如果防空安全管制区设有几个检查站 其中一个应该保持作为在未能预见的情况下管理乘客人潮的额外设置 | If the aviation security control zone consists of several checking points, one of them shall be maintained as additional to regulate the stream of passengers in unforeseen circumstances. |
接管 的 目的 是 对 被 接管 的 保险 公司 采取 必要 措施 以 保护 被 保险人 的 利益 恢复 保险 公司 的 正常 经营 被 接管 的 保险 公司 的 债权 债务 关系 不 因 接管 而 变化 | The relationship of the credits and debts of the insurance company taken over shall not change as a result of the take over. |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | Appoint me over the granaries of the land, (he said) I shall be a knowledgeable keeper. |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | Said Yusuf, Appoint me over the treasures of the earth indeed I am a protector, knowledgeable. |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | He said, 'Set me over the land's storehouses I am a knowing guardian.' |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | He said set me over the store houses of the land verily I shall be a keeper knowing. |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | Yusuf (Joseph) said Set me over the storehouses of the land I will indeed guard them with full knowledge (as a minister of finance in Egypt, in place of Al 'Aziz who was dead at that time). |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | He said, Put me in charge of the storehouses of the land I am honest and knowledgeable. |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | Joseph said Place me in charge of the treasures of the land. I am a good keeper and know my task well. |
他说 请你任命我管理全国的仓库 我确是一个内行的保管者 | He said Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian. |
相关搜索 : 保管人 - 保管人 - 个人担保人 - 保管人员 - 私人保管 - 个人管理 - 个人管理 - 个人管理 - 个人保养 - 个人担保 - 保护个人 - 个人保健 - 个人保障 - 个人保健