Translation of "中等可信度" to English language:
Dictionary Chinese-English
中等可信度 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
总的来说 缔约方认为这一类计算的可信赖度为中等 | In general, Parties classified the confidence level of these estimates as medium. |
中等年轻 中等高度 | Medium young, medium height. |
选择游戏 难度 您可以在游戏进行中更改难度等级 | Select the difficulty of the game. You can change the difficulty level during a running game. |
等等 这个司机可信吗 | One moment. Is your chauffeur to be trusted? |
可以最大限度地获得信息技术效益的时候 便等于 赋予权力 | Empowerment is when the optimum benefits of information technology are attained. |
印度的信息技术公司已经在中国等十多个国家开展业务 | Indian information technology companies have established operations in more than a dozen countries, including China. |
以中等难度开始 | Start with Medium difficulty level |
信息管道 透明度和可见度 | criminal justice cooperation. |
具有高或中可信度的其他源另占排放量的13 | Other sources having high or medium confidence levels accounted for an additional 13 per cent of emissions. |
这在同等程度上也触及宗教信仰自由 | In a similar manner, that situation also affected freedom of worship. |
但是要从这个最高等级的系统中完全透明化信息 可能么 | And how is it possible that the volume of information can be processed that needs to in this system? |
虽然可把对低浓度和中等浓度废物的处置视为一种可取的做法 但对高浓度废物的处置方式仍然引起各方的关注 | While the disposal of low level waste and intermediate level waste may be considered a mature practice, the disposal of high level waste remains a major source of concern. |
我相信 有新的 隐藏的紧张关系 发生在人们与制度之间 在人们日常生活中 的制度如 学校 医院 工作场所 工厂 办公室等等 | I believe that there are new, hidden tensions that are actually happening between people and institutions institutions that are the institutions that people inhabit in their daily life schools, hospitals, workplaces, factories, offices, etc. |
可以相信他到什麼程度 | To what extent can he be trusted? |
这可是酒店里最上等的信纸 | Classiest stationery in the house. |
对P 5及以下职等亦可适用一种类似制度 其基本职等可以是P 3 | A similar system could apply to levels P 5 and below, where the base level could be P 3. |
这些制度可通过安全入口上网检索 其中包括关键的安保信息 例如安全和安保部差旅建议 安保警戒等级 国家协调中心和联络细节 | Those systems, which will be accessed through secure portals, will include key security related information, such as the Department's travel advisory, security phases, country focal points and contact details. |
(c) 混合物(一)中组分A的浓度等于混合物(二)中组分C的浓度 | (c) minimizes the release of the substance or mixture to the environment. |
例如 一个值得信赖的理财顾问 也可以变成一个值得信赖的医生 等等 | For example, a trusted financial advisor, could be a trusted doctor, etc. |
5 对于不同年份 年度报告调查表所要求的其他信息 一般民众 学校师生中的流行率 治疗需求等 不一定总是可以利用 可能会难以用于比较 | The Weighted Analysis on Drug Abuse Trends (WADAT), presented to the Commission for the first time in 2004, has been used for weighted estimations of regional trends in consideration of different population sizes in reporting countries. |
这一核对进程的目的是有利于全面和前后一致性地检验信息来源的可信度和收集的信息的可靠度 | This cross checking process is designed to facilitate a comprehensive and coherent testing of the credibility of sources and the reliability of information collected. |
47. 在这些实例中 基于在每个阶段可归类为标识手段和辅证手段的信息项目数目 可核查信息有助于建立高度信任 | In these examples the verifiable information can contribute a high degree of confidence, based on the number of information items that can be classed as Identifiers and Corroborators at each stage. |
180 可以折成60 有了这个角度 就可以画等边三角形了 | 180 degrees turns into 60 degrees, good for making equilateral triangles. |
我们可以说最终速度vf的平方等于 初速度的平方 所以初速度是多少 | We can say the final velocity vf squared is equal to the initial velocity squared so what's our initial velocity? |
不幸的是 这一进程缺乏必要的透明度和可信度 | Unfortunately, the process lacks the necessary transparency and credibility. |
所以你不用告诉纬度海拔等信息 也不用告诉你屋顶的角度 处在何地 | So you don't have to tell what latitude, longitude you're at, you don't have to tell what your roof slope angle is, you don't have to tell what orientation. |
如果这些措施要取得国际社会的信任 就必须包括不可逆转性 核查和透明度等基本要素 | If these measures are to gain the confidence of the international community, they must incorporate the essential elements of irreversibility, verification and transparency. |
印度开发的廉价的信息和通信技术正在同其他发展中国家分享 而且印度还把技术援助推广到许多发展中国家 以帮助它们开发信息技术基础设施 网络建设以及电子政务系统等 | Inexpensive ICT developed in India was being shared with other developing countries, and his country was also extending technical assistance to a number of developing countries to help them develop information technology infrastructure, networking, and e governance systems. |
这些材料将包括按季度增补的简报 宣传画 明信片 小册子 情况介绍等等 | These materials will include the quarterly UPDATE newsletter, posters, postcards, brochures, fact sheets and more. |
财务顾问的意见是 联合国可以期望得到的信用评级在 AA (很高等级 高质量)和 A (中上等级)之间 | A financial consultant firm has advised that the United Nations could expect to receive a credit rating in a range between the AA (very high grade, high quality) and A (upper medium grade) categories. |
7. 以上述方式提供充足的偿债率 结果使联合国借贷 信用评级 达到高等和中等程度 从而减少了借贷的总成本 | The end result of providing ample debt service coverage in the manner described above would be a high to medium grade credit rating for the United Nations loan, which would in turn reduce the overall cost of borrowing. |
30. 中国 印度尼西亚 马来西亚 大韩民国 新加坡等国及中国台湾省的信息和通信技术生产十分成功 其中包括消费电子产品和计算机技术 | Countries such as China, Indonesia, Malysia, the Republic of Korea, Singapore and Taiwan Province of China ,have become very successful in producing ICTs, including consumer electronics and computer technologies. |
我们将继续主张其后达成的协定中要有核查 透明度 可预测性和不可逆转性等方面的措施 | We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement. |
这些情况可以发生转变 诸如韩国 台湾以及日本等其他的儒家社会 如今都已拥有繁荣的自由民主制度 人们没有理由相信 中国不可能经历这种转型 | These things can change. Other Confucian societies, such as South Korea, Taiwan, and Japan, now have thriving liberal democracies, and there is no reason to believe that such a transition is impossible in China. |
61. 接到订单后 这位中间人即申请最多可达1 000万美元的信贷额度 | With the order in place, the middleman requests a line of credit, which can be of up to 10 million. |
可以考虑采取制度支持和激励等促进措施 | Facilitative measures such as institutional support and incentives can be considered. |
然而 在7月初联合公报中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信的 | However, it is not credible to wait half a year after the commitment made to the Secretary General in the joint communiqué of early July. |
从上面表中可以看出 随着年龄增长 总体接受高等教育的程度却更低 尤其是妇女受教育程度令人担忧 | Order No. 064 MES R UNI of 7 January 1985 on the organization, operation and accreditation of the units of the faculties and institutes of the University of Niamey |
82. 从这一角度出发 有人进一步指出 交叉验证基本上可提供四种不同程度的可信度 | From that perspective, it was further stated that cross certification could basically provide four different levels of trustworthiness. |
3. 委员会收到菲律宾 印度和约旦等国政府提供的信息 它们提交的 A 类索赔可能为重复索赔 | The Commission received information from the Governments of the Philippines, India and Jordan that claims, which they had submitted in category A , were potentially duplicate claims. |
附件二a 许可证发放制度项目的项目完成报告中提供的信息和资料 | Annex IIa Information in PCRs on Licensing Projects |
安理会赞扬选举的公正性和可信度 | It commended the fair and credible character of the vote. |
但是我们可以看到薄雾 来自于恒河谷地的火源等等 向下刮向印度 | But we can see the haze from fires and so forth in the Ganges valley down below in India. |
3. 约10 20 的旱地已经退化(中等程度肯定) | Some 10 20 per cent of drylands are already degraded (medium certainty). |
所以 一国的运输竞争力受到以下几个因素的影响 当地基础结构和设施是否具备 质量如何 营运人和中介服务的质量和可利用程度 信息的可利用程度 各参与者之间的协调 政府规章等 | The transport competitiveness of a country is therefore affected by the presence and quality of local infrastructure and facilities, the quality and availability of transport operators and intermediary services, the availability of information, the coordination between players, and government regulations. |
相关搜索 : 中等高度 - 中等程度 - 中等深度 - 中等粘度 - 中等厚度 - 中等难度 - 中等长度 - 中等强度 - 中等粘度 - 中等强度 - 中等程度 - 中等难度 - 中等强度 - 中等强度