Translation of "临时住房" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
当方案需要时 还提供一些临时性住房 | Temporary houses are being provided whenever required under various programmes. |
村民们说,已安设了20个临时住房 | Villagers said that 20 caravans had been installed. |
其他返回难民设法与亲戚 邻居或朋友住在一起 或住在临时住房里 直到他们的房屋撤空或新的住房造好为止 | Other returnees have managed to find accommodation with relatives, neighbours or friends, or to live in temporary shelters, until their houses are vacated or new housing can be constructed. |
为了彻底地改善成百上千巴拿马家庭非人的居住条件 特别是那些临时住房和危房区的住房 住房部在居住的客观条件上已做了很大努力 | In an effort to secure enjoyment of this social right for the entire population, particularly for people with low incomes, the Ministry of Housing has made great efforts to do away with the subhuman condition in which hundreds of Panamanian families live, particularly those living in condemned housing, temporary shelters and slum districts. |
新到的定居者常常被直接安排到那些分四层的房屋中的小套房中临时住下 等候分配重建住房 | Upon arrival, settlers are frequently directed to live temporarily in small apartments in 4 story houses pending their receipt of a reconstructed house. |
各国应努力为此类占用者确定和提供其他的住房或土地 包括临时性的住房或土地 以便利及时向难民和流离失所者归还住房 土地和财产 | States should undertake to identify and provide alternative housing and or land for such occupants, including on a temporary basis, as a means of facilitating the timely restitution of refugee and displaced persons' housing, land and property. |
根据一份由恩里克塔 戴维斯博士1994年提出的报告 1990年 55 的永久性住房位于城区 87.2 的半永久性住房位于农村 同时61 的住房是临时性的 | According to a report submitted by Ms. Enriqueta Davis in 1994, in 1990 some 55 per cent of permanent housing was in urban areas, 87.2 per cent of semi permanent housing was in rural areas and 61 per cent of housing was makeshift. |
除了为住房方案实施广泛开发土地方案外,特别注意为无家可归者和难民提供临时住房以及在发生灾害地区提供住房和服务 | In addition to extensive programmes in land development for housing programmes, specific attention is being given to temporary housing for homeless people and refugees as well as to the provision of housing and services in disaster areas. |
这些项目涉及建设 预防 临时住房和重新融入社会和职业 | Projects relate to construction, prevention, temporary housing and social and professional reintegration. |
沿El Bireh Ramallah的许多住房面临拆除威胁 ( 耶路撒冷时报 ,1月23日) | Many houses along the El Bireh Ramallah line are threatened with demolition. (The Jerusalem Times, 23 January) |
例如 如果根本找不到起码的住房 那么法院下达支付临时住房费用的指令并不能成为一个解决方法 | For example, court ordered restitution to pay for alternative housing may not be an option if basic housing itself is not available. |
少数民族返回的数目特别低,由于他们的住房仍被占据,需要为他们安排临时住房,造成更多紧张情绪 | Minority return figures are particularly low, and the need for temporary housing for them, because their houses continue to be occupied, creates additional tension. |
住房条件简陋 废墟重建率不超过20 至30 重建的房屋通常粗糙简陋 属于临时凑合 | Housing conditions were basic and no more than 20 to 30 percent of the ruins were reconstructed, usually in a crude and make shift manner. |
联邦紧急管理署提供了11.5百万美元 作为临时住房灾害补助金 帮助房屋遭损坏的人 | The Federal Emergency Management Agency provided 11.5 million in temporary disaster housing grants to people whose homes had been damaged. |
地方当局拥有住房的比例有所下降,到1995年时约占住房总额的18 与此相比,住房协会拥有的住房在增加 | The proportion of local authority housing has declined to some 18 per cent of the total stock in 1995 and, by contrast, the housing association sector has grown. |
到2000年时,所有住房中的50 要达到规定的住房标准 | The stipulated housing standard is to be attained for 50 per cent of all households by the year 2000. |
同时政府努力扩大社会住房的形式 平衡各种住房所有制 | At the same time, the Government made efforts to increase the diversity of social housing and to balance the types of home ownership. |
㈣ quot 住房是一项人权 quot ,面临房屋被拆毁的巴勒斯坦家庭 收养运动 | (iv) Shelter is a human right , Palestinian families facing demolition of their homes a campaign of adoption |
266. 在房产主居住的住房部门基本上受市场力量调节的同时 政府投入首要针对的是由出租住房所构成的另一半住房部门 | 266. While the owner occupied dwelling sector has been regulated largely by market forces public input has been aimed primarily at the one half of the housing sector which consists of rental dwellings. |
为了协助缺乏住房的返回难民 文官当局在乡办事处组织了临时过渡中心 直到可以提供住房或原来拥有的财产腾出来为止 | In order to assist returnees who lack accommodation, the civilian authorities have organized temporary transit centres at communal offices until accommodation becomes available or formerly owned property becomes vacant. |
把他们带去临时住处 | Take them to a lodge. |
这是我年轻时候住的房子 | This is the house where I used to live when I was young. |
这是我年轻时候住的房子 | This is the house I lived in when I was young. |
随时可找到住房 租金合理 | Good housing facilities at low costTouristic zone with 250 km of coast, 89 hotels, 123 hostels, 2167 apartments. |
我希望你们回来时有房住 | I hope that man comes. It's Take Your Chance tonight. |
旧的住房贷款制度在1989年废除 同时实行了新的住房债券制度 | The old housing loan system was abolished in 1989 and at the same time the housing bonds system was introduced. |
公共住房 合作住房 | Public housing 18 per cent |
住房处的住房方案 | Housing Unit apos s housing programme |
最近她与克罗地亚当局见面时获悉 困难主要是缺乏资金重建毁坏的房屋和动迁临时住户 | She was informed in a recent meeting with Croatian authorities that difficulties exist mainly due to a lack of financial resources to rebuild destroyed houses or relocate those who have been temporarily accommodated. |
222. 改进住房 适足住房权 | 222. Improved housing right to adequate housing. |
有时新近抵达的返回难民同其房屋的占领者达成了非正式安排 临时共同居住在一起 直到占领者可以找到其他住所为止 | In some cases, newly arrived returnees and occupants of their houses have made informal arrangements to cohabit temporarily until the occupants could find alternative accommodation. |
住房协会的全国住房基金 | (a) The Housing Associations apos National Housing Fund. |
房租法 住房条例法 和 住房法 也可以说是对实现住房权都有影响 | The Rent Act, the Housing Regulation Act and the Housing Act could also be said to affect the realization of the right to housing. |
出租住房 合作住房和单独家庭住房的情况也是如此 | This applies to rental housing, cooperative housing and single family houses. |
全部住房所有者的7 生活在适当标准以下 但在全部住房所有者中只有2 面临适当问题的家庭真正具有核心房屋需要 | While seven percent of all owners were living below adequacy standards, only two percent of all owners were actually in core housing need while experiencing adequacy problems. |
有关住房政策的重点是为年轻家庭提供住房,建造社会性住房,吸引外来资金,建立一个住房资本市场和设立住房抵押贷款和住房保险机构 | The housing policy is placing emphasis on housing for young families, social housing, mobilizing foreign capital, development of a capital market for housing and the development of mortgage and housing insurance institutions. |
减少住房债务 改进住房条件 | To reduce the housing deficit to improve housing conditions |
57. 法国的住房单位数目超过家庭数目,有大约200万住房单位是空的,但与此同时,大约有220万人没有足够的住房 | France has more units of housing than households and has almost two million units vacant, but at the same time, some 2.2 million persons are inadequately housed. |
房子那时起就空了 没人想住那儿 | Since then the house is empty. Nobody wants to live there. |
251. 房产所有者居住的120万住房占整个丹麦住房总额的一半 并为61 的人口提供了住房 | 251. The 1.2 million owner occupied homes represent half of the entire Danish housing stock and provide dwellings for 61 per cent of the population. |
这些住房是该村最老的住房之一,有些在100年前建成 ( 耶路撒冷时报 ,12月19日) | The houses were among the oldest in the village, some dating back 100 years. (The Jerusalem Times, 19 December) |
112. 冰岛住房立法的目的 是直接提供住房贷款 及组织住房和建房活动 以便保证为所有公民提供住房 | 112. The purpose of Icelandic housing legislation is to direct lending towards housing and to organize housing and building activity so as to bring about security in the provision of housing for all citizens. |
三 住房和住户 | (iii) Housing and Household |
以下列方式支持人们拥有住房 住房抵押贷款利息减免,为新建住房的首次购买者提供现金赠款,住房免收一般财产税,将公有住房出售给租房者以及共同拥有住房 | Home ownership is supported by mortgage interest relief, cash grants to first time purchasers of newly built dwellings, the absence of a general property tax on dwellings, sale of public housing to tenants and the shared ownership system. |
将制订一项住房政策,确保政府为出租性住房提供鼓励,设立住房筹资机构和住房储蓄银行 | A housing policy is to be formulated which will ensure governmental incentives for rental housing and establish housing finance institutions and housing saving banks. |
相关搜索 : 临时住所 - 临时住宿 - 临时住宿 - 临时住宅 - 临时住宿 - 住房房 - 住房 - 住房 - 住房 - 住房 - 住房 - 住房 - 住房