Translation of "主权信用" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
联合国关于信用评级的目标是说服信用评级机构 就信用评级的目的将其借贷当作 准主权 的借贷 | The United Nations goal with respect to the credit rating would be to convince the credit rating agencies to treat the borrowing as quasi sovereign for credit rating purposes. |
关于主席的作用问题 我们相信目前的职权范围很好 | With respect to the role of the presidency, we believe the present term is fine. |
F. 滥用权力和破坏信誉 | F. Abuse of power and breach of trust 21 23 6 |
这是公共信息, 我有权使用 | This is public information, and I'm entitled to use it. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | He does not have power over those who believe and place their trust in their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Indeed he has no power over the believers and who rely only upon their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | he has no authority over those who believe and trust in their Lord |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Verily he hath no authority over those who believe and in their Lord trust |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Verily! He has no power over those who believe and put their trust only in their Lord (Allah). |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | He has no authority over those who believe and trust in their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Surely he has no power over those who have faith and who place their trust in their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Lo! he hath no power over those who believe and put trust in their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Indeed he does not have any authority over those who have faith and put their trust in their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | he has no authority over the believers who put their trust in their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Satan has certainly no authority over the believers who have trust in their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Surely he has no authority over those who believe and rely on their Lord. |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | Surely, he has no power over those who believe and put their trust in their Lord |
对信道而且信赖真主者 他毫无权力 | No authority has he over those who believe and put their trust in their Lord. |
致人权委员会主席的信 | Commission on Human Rights |
致人权委员会主席的信 | the Chairman of the Commission on Human Rights |
致人权委员会主席的信 | the Commission on Human Rights |
给人权委员会主席的信 | addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights |
某些组织 例如世界银行的债务被信用评级机构界定为准主权债务 | The obligations of certain organizations, such as the World Bank, are defined as quasi sovereign by the credit ratings agencies. |
该会议提倡使用通信媒介促进和平 容忍 民主 良好施政和尊重人权 | The meeting promoted the use of the communications media to promote peace, tolerance, democracy, good governance and respect for human rights. |
代表给人权委员会主席的信 | the Chairman of the Commission on Human Rights |
致谢信息 使用此面板来记录关于图像的版权信息 | Credit Information Use this panel to record copyright information about the image |
观察员致人权委员会主席的信 | the Commission on Human Rights |
但是 公约确认除备用信用证之外的国际信用证的当事方有权选择适用本公约 第1(2)条 | However, the Convention does recognize a right of parties to international letters of credit other than stand by letters of credit to quot opt into quot the Convention (article 1(2)). |
临时代办给人权委员会主席的信 | the Commission on Human Rights |
我們接受所有主要的信用卡 | We accept all major credit cards. |
办事处代表给人权委员会主席的信 | the Secretary of the Commission on Human Rights |
办事处代表致人权委员会主席的信 | the Chairman of the Commission on Human Rights |
主要人员使用现有信息的机会 | Main actors access to available information, |
1997年3月21日致人权委员会主席的信 | Chairman of the Commission on Human Rights |
1997年4月16日致人权委员会主席的信 | Commission on Human Rights addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights |
1997年4月17日致人权委员会主席的信 | Chairman of the Commission on Human Rights |
1997年4月18日致人权委员会主席的信 | to the Chairman of the Commission on Human Rights |
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的 | Do those who take unbelievers as their friends in preference to the faithful seek power from them? But all power belongs to God. |
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的 | Those who leave the Muslims to befriend the disbelievers do they seek honour from them? Then (know that) undoubtedly all honour is for Allah. |
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的 | Those who take unbelievers for their friends instead of believers do they seek glory in them? But glory altogether belongs to God. |
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的 | Those who take infidels for, friends, instead of the believers. Seek thy honour with them verily then honour is Allah's altogether. |
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的 | Those who take disbelievers for Auliya' (protectors or helpers or friends) instead of believers, do they seek honour, power and glory with them? Verily, then to Allah belongs all honour, power and glory. |
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的 | Those who ally themselves with the disbelievers instead of the believers. Do they seek glory in them? All glory belongs to God. |
他们舍信道者而以不信道者为盟友 他们想在不信道者面前求得权势吗 其实 一切权势全是真主的 | who take the unbelievers for their allies in preference to the believers. Do they seek honour from them whereas honour altogether belongs to Allah alone? |
相关搜索 : 主权信用风险 - 主权信用评级 - 权威信用 - 主要信用 - 信用卡主 - 信用主体 - 信用卡授权 - 信用卡授权 - 信用卡授权 - 主权 - 主权 - 主权 - 主权