Translation of "之间的协调" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
大会之间的协调 | AND THE SECURITY COUNCIL AND GENERAL ASSEMBLY, |
援助方之间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现 | Concerted action by the donors was also being achieved by means of sectoral coordination in various spheres. |
非政府组织之间的协调 | 2.4 Collaboration among NGOs |
联刚特派团和ONUB之间的协调 | Coordination between MONUC and ONUB |
之间在实地访问方面的协调 | regarding their in situ visits |
(a) 成员国之间的协调需要加强 | (a) Coordination between member States needed to be strengthened and enforced |
20. 总的来说 协调员们表示德班机制之间必须进行协调 | Overall, the coordinators expressed a need for coordination among the Durban mechanisms. |
区域协调员正在加强联合国各机构之间和在现地的联合国机构与非政府组织之间的协调 | The regional coordinators are enhancing coordination among United Nations agencies and between United Nations agencies and non governmental organizations in the field. |
收支平衡和外贸统计之间的协调 | Reconciliation of balance of payments and foreign trade statistics. |
同样 重申了民间社会与国家之间的协调过程 | The process of negotiation between civil society and the State has also been strengthened |
荒漠化公约 与全环基金之间的协调 | Coherence between the UNCCD and the GEF |
A. 有关利益方之间进行协调的结构 | Structures for coordination between stakeholders |
一定要确保各机构之间的和谐协调 | It was essential to ensure smooth coordination between the various bodies. |
1. 特别程序任务执行者之间的协调 | 1. Coordination between the holders of special procedures mandates |
8. 加速安全机构之间的协调 鼓励它们之间直接交流信息 | Expediting coordination and encouraging direct exchange of information between and amongst security agencies. |
在这点上,也应当紧记政策协调同实质性活动的协调之间的区别 | In this context, the distinction between policy coordination and coordination of substantive activities should also be borne in mind. |
理事会与行政协调会之间应进一步联系,行政协调会的活动应更加透明,应促进行政协调会及其附属机构与理事会之间的密切交流 | The interaction between the Council and ACC requires further improvement and ACC s activities should become more transparent and there should be a more intensive interaction between ACC and its subsidiary machinery and the Council. |
(c) 情报交流和协调 包括两组织预警系统之间的情报交流和协调 | (c) Exchange and coordination of information, including between the early warning systems of the two organizations |
工发组织总部与外地网络之间的协调 | Outputs Coordination between UNIDO Headquarters and the field network Field level support services for programme and project formulation and implementation Allocation of donor resources to projects in accordance with donor agreements. |
目前迫切需要国际行为者之间的协调 | There is a pressing need for better coordination among those international actors. |
加强国内有关机构之间的合作和协调 | Enhance cooperation and coordination among relevant domestic agencies. |
a 进行干预的各行动者之间缺乏协调 | (a) A lack of coordination between the different actors intervening |
(f) 建立并扩大各主题项目之间的协调 | (f) Build and expand on coordination efforts under way along thematic lines. |
经济发展与可持续发展之间的协调关系得到强调 | A coordinated relationship between economic development and sustainable development was emphasized. |
他的任务是促进双方之间的协调与合作 | His task is to promote coordination and cooperation between the two parties. |
(d) 在各级加强与民间社会之间的互动关系和协调 | (d) Increase interaction and coordination at all levels with civil society |
加强有关国际和区域组织 机构和文书之间在森林问题上的合作以及政策与方案的协调 并促进它们之间的配合 包括捐助者之间的协调 | Enhance cooperation as well as policy and programme coordination on forest related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as contribute to synergies among them, including coordination among donors |
架构 职能及能力 军事和民警之间的协调 | Structures, functions and capacities and military and civil police coordination. |
3. 特别程序制度和条约机构之间的协调 | 3. Coordination between the special procedures system and the treaty bodies |
就协调而言 安全理事会 大会和经济及社会理事会之间的更有效协调仍是重中之重 | As far as coordination is concerned, more effective coordination among the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council remains paramount. |
关于类似或与之交叉的问题的各项多边环境协定之间的协调 例如侧重于物种保护的多边环境协定与处理生态系统层次上一般性保护的多边环境协定之间的协调 也都提供了协调旅游业方面的多边环境协定就旅游业协调工作的机制 | The coordination between multilateral environmental agreements that address similar or overlapping issues for example, between multilateral environmental agreements focused on conservation of species, and those dealing with conservation in general at an ecosystem level also provides a mechanism for coordination of work between multilateral environmental agreements on tourism. |
协助改善法院 监狱官员 警察 军队和省政府之间的协调 | (b) To assist in improving coordination between the courts, prison officials, the police, military and the provincial administration |
除了为了增强秘书处各项结构之间的协调而采取的措施外,行政协调委员会(行政协调会)和经济及社会理事会之间的互动和对话已经在新基础上加强 | Apart from the measures taken to enhance coordination among the various secretariat structures, the interaction and dialogue between the Administrative Committee on Coordination and the Economic and Social Council has been intensified and placed on a new footing. |
首先 机构之间的协调几乎不存在 该理事会多半是形式而不是协调机制 | First, coordination among agencies is almost non existent the said Council is more a formality than a coordinating mechanism. |
大湖地区国家问题特别报告员之间的协调 | Coordination between the Special Rapporteurs for the Great Lakes countries |
12. 迫切需要改进秘书处各部门之间的协调 | 12. Coordination among various departments of the Secretariat needs urgent improvement. |
秘书处的方案和组织结构之间应相互协调 | There shall be congruence between the programmatic and organizational structure of the Secretariat. |
实施的某项程序与一项外国程序之间的协调 | relating to insolvency and a foreign proceeding |
对协调有关政府机构之间的空间事物有影响的重要事项 | Important matters bearing on the coordination of space related affairs among the government agencies concerned |
其中的一项主要职能是加强有关国际和区域组织 机构和文书系统之间在森林问题上的合作以及政策与方案协调 并协助它们之间的配合 包括捐助者之间的协调 | One of these principal functions was to enhance cooperation as well as policy and programme coordination on forest related issues among relevant international and regional organizations, institutions and instruments, as well as to contribute to synergies among them, including coordination among donors. |
(c) 促进联合国系统各组织之间的进一步协调 | (c) To promote greater coordination between the organizations of the United Nations system |
(b) 据称成员国之间的联络和协调机制不充分 | (b) Mechanisms for liaison and coordination between member States were reportedly inadequate |
C. 从事经济统计活动的各统计实体之间的协调 | C. Coordination among various statistical entities operating in the field of economic statistics |
评价项目执行的效率和效力 审查区域间顾问的作用和影响 该部各事务处之间的技术援助协调以及该部 开发计划署和政府之间的协调 | Assesses the efficiency and effectiveness of project implementation reviews the role and impact of the interregional adviser, coordination among the Departmental services for technical assistance, and coordination between the Department, UNDP and the Government. |
秘书处谋求使其各个信息系统之间实现最佳的协调和协同 | The secretariat seeks to optimize coherence and synergy between its information systems. |
相关搜索 : 之间协调 - 在之间的协调 - 之间的不协调 - 它们之间的协调 - 之间进行协调 - 之间的协作 - 之间的协议 - 之间的协议 - 之间的妥协 - 之间的协作 - 之间的协议 - 之间的妥协