Translation of "书面指定" to English language:
Dictionary Chinese-English
书面指定 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
8.3 quot 议定书 quot 指本 插入议定书全名 | 8.3 quot Protocol quot means this insert full name of Protocol . |
指南中在国家体系方面所指温室气体 是指 蒙特利尔议定书 未予管制的温室气体 | 7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity. |
1. 联合国秘书长为本议定书指定保存人 | 1. The Secretary General of the United Nations is designated depositary of this Protocol. |
1. 联合国秘书长应为本议定书指定保存人 | 1. The Secretary General of the United Nations is designated depositary of this Protocol. |
应体现下面第2款的指明方法的此类国家制度指南应由本议定书缔约方会议第一届会议决定 | Guidelines for such national systems, which shall incorporate the methodologies specified in paragraph 2 below, shall be decided upon by the Meeting of the Parties at its first session. |
除了 议定书 公约 缔约方会议在指定经营实体方面承担咨询作用之外 议定书 公约 缔约方会议可扭转上述技术性决定 | Apart from the designation of operational entities, where the COP MOP has an advisory role, the COP MOP can reverse such technical decisions. |
打开书签文件的指定位置 | Open at the given position in the bookmarks file |
新军秘书长还指出 他已经发出了这方面的指示 | The Secretary General of the Forces nouvelles has stated that he has issued an instruction to that effect. |
43. 秘书长正在最后拟定一项全面政策 确保指控不当行为不受报复 | The Secretary General is finalizing a comprehensive policy to ensure protection against retaliation for reporting of alleged misconduct. |
在这方面 第24 CP.8号决定没有向 议定书 公约 缔约方会议建议一项决定草案 因为准备将该决定附件纳入 议定书 公约 缔约方会议的一项在登记册系统方面涵盖更为全面的指导意见的决定 | In doing so, decision 24 CP.8 did not recommend a draft decision to COP MOP as it was intended that the annex to that decision be included in a COP MOP decision covering more comprehensive guidance in relation to registry systems. |
她指出 本文书作为其附加议定书的 反对酷刑公约 在任命成员方面并不区分不同的文明 | She pointed out that the Convention against Torture, to which this instrument was to be the Optional Protocol, did not make any distinction as to different civilizations in the appointment of its members. |
由于这学期指定的书还没到 | Since we are unable to begin the term with the assigned books, |
书记官长可以发布行政指示 对 财务条例和细则 的特定方面进行授权 | The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the Financial Regulations and Rules. |
3. 由于缺乏财政资源 秘书处并未在拟定这些指标方面开展任何工作 | DueOwing to the lack of financial resources, no work has been initiated by the Secretariat on indicators. |
认捐数根据未来捐款者要在指定时间支付货币捐款的书面承诺入帐 | Pledges are recorded against a written commitment by a prospective donor to pay a monetary contribution at a specified time or times. |
专家组要求秘书处书面提出有关指示和审评标准 | It was requested by the GoE that written instructions and review criteria be provided by the secretariat. |
兹指定联合国秘书长为本协定的保存人 | The Secretary General of the United Nations is hereby designated as the depositary of this Agreement. |
13. 必须指出 大多数国际人权来文程序都规定审理应以书面材料为依据 | It is important to note that most international human rights communications procedures require proceedings on the basis of written submissions. |
合作协定 第10.1段指出 每一方都有权通过提前六个月向对方发出书面通知来终止协定 | Paragraph 10.1 of the Cooperation Agreement stated that each party had the right to terminate it by giving six months' written notice to the other party. |
指定常设秘书处及安排其运作 | OF A PERMANENT SECRETARIAT AND ARRANGEMENTS FOR ITS FUNCTIONING |
12. 根据 第一附加议定书 第八十二条 澳大利亚国防军在战略指挥和作战指挥层面都设有军法官 | In compliance with these provisions of Article 82 of Additional Protocol I, ADF legal officers are available at both the strategic and operational levels of command. |
这项法案第12节规定 中央银行可向合作社下达书面指令 合作社在进行其活动时应遵守这些指令 | Section 12 of the same act provides that the Central bank may give the co operative directions in writing to be followed by the co operative in carrying out its objects. |
尚未根据 京都议定书 第十一条和缔约方会议关于 议定书 公约 缔约方会议与环境基金在执行议定书方面进行联络的途径的各项决定提供具体的指导意见 | Neither the Kyoto Protocol, nor decisions recommended for adoption by the COP MOP specify the designated entity that will operate the financial mechanism under the Kyoto Protocol. |
应更好地书面记录各项采购决定 特别是在对采购指示采取例外的情况下 | Procurement decisions, especially where exceptions to procurement instructions are made, should be better documented. |
由执行秘书指定的一名秘书处干事担任执行理事会秘书 | An official of the secretariat designated by the Executive Secretary shall serve as secretary to the Executive Board. |
较特定的指导在特定少数民族文书内制订 | More particular guidance is provided in minorities specific instruments. |
秘书处还应发挥依照本议定书为其指派的职能 | The secretariat shall also exercise the functions assigned to it under this Protocol. |
秘书处还应行使依照本议定书为其指派的职责 | The secretariat shall also exercise the functions assigned to it under this Protocol. |
20. 应指出的是 白俄罗斯目前的立法大体符合 特定常规武器公约第五号议定书 的规定 尤其在该议定书第3至第6条提出的要求方面 | It should be pointed out that current Belarusian legislation is generally in keeping with the provisions of Protocol V to the CCW Convention, notably as regards the requirements set out in articles 3 to 6 of the Protocol. |
经书面请求之后 应当向囚徒提供决定的书面副本 | Upon written request, the prisoner shall also be issued a written copy of the decision. |
f quot 秘书长 quot 应指联合国秘书长或他指定主管或负责有关问题的官员 | (f) quot Secretary General quot shall mean the Secretary General of the United Nations or the officials to whom he has delegated authority or responsibility for the matter in question |
8.10 quot 秘书处 quot 指缔约方会议依照 公约 第八条第3款指定的常设秘书处 | 8.10 quot Secretariat quot means the permanent secretariat designated by the Conference of the Parties in accordance with Article 8, paragraph 3 of the Convention. |
63. quot 秘书处 quot 指缔约方会议依照 公约 第八条第3款指定的常设秘书处 | quot Secretariat quot means the permanent secretariat designated by the Conference of the Parties in accordance with Article 8, paragraph 3 of the Convention. |
7. quot 秘书处 quot 指缔约方会议根据公约第8条第3款指定的常设秘书处 | 7. quot Secretariat quot means the permanent secretariat designated by the Conference of the Parties in accordance with Article 8, paragraph 3 of the Convention. |
7.3 quot 缔约方 quot 指本议定书缔约方 | 7.3 quot Party quot means Party to this Protocol. |
52. quot 缔约方 quot 指本议定书缔约方 | quot Parties quot means the Parties to the present Protocol. |
在这方面,有人指出1980年 公约 中规定的审查会议提供一个通过这个议定书或修正案的机制 | It was pointed out in this connection that a mechanism for adopting such a protocol or amendment was provided in the 1980 Convention in the form of a review conference. |
210. 工作组指出 第(2)款的目的是规定 只要有书面形式的主协议 未来应收款的转让生效便不必有任何进一步的书面形式 | The Working Group noted that the purpose of paragraph (2) was to provide that, once there was a master agreement in writing, no further writing was needed for the assignment of future receivables to become effective. |
(a) 条约 是指国家间根据国际法以书面形式缔结的国际协定 不论是载于一项单一文书内还是两项或多项相关文书内 也不论其特定名称为何 | (a) Treaty means an international agreement concluded between States in written form and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more related instruments, and whatever its particular designation |
议定书 指定波罗的海为硫氧化物排放管制区 | The Baltic Sea is designated as a sulphur oxide emission control area in the Protocol. |
quot 常设秘书处 quot 指缔约方会议根据 公约 第23条第3款指定的常设秘书处 | (g) quot Permanent Secretariat quot means the Permanent Secretariat designated by the Conference of the Parties in accordance with article 23, paragraph 3 of the Convention |
quot 常设秘书处 quot 指缔约方会议根据公约第23条第3款指定的常设秘书处 | (g) quot Permanent Secretariat quot means the Permanent Secretariat designated by the Conference of the Parties in accordance with article 23, paragraph 3 of the Convention |
屏幕将会变成指定的颜色并持续下面所指定的时间长度 | The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below. |
缔约方还不妨通过一些包含针对 京都议定书 方面的能力建设等其他事项的指导意见的决定 | Parties may also wish to adopt decisions including guidance on other matters, such as capacity building in the context of the Kyoto Protocol. |
指定常设秘书处及安排其运作 选定 常设秘书处东道主城市的程序 | Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning procedure for selection of the city to host the permanent secretariat |
相关搜索 : 书面指导 - 书面指示 - 书面指示 - 指定以书面形式 - 书面决定 - 书面约定 - 书面规定 - 书面鉴定 - 书面规定 - 下面指定 - 指定的证书 - 书面通知,指明 - 书面 - 书面