Translation of "乳腺恶性肿瘤" to English language:
Dictionary Chinese-English
乳腺恶性肿瘤 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
男性常见恶性肿瘤是肺癌 胃癌和前列腺癌 女性则是尿道癌 外生殖器癌 乳癌和子宫颈癌 | Malignant tumours most commonly occurring among men are tumours of the lungs, stomach and prostate gland among women they are tumours of the urinary sexual organs, breast and cervix. |
并且 这些防腐剂 已经在乳腺癌肿瘤中发现 | And these preservatives had been found in breast cancer tumors. |
及早觉察和治疗肿瘤病,侧重于乳腺癌600万 | Early detection and treatment of oncological diseases, with emphasis on breast cancer |
遗传性恶性肿瘤 | Inherited Malignancy |
但你无法想象 在高密度乳腺中找到肿瘤是多么困难 | But imagine how difficult it would be to find that tumor in this dense breast. |
你可以看到右侧 X光片 显示一个成像模糊的肿瘤 肿瘤边缘由于高密度乳腺组织而变得模糊 | You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue. |
在我们论证能找到小肿瘤之后 我们用这些肿瘤成像 申请Susan G.Komen苏珊 G 科曼乳腺癌基金会的赞助 | After we had demonstrated that we could find small tumors, we used these images to submit a grant to the Susan G. Komen Foundation. |
很严重的一个问题是 乳腺癌如今在妇女肿瘤病中居于首位 | A very serious problem is breast cancer, which is the No. 1 oncological disease among women. |
好吧 高乳腺密度已经导致 寻找肿瘤比其它情况更困难 然而更糟的是 高乳腺密度也有力地预示 乳腺癌患病率的高风险 | Now it's bad enough that breast density makes it hard to find a cancer, but it turns out that it's also a powerful predictor of your risk for breast cancer. |
德国汉诺威 乳腺癌是致命性最强的恶性肿瘤之一 西方国家有十分之一的妇女都受到乳腺癌威胁 如果研究一下 100 名妇女的家族遗传史 每 15 人中就有 1 人的一级亲属曾有过罹患乳腺癌的经历 | HANNOVER , GERMANY Breast cancer is among the most life threatening of malignancies, affecting about one in ten women in the Western world. Taking the family history of 100 healthy women, at least one affected first degree relative can be found in up to 15 of them. |
这就是为什么 乳房X光造影成像技术 可以在低乳腺密度的乳房中找到80 以上的肿瘤 而在极高乳腺密度的乳房中只能找到40 | That's why mammograms find over 80 percent of tumors in fatty breasts, but as few as 40 percent in extremely dense breasts. |
你腿里长的肿瘤 是恶性的 | The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. |
我得知了一个词 恶性肿瘤 | I heard the word carcinoma. |
恶性肿瘤的死亡率也很高 | There is still a high level of malignant tumours. |
肿瘤和高密度乳腺组织 在乳房X光片上都呈现为白色 通常X光无法辨别这两者 | Both tumors and dense breast tissue appear white on a mammogram, and the X ray often can't distinguish between the two. |
恶性肿瘤里 细胞能迅速分裂 肿瘤的增大就一发不可收拾 | In cancer, cells rapidly divide and lead to uncontrolled tumor growth. |
一个是跟我一个患有乳腺癌的朋友有关 在发现一个小的乳腺肿瘤后 她在我住的那个城市做了手术切除 | One had to do with a friend of mine who had a breast cancer, had a small breast cancer detected had her lumpectomy in the town in which I lived. |
但是MBI完整显现了 肿瘤与其他细胞的区别 因此不受乳腺密度的影响 | But MBI exploits the different molecular behavior of tumors, and therefore, it's impervious to breast density. |
当屏幕上的Crystal患上了乳腺癌 有七万五千新增的年轻女性去做了早期胸部肿瘤X射线照相 | And when, onscreen, Crystal got breast cancer, 75,000 more young women went to have mammographies done. |
这是一个肿瘤 灰暗的 恶性的肿块 在大脑里生长 | This is a tumor dark, gray, ominous mass growing inside a brain. |
CAT扫描仪显示 肺部并没有血块 但是两侧胸部有清晰可见的肿块 是乳腺肿瘤 并且已经转移到 全身各部位 | And the CAT scan revealed no blood clots in the lung, but it showed bilateral, visible, palpable breast masses, breast tumors, that had metastasized widely all over the body. |
然而 根据预测 由于受放射性碘辐射的人甲状腺癌发病率持续增长 最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升 心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加 | According to forecasts, however, in addition to the growing incidence of thyroid cancer among persons exposed to radioactive iodine, an increase in the number of cases of other forms of malignant neoplasm and cardiovascular and other non oncological types of disease may be expected in the years immediately ahead. |
但患者并不是唯一的变数 癌症也是多样化的 即使在症状相同的患者中间 在对50名患者的乳腺癌肿瘤进行完全基因组测序后 研究者发现只有10 的肿瘤存在三个以上的相同变异 一份测序了2000个肿瘤基因变异的最新研究表明 乳腺癌实际上应该被分为十种子类 | After sequencing the entire genomes of 50 patients breast cancer tumors, researchers found that only 10 of the tumors had more than three mutations in common. According to a recent study mapping genetic mutations in 2,000 tumors, breast cancer can actually be divided into ten subgroups. |
造影技术依靠的就是 肿瘤组织与周边组织的突显区别 我们看到这些区别 在高乳腺密度的乳房中很模糊 | Mammography relies on differences in the appearance of the tumor from the background tissue, and we've seen that those differences can be obscured in a dense breast. |
有四五次机会 发现这些乳腺肿瘤 触碰到它们 在早期就介入治疗 而不是我们发现的时候 | Four or five opportunities to see the breast masses, touch the breast mass, intervene at a much earlier stage than when we saw her. |
应该要做乳房切除手术呢 还是做乳房肿瘤切除手术 | Should it be a mastectomy? Should it be a lumpectomy? |
所以现在我们得知这项技术 可以在高乳腺密度的乳房中找到3倍多的肿瘤 还有一个很重要的问题需要解决 | So now that we knew that this technology could find three times more tumors in a dense breast, we had to solve one very important problem. |
因此 乳腺癌仍居第一位 比率为每100 000人中有22人 结构指数为13.6 宫颈癌比率为每100 000人中有5.5人 在恶性肿瘤引起的主要死亡原因中居第七位 | Thus, the breast cancer holds the first place with rate of 22 100.000 (structure index 13,6 ), and cervix cancer with rate 5,5 100.000 is in the seventh place of the leading causes of death due to malign neoplasm. |
因此 乳腺癌仍居第一位 比率为每100 000人中有22人 结构指数为13.6 宫颈癌比率为每100 000人中有5.5人 在恶性肿瘤引起的主要死亡原因中居第七位 | Thus, the breast cancer holds the first place with rate of 22 100.000 (structure index 13,6 ), and cervix cancer, with rate 5,5 100.000, is in the seventh place of the leading causes of death due to malign neoplasm. |
同一年 15岁以上妇女中恶性肿瘤发病显示 病因中占第一位的是宫颈癌 患病率为十万分之七十五点四 其次是乳腺癌 发病率为十万分之十九点六 | For the same year, the incidence of malignant neoplasms in women aged 15 and over showed that cervical cancer was the leading cause of morbidity in cancer patients, with a rate of 75.4 per cent per 100,000 women aged 15 and over, followed by breast cancer, with a rate of 19.6 per 100,000. |
这是一个叫做米洛的9岁的拳击狗 它有非常恶性的肿瘤 称为恶性神经纤维瘤 在它的肩部 | So here is a nine year old boxer named Milo who had a very aggressive tumor called a malignant neurofibroma growing on his shoulder. |
现在 有趣的是 我们仍然在用八千万镑的阿特拉津 饮用水中第一多的杂质 起着相反的作用 启动芳香化酶 增加雌性激素 在老鼠身上长肿瘤 在人身上引发的就是肿瘤 乳腺癌 | Now what's interesting is, of course, that we're still using 80 million pounds of atrazine, the number one contaminant in drinking water, that does the opposite turns on aromatase, increases estrogen and promotes tumors in rats and is associated with tumors, breast cancer, in humans. |
于是我开始与他讨论 乳腺密度的问题 我们意识到也许我们可以 把这个探测器放到距离乳房足够近的地方 去找到小肿瘤 | And I started talking to him about this problem with breast density, and we realized that we might be able to get this detector close enough around the breast to actually find small tumors. |
最近 我的研究小组和伦敦的研究者们一起 为那些变异BRCA1 或 BRCA2基因携带者提供了真正的希望 两个研究团队描述了如何使用一种化学抑制剂消灭那些携带会引起遗传性乳腺癌的BRCA1或者BRCA2基因缺陷的肿瘤细胞 这种新治疗手段只以肿瘤细胞为目标 不会影响体内的其他健康细胞 该发现也能够防止遗传性乳腺癌转化为肿瘤 | Recently, my research group, along with researchers in London, provided some real hope for carriers of mutated BRCA1 or BRCA2 genes. Both research teams describe how the use of a chemical inhibitor can kill tumor cells that have either a BRCA1 or BRCA2 gene defect causing hereditary breast cancer. |
携带变异的BRCA1或BRCA2基因的妇女患上乳腺癌的几率约有80 这些基因内的变异也导致了卵巢肿瘤的发生 | Women carrying a mutated BRCA1 or BRCA2 gene have roughly an 80 risk of developing breast cancer. A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors. |
不过 对50岁以下女性来说 表现更好 这一群体还未绝经 且乳腺组织密度较高 在这个群体中 数码乳房X光诊断可以找到两倍多的肿瘤 尽管仍只有60 | But it was better in one group, and that was women under 50 who were pre menopausal and had dense breasts, and in those women, digital mammography found twice as many cancers, but it still only found 60 percent. |
472. 恶性肿瘤结构分析表明 最近几年结构没有大的改变 | An analysis of the structure of malignant tumours shows that there have been no significant changes over the last several years. |
37. 关于癌症 尤其是乳腺癌 她说道 卫生部已经成立放射性疗法和肿瘤委员会 旨在提高癌症治疗质量 希望降低癌症死亡率15 | Turning to the issue of cancer and breast cancer in particular, she said a commission on radiotherapy and oncology had been established in the Ministry of Health to improve the quality of cancer services with a view to reducing total mortality from cancer by 15 per cent. |
恶性肿瘤占第二位 达18 其数字在过去几十年内有所增长 | Malign neoplasm is in second place with 18 per cent and its number increased in the last few decades. |
心脏病 恶性肿瘤 脑血管病和事故仍然是死亡的主要原因 | Heart diseases, malignant tumours, cerebro vascular diseases and accidents are still the leading causes of death. |
从死于车祸的人的尸检研究中 发现大约40 的女性 在40至50岁之间 确有微型的 乳腺 肿瘤 大约50 的五 六十岁的男性 有微型的前列腺 癌 实际上当我们到70多岁的时候 我们100 都会有微型的甲状腺 癌症 | Autopsy studies from people who died in car accidents have shown that about 40 percent of women between the ages of 40 and 50 actually have microscopic cancers in their breasts, about 50 percent of men in their 50s and 60s have microscopic prostate cancers, and virtually 100 percent of us, by the time we reach our 70s, will have microscopic cancers growing in our thyroid. |
90 的女性不了解自己的乳腺密度 95 的女性不了解 乳腺密度的增加也会增加罹患乳腺癌的风险 | Ninety percent of women don't, and 95 percent of women don't know that it increases your breast cancer risk. |
尽管从1998年起恶性肿瘤的发病率略有减少 2001年首次患病的有8 567人 2000年是8 685人 但过去10年中 恶性肿瘤的发病率总体还是增加了9.6 见表格 | Although, since 1998, there have been fewer incidences of malignant tumours (8,567 first time patients in 2001 as opposed to 8,685 in 2000), but over the course of the last 10 years, the incidence of such tumours has increased by a total of 9.6 (see the table). |
恶性肿瘤据第二位(18 ) 而这一数字在过去几十年里有所增加 | Malign neoplasm ranks second (18 per cent) and their number increased in last decades. |
治疗遗传性乳腺癌 | Curing Hereditary Breast Cancer |
相关搜索 : 乳腺肿瘤 - 乳腺肿瘤 - 乳腺癌肿瘤 - 恶性肿瘤 - 恶性肿瘤 - 恶性肿瘤 - 恶性肿瘤 - 恶性肿瘤 - 恶性肿瘤史 - 涎腺肿瘤 - 原发恶性肿瘤 - 原发恶性肿瘤 - 继发恶性肿瘤 - 恶性肿瘤疾病