Translation of "争议地区" to English language:


  Dictionary Chinese-English

争议地区 - 翻译 : 争议地区 - 翻译 : 争议地区 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

在几十年的战争期间 一些地区的形成已成既成事实 并向这些地区指派了地区行政官 但使战前确定的行政区与战争期间形成的地区相一致的做法引起争议
During the several decades of war, a number of de facto districts were created and district administrators were appointed to them. It has proved extremely contentious to reconcile the established pre war administrative districts with the de facto districts established during the war.
6. 政府部队已经接到指示 不要接近争议地区
The Government forces were instructed not to approach disputed areas.
但这项工作显示 对阿富汗地区的界定有很大争议
However, the exercise revealed substantial disputes over the definition of districts in Afghanistan.
96. 1996年9月赦免法的实施 继续在该地区造成争议
96. The application of the September 1996 amnesty law continues to cause controversy in the Region.
本国政府继续抗议并拒绝与争议领土有关的一切单边行动 包括在争议地区对碳氢化合物的地震勘探和出售渔业许可证
His Government continued to protest against and to reject all unilateral actions concerning the territory under dispute, including seismic prospecting for hydrocarbons and the sale of fishing licences in the area under dispute.
地区雇主组织及其协会与地区工会进行协商并达成协议 争取预防地区范围内的罢工引起的冲突和其他冲突
In their turn, territorial employers' organisations and their associations conduct negations, enter into an agreement with territorial trade unions, and promote the prevention of conflicts caused by strikes and other conflicts at the territorial level.
地理界定 衡量某一地区的竞争程度
Geographical delimitation, measuring the degree of competition over a given area.
许多境内流离失所者和难民返回被战争毁坏的地区 发现房屋被毁 田地被占 因此经常发生争议
Many internally displaced persons and refugees have returned to areas devastated by war, finding their homes destroyed and their land occupied, which often leads to disputes.
此外 与选举有关的地方和区域权利斗争有可能发生 在新议会也会有人争夺席位
Additionally, local and regional power struggles linked to the elections and the possible contesting of seats in the new parliament are a possibility.
10. 联邦境内对少数族裔的返回特别有争议的其他地区包括莫斯塔尔地区及中波斯尼亚县
10. Other areas where returns of minorities have been particularly contentious in the Federation include the Mostar area and Middle Bosnia Canton.
值得注意的是 没有任何法律指明谁是有争议地区的所有者
It is noteworthy that none of the respective laws stated who was the owner of the disputed area.
然而 政府的搬迁计划显然饱受争议和反对 而且这些争议和反对将使部族和地区之间的隔阂愈演愈烈
However, it is clear that the Government's relocation plan has become fraught with controversy and opposition, which could assume further divisions along clan and regional lines.
不是有争议地区的矿藏问题,更不是埃塞俄比亚声称侵略问题
It is not about mineral deposits in the disputed area and definitely not about aggression as Ethiopia claims.
就阿卜耶伊这一主要边界争议地区的领土问题达成一个令双方满意的协议
reach a mutually satisfactory agreement concerning the territory of Abyei, a key disputed border area
7. 中央当局已允许在1997年4月有争议的选举中产生的地区议会首次正式开会
7. The territorial assemblies resulting from the disputed elections of April 1997 have been given the means by the central authorities to convene formally for the first time.
56. 有些除雷工作者在有争议的地区工作 还面临着武装冲突的危险
Some de miners worked in contested zones and are subject to the additional danger of armed conflict.
中央政府遵照上述判决作出了一切适当安排,维持争议地区的现状
In compliance with the above judgement, the central Government has made all appropriate arrangements to maintain the status quo in the disputed area.
3. 按照上述最高法院裁决 在 quot 争议地区 quot 目前仍在维持该地区接管之日的现状 为此目的作出了适当安排
3. In compliance with the above mentioned Supreme Court judgement, the status quo as on the date of the acquisition of the area is being maintained in the disputed area , and appropriate arrangements have been made for this purpose.
29. 长期的战争 区域冲突和国内争斗使得60多个国家的田野 公路和边境地区受到数百万的地雷的污染
29. Protracted wars, regional conflicts and internal struggles have left the fields, roads and borders of over 60 nations contaminated with millions of landmines.
如何在和平解决地方争端及其他问题上 促进区域合作并争取区域性安排的参与
How to stimulate regional cooperation and the involvement of regional arrangements in the pacific settlement of local disputes and beyond?
近十年里 东部地区有500万人 死于战争
In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east.
比如 我刚任职时 在巴尔干地区有些战争
For instance, when I started, there were wars in the Balkans.
关于有争议话题的文章被编辑了很多 但是他们不会在社区内引发太多争议
Articles on controversial topics are edited a lot, but they don't cause much controversy within the community.
41. 尽管在苏勒和萨纳格州争议地区不时发生紧张情况 索马里西北和东北地区人道主义援助进入情况大体令人满意
Humanitarian access has been largely satisfactory in north western and north eastern Somalia in spite of periodic tensions in the contested regions of Sool and Sanaag.
这是撒哈拉以南非洲地区争取独立的基础
That had been the basis for the struggle for independence in the southern African subregion.
争战各方威胁平民,迫使他们离开特定地区
Warring parties seek to terrorize populations into leaving specific areas.
12. 我国政府认为英国在争议地区实行违反大会第31 49号决议的单方面行动是不能接受的
The Argentine Government regards as inadmissible the unilateral British actions in the disputed area, which are in violation of General Assembly resolution 31 49.
根据裁决 按照 接管法 第4(3)条中止的有关争议地区的未决诉讼由Allahabab决定从1994年12月12日起恢复进行以对争议作出最后裁决
As per the judgement, the pending suits and other proceedings relating to the disputed area, which had abated by virtue of Section 4 (3) of the Act, have been revived for final adjudication of the dispute by the Allahabab with effect from 12 December 1994.
世界许多地区仍然陷于战争或遭到外国占领
Many regions of the world are still involved in war or are under foreign occupation.
现已签订了若干有关权力分配 资源共享和有争议地区(努巴山区 阿朴耶伊和青尼罗州南部)地位等问题的重要协议 双方正在就这些协议的执行工作开展讨论
A number of important protocols on power sharing, the sharing of resources and the status of contentious regions (the Nuba Mountains, Abyei and Southern Blue Nile) had been signed and the two parties were discussing their implementation.
要获得地区领土也必须事先得到地区委员会的核准,由此产生的国家与地区委员会的争端由最高法院审理
The regional territory could not be yielded without the prior approval of the Regional Councils, the resulting disputes between the State and the Regional Councils being dealt with by the Supreme Court of Justice.
此三地区的经济和社会发展需要一个综合三地力量的途径来开发能源和其他自然资源 尤其是水资源 如果不能达成这样的协议 那么该地区不平衡的生活水平将持续恶化 继而 引发竞争对手争相争夺主权与潜在的未来冲突
The economic and social development of the three areas demands an integrated approach to the exploitation of energy and other natural resources, particularly water. Without agreements on the conditions of such exploitation there will remain imbalances of living conditions and the persistence of rival claims with their potential for future conflicts.
1. .1992年12月6日阿约提亚的伯布里清真寺被捣毁之后 1993年 政府根据 接管阿约提亚某些地区的法令 接管了争议地区和适当范围的临近土地
1. ... Following the demolition of the Ram Janma Bhoomi Babri Masjid structure at Ayodhya on 6 December 1992, the Government acquired the disputed area and suitable adjacent land through the Acquisition of Certain Area at Ayodhya Ordinance Act, 1993.
13开发商争抢天河区坚红化工厂地块地价或将破1万元 m2
13 developers compete for Jianhong Chemical Plant site in Tianhe District land price could exceed RMB10,000 m2
在战争里 持续一个星期的斗争过后 在这个地区的争夺 我们胜利了 我们有了第一只霍加狓
And during the war, after a week of heavy war, fighting in the area, we succeeded we had the first Okapi.
拉丁美洲和加勒比地区对核心卡特尔的斗争(2005年)
Fighting Hard Core Cartels in Latin America and the Caribbean (2005)
202. 委员会还注意到该地区由于战争而遇到的问题
202. The Committee also notes the problems experienced as a consequence of war in the region.
432..委员会还注意到该地区由于战争而遇到的问题
432. The Committee also notes the problems experienced as a consequence of war in the region.
关于评述 见几点G. Lipimile. 国家竞争管理机构与区域竞争管理机构之间的权限分配 载于贸发会议 贸易和竞争问题 区域一级的经验
For a commentary, see G. Lipimile, Allocation of competences between national and regional competition authorities, in UNCTAD, Trade And Competition Issues Experiences At Regional Level.
因为受战争影响地区的许多居民在战乱期间被迫逃亡,这些地区现在是难民和国内流离失所者回返的最高优先地区
Because many residents of the conflict affected zones were forced to flee during the war, these areas are now among the highest priority locations for the return of refugees and internally displaced persons.
但是 苏勒和萨纳格的边境地区仍然是 索马里兰 和 邦特兰 之间的 争议地区 引起了严重的侵犯人权事件 导致双方抓获了对方的战俘
The border regions of Sool and Sanaag, however, remained contested areas between Somaliland and Puntland , causing serious human rights violations, and resulting in the taking of prisoners of war on both sides.
在中非,这些因素包括在人口密集的地区争夺稀少的土地和水源
In Central Africa, they include the competition for scarce land and water resources in densely populated areas.
对在直接战争地区以外的相对安全的难民营或安置地提供援助
Assistance was provided in the relative security of camps or settlements outside the immediate war zone.
耶路撒冷以东五个村庄的居民和巴勒斯坦权利机构代表宣称,有争议的土地是属于该地区各村庄仅有的剩余农地
Residents of five villages located east of Jerusalem and representatives of the Palestinian Authority claimed that the land at issue was the only remaining farmland belonging to the villages in the region.
69. 返回地区正在开展重返社区项目 以增强受战争影响地区接收返回者及支持脆弱群体重建生活的能力
Community based reintegration projects are being implemented in areas of return to enhance the capacity of war affected populations to receive returnees and support vulnerable populations in rebuilding their lives.

 

相关搜索 : 有争议的地区 - 有争议的地区 - 争议土地 - 地区议会 - 地区议会 - 地区议会 - 地区议会 - 地区议会 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议