Translation of "二级风险" to English language:
Dictionary Chinese-English
二级风险 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
二. 风险管理. 6 19 4 | II. Risk management |
街头卖淫者的风险最高 而那些高级妓女的风险则最低 | At most risk are those on the streets, whereas the high class prostitutes are in the least danger. |
存在风险 第二个重大问题 | Existential risk the second big problem. |
该科长根据投资组合风险 业务风险和管制风险的大小 负责养恤基金全部投资的风险控制 并将规划和执行业绩衡量的监督 对投资风险进行分析 和分析业务风险 包括次级顾问和提供服务者关系引起的风险 | The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. |
第二 墨守成规才是最有风险的事 | Number two The riskiest thing you can do now is be safe. |
在1990到1995年期间 45 的出生数都带有死亡的高风险 三分之二仅有一次风险(31 ) 其余的有合并的风险因数(6 ) | Fourth or subsequent birth. During the period 1990 1995 45 per cent of births were high risk two thirds had only one risk factor (31 ), and the rest several risk factors (6 ). |
水害风险的初级原型已经制成 关于性别 水和卫生的第二个原型可在网站查阅 | An initial prototype on water hazard risks has been produced, and a second on gender, water and sanitation is available on the website. |
按揭监管的关键是 风险权重 的概念 这一指标随借款人违约概率的增加而增加 比如 贷给AAA级的微软公司的贷款 风险权重为0 这意味着它可视为无风险 贷给印度政府的贷款 风险权重为50 风险更高的阿根廷贷款 风险权重将是150 | The key to mortgage regulation is the concept of risk weight, a measure that increases with the probability that a borrower will default. For example, a loan to AAA rated Microsoft has a 0 risk weight, meaning that it is virtually risk free. |
(a) 注重于将各种保健工作纳入一个初级保健方案 重点放在减少风险因素和管理高风险群体 | (a) Focusing on integration of the various elements of care within a primary health care approach, with special emphasis on reduction of risk factors and management of high risk groups |
第二十四 条 保险 公司 应当 识别 评估 和 监测 以下 事项 的 合规 风险 | Article 24 An insurance company shall identify, evaluate and monitor compliance risks in the aspects as follows |
具有完善的基础设施和较为丰富的经验的国家已经着手建立二级市场 提供规避风险的手段 | Countries with proven infrastructure and greater experience have started to move towards the establishment of secondary markets and the provision of means to hedge risks. |
评估依据的标准如下 政治风险 经济风险 经济结构和清偿风险 | The utilisation of the subterranean depth of the owned land or the land at person's disposal for private purposes is free of charge. |
根据数据显示 这个病例的风险是百分之二十五 | In this case it's about 25 percent, based on that. |
风险 | Risk? |
脆弱程度是风险等级(支撑人口的土地的比例或者受影响人口的比例)与风险的直接性所导出的结果 | The degree of vulnerability is a product of the scale of the risk (proportion of population sustaining land or proportion of the population affected) and the imminence of the risk. |
在企业一级 经理人员需要学习如何估评和管理风险 如何计算经营计划中的风险 如何通过远期合同和价格风险管理减少现金流动的浮动 以及如何减少推销风险 特别是通过改善后勤安排 | At the enterprise level, managers need to learn how to evaluate and manage risk how to account for risk in their business plans, how to reduce cash flow volatility by forward contracting and price risk management, and how to reduce marketing risks by, among other things, better logistics. |
但同时 商业银行坚持将其所承受的完工风险 商业风险 政治风险或其他项目风险减至最低限度 | At the same time, however, commercial banks insist on minimizing their exposure to completion, commercial, political or other project risks. |
( 二 ) 风险 控制 指标 符合 规定 , 财务 状况 , 合规 状况 良好 | 2 The risk control indicators comply with the relevant stipulations and the financial status and compliance status are sound |
第二 对私营单位来说 他们担心在非洲有很大风险 | Second thing, for the private sector, people are afraid to take risks on the continent. |
事实上 当你回望起点 没有私人投资者 愿意为这个世界上 最讨厌冒风险的市场阶级 就是日收入低于一元的人群来冒这个风险 并且是在风险最大的农业方面涉险 | In fact, when you go back to the beginning, there were no private investors who would be willing to take a risk on building a new technology for a market class that made under a dollar a day, that were known to be some of the most risk averse people on the planet and that were working in one of the riskiest sectors, agriculture. |
63 为了减轻灾害风险 国家和社区首先必须查明风险因素 决定可接受的风险水平 然后再采取措施减少风险或把风险转移出灾区 | In order to reduce disaster risks, countries and communities must first identify risk factors, decide what level of risk is acceptable, and then take steps to reduce risks or transfer them away from affected areas. |
风力三级 风力三级 完毕 | Strength three. Strength three, over. |
第二十七 条 证券 公司 应当 按照 审慎 经营 的 原则 , 建立 健全 风险 管理 与 内部 控制 制度 , 防范 和 控制 风险 . | Article 27 A securities firm should establish and complete risk management and internal control system to prevent and control the risk in the principle of prudent operation. |
F. 风险 | Risks |
重要的是 国家还应设想建立机制 容许从社区一级由下而上地提出减少灾害风险倡议 帮助形成国家一级的减少灾害风险政策和方案 | Most important, States should also conceive mechanisms that allow bottom up disaster risk reduction initiatives, originating at the community level and contributing to the shaping of disaster risk reduction policy and programmes at the national level. |
7. 着重指出 为减少容易引起自然危害的脆弱性 应把风险评估纳入国家和地方两级的减少灾害风险方案 | 7. Stresses that, in order to reduce vulnerability to natural hazards, risk assessments should be integrated into disaster risk reduction programmes at national and local levels |
然而在2007年 次优级抵押贷款盛行 金融结构复杂 市场上表现出 各种冲动的风险行为 与风险意识背道而驰 | But in 2007, at the height of the sub prime and all the complicated financial structures, it was quite opposite to the reckless risk taking behaviors that we saw on the market. |
该系统将接收多种数据来源的资料 并能对所有资产级别以及承受的风险压力运用适当的风险和业绩模式 | The system will be fed by multiple data sources and will allow the application of suitable risk and performance models for all asset classes, as well as stressing scenarios. |
十一 小长假已经开始 北京市气象台预计 今天白天晴间多云 北风四级左右 阵风六七级 最高气温25 夜间晴 北风二三级 最低气温12 | The National Day holiday had began. It was predicted by Beijing meteorological observatory that it would be sunny and partly cloudy during the day today. The north wind force would reach 4, the wind gust force would reach 6 7, and the highest temperature would be 25 it would be clear in the night, the north wind force would reach 2 3, and the lowest temperature would be 12 . |
各级努力扩大自由乃是减少冲突风险的最有效途径之一 | Efforts to expand freedom at all levels are among the most effective ways of lessening the risk of conflict. |
风险太大 | The risk is too great. |
㈤ 风险管理 | (v) Risk management. |
风险评估 | (c) The recruitment of competent and experienced fuel specialists for field missions |
风险评估 | The assessment of risk |
风险太大 | It'd be too risky. |
在第一次损伤之后 他们第二次损伤的风险 指数会增大 | After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. |
保险 公司 其他 风险 管理 部门 负责 识别 评估 包括 自身 合规 风险 在内 的 各类 风险 并 向 合规 管理 部门 报告 相关 合规 风险 信息 支持 合规 管理 部门 的 合规 风险 监测 和 评估 | These other risk management departments shall take charge of identifying and evaluating various kinds of risks, including their own compliance risks, and reporting the related compliance risk information to the compliance department, and shall, with cooperation with the compliance department, monitor and evaluate compliance risk. |
投资者认为这些风险或许不会升级 或者发达经济体的宽松货币政策和持续复苏能够遏制这些风险 这也许是对的 但投资者认为这些风险的概率很低可能会吃亏 其中一种或多种风险成为现实将让他们震惊 | Investors may be right that these risks will not materialize in their more severe form, or that loose monetary policies in advanced economies and continued recovery will contain such risks. But investors may be deluding themselves that the probability of these risks is low and thus may be unpleasantly surprised when one or more of them materializes. |
显然 环境风险足以通过影响一国偿还主权债务的意愿和能力影响该国的经济 这类风险视国家的不同而大相径庭 包括哪些当前信用评级表明主权风险相似的国家 | Clearly, environmental risks are potentially large enough to affect countries economies in ways that could influence their willingness or ability to repay sovereign debt. In addition, these risks vary widely across countries, including countries whose current credit ratings suggest similar levels of sovereign risk. |
三 实施 合规 风险 监测 识别 评估 和 报告 合规 风险 | (3) monitoring identifying, evaluating and reporting compliance risks |
十 风险 管理 | (10) risk management. |
这有点风险. | This is a little risky. |
水风险上升 | Water Risk on the Rise |
预言的风险 | The Perils of Prophecy |
使用的风险 | The Commission on Narcotic Drugs, |
相关搜索 : 风险等级 - 风险等级 - 风险升级 - 风险等级 - 降级风险 - 风险评级 - 风险等级 - 风险评级 - 评级风险 - 二级 - 二级 - 级二 - 升级的风险 - 低风险级别