Translation of "互惠互利的合作关系" to English language:


  Dictionary Chinese-English

互惠互利的合作关系 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

这种政策的指导思想是 建立互惠关系 通过可促进各有关方面的利益的互利合作 分享知识
The idea behind that policy was to create reciprocal relationships where knowledge was shared through mutually beneficial cooperation that furthered the interests of all involved. 3.
根据其传统战略伙伴关系以及平等 互惠合作关系,
On the basis of their historical relations of strategic partnership and equal and mutually advantageous cooperation,
互利互惠.
in mutual advantages.
... 互惠互利.
...only in mutual advantages.
我诚恳希望能合作愉快 互惠互利 史派特先生
I sincerely expect the greatest mutual benefit from our association, Mr. Spade.
共享这类合作带来的互惠互利的好处 传播关于这些好处的信息 有助于促进关于合作协议的对话
Sharing mutual benefits of such cooperation, and disseminating information on those benefits, could help in promoting dialogue on cooperative agreements.
国际社会应加强合作并在互信 互利和互助的基础上建立发展伙伴关系
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help.
考虑到阿拉伯世界与非洲国家之间的历史关系 从经济角度来讲 最好鼓励和发展与非洲大陆的合作与伙伴关系 因为这种合作与伙伴关系将会带来真正的互惠互利
In view of the historical links binding the Arab world and Africa, it would be desirable, from the standpoint of economic relations, to encourage and develop cooperation and partnerships with that continent, for cooperation and partnerships would assuredly be mutually beneficial.
重申必须继续开展对话 对团结一致 互利互惠 真正相互依存和建立伙伴关系等迫切需要作出回应 以推动国际经济合作促进发展 并重申联合国系统应加强其活动 以便利这种对话
Reaffirming the importance of continuing the dialogue to be conducted in response to the imperative of solidarity, mutual interests and benefits, genuine interdependence and partnership in promoting international economic cooperation for development, and that the United Nations system should reinforce its activities in order to facilitate such a dialogue,
这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
1 重申必须继续开展对话 回应团结一致 互利互惠 真正相互依存 分担责任和建立伙伴关系等迫切需要 以推动促进发展的国际经济合作
1. Reaffirms the importance of continued constructive dialogue and genuine partnership to promote further international economic cooperation for development in the twenty first century
重申必须继续开展对话 回应团结一致 互利互惠 真正相互依存 分担责任和建立伙伴关系等迫切需要 以推动促进发展的国际经济合作
Reaffirming the importance of continuing the dialogue to be conducted in response to the imperative of solidarity, mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibility and the partnership in promoting international economic cooperation for development,
各国之间进行着大量多边和双边的互惠互利的科学和技术合作及交流
Much mutually beneficial scientific and technological cooperation and exchange took place between States on a multilateral and bilateral basis.
(e) 在各国平等参与决策过程 相互依存 互惠互利 团结和合作的基础上建立一个国际经济秩序的权利
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States
(e) 促进在各国平等参与决策过程 相互依存 互惠互利 团结和合作的基础上建立一个国际经济秩序
(e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States
合作是互利的
Cooperation should provide mutual benefits.
同联合国系统的相互关系
Interface with the United Nations system
巴基斯坦还准备和核供应国集团发展互利的合作关系
Pakistan is also ready to develop mutually beneficial cooperation with the Nuclear Suppliers Group.
38 私营部门可以通过公平和各参与方互利互惠的公营 私营部门伙伴关系 为实现千年发展目标作出重大贡献
The private sector could make a significant contribution towards the achievement of the Millennium Development Goals through public private partnerships that are equitable and mutually reinforcing for all parties involved.
各国应相互尊重彼此的安全利益 努力构建基于互信 互利 平等 合作的国家关系 实现共同安全 从根本上消除扩散的动因
Countries should respect each other's security interests and strive for a relationship based on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation so as to realize mutual security, thereby eradicating the motivations behind proliferation.
周一的结果会为玻利维亚 带来开启与智利关系新时代的绝佳机会 以及 结束 139 年来分歧的互惠互利 的机会 他介绍道
Monday will bring Bolivia an extraordinary opportunity to open a new era of relations with Chile and a chance to put an end to 139 years of disagreements with mutual benefits, he said.
实现太平洋计划各项目标的一个关键因素是通过与太平洋区域组织互惠伙伴关系与联合国的合作
A key pillar in attaining the goals of the Pacific Plan is cooperation with the United Nations through mutually beneficial partnerships with regional organizations of the Pacific.
我们还可以更灵活地利用机制各部分之间以及联合国各论坛之间的相互关系和可能存在的互动关系
We could also be a lot more flexible in utilizing the interrelationship and possible interaction between the various parts of the machinery and between different United Nations forums.
对于已与联合国建立关系的各专门机构,也应以互惠方式适用此种考虑
This consideration shall also apply, on a reciprocal basis, to the specialized agencies brought into relationship with the United Nations.
2. 强调这种对话应回应互利互惠 真正相互依存 分担责任以及谋求发展并改善有利于这种发展的国际经济环境的伙伴关系等迫切需要,联合国系统也应按照大会各项相关决议加强其活动,促进这种对话
2. Stresses that such dialogue should be conducted in response to the imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence, shared responsibility and the partnership for achieving development as well as for improving the international economic environment so that it is conducive to such development, and that the United Nations system should reinforce its activities in order to facilitate such a dialogue in accordance with relevant resolutions of the General Assembly
此外 美国航天局还为外国官员安排实习活动 但美国航天局的官员也必须获得对等的机会 这样 便提供了通过互惠合作共享知识的建立互惠关系的政策
Furthermore, a policy of creating reciprocal relationships where knowledge was shared through mutually beneficial cooperation was being offered by NASA through internships to foreign officials, so long as reciprocal opportunities were made also available to NASA officials.
我们强调必须加强各种利害关系方之间在减灾方面的合作关系和协同互动作用 并促进形成自愿伙伴关系
We underscore the importance of strengthening cooperative and synergistic interactions among various stakeholders and promoting voluntary partnerships for disaster reduction.
33. 会议强调 普惠制一类的贸易优惠对给惠国和受惠国是互利的
33. It was stressed that trade preferences such as the GSP are mutually beneficial to preference giving and preference receiving countries.
113. 小组敦促国际社会支持基础设施建设 以有助于实现新伙伴关系的目标 使非洲内部的贸易能够发展壮大 互惠互利
The Panel urges the international community to support the building of infrastructure in support of the NEPAD goal of enabling trade within Africa to grow to mutual advantage.
53. 此外 新一代优惠安排和经济一体化集团互惠互利的趋势 可对传统性的非互惠性贸易制度 诸如普惠制或洛美协定的范围和适用产生深远的影响
Furthermore, the trend towards reciprocity in the new generation of preferential trade arrangements and economic integration groupings may have longer term implications for the scope and application of the traditional non reciprocal trade regimes like the GSP or the Lomé Convention.
方案将在捐助国和各国际组织的支助下 在中亚各方案国间合作 互惠互利 公开和平等的原则基础上实施
The programme will be implemented on the principles of cooperation, mutual benefit, openness and equality of the participating Central Asian States, with the support of donor countries and international organizations.
建立求同存异 相互尊重 互学互鉴的新型政党关系
that seek common ground while reserving differences, respect one another, and learn from each other's experiences on the basis of a new type of international relations.
这不是单方面的施舍或馈赠 而是互利互惠 共同发展的现实要求
Assistance is by no means charity or a gift it is a response to the call for mutual benefit and common development.
运作透明和互相向对方负责可增强公私合作关系的效用
Transparency in operation and mutual accountability could enhance the effectiveness of public private partnerships.
我们有信心 有诚意 有耐心通过充分交流 积极合作 相互包容 加强同台湾同胞的沟通和相互理解 争取两岸关系发展的光明前景 实现互利双赢
we have the confidence and sincerity in and patience for better communication and mutual understanding with Taiwan compatriots, a bright prospect for cross Straits relations and mutual benefit and a win win situation for both sides, through extensive exchanges, close cooperation and mutual accommodation.
国际发展合作是这种努力不可缺少的部分,这种合作不仅植根于相互团结一致,而且也是建立在相互利益和伙伴关系的基础之上
International development cooperation, which is not only founded in solidarity but also based on mutual interest and partnership, forms an essential part of this effort.
此种合作必须以相互尊重和一种松散的关系为基础
Such cooperation needed to be based on mutual respect and an open relationship.
但在种族主义中 没有利害关系 更不存在相互竞争的利害关系
But in racism there is no stake, let alone a competitive one.
64. 相互尊重主权和领土完整 互不干涉内政是国与国之间发展关系 开展合作的基础
64. Mutual respect for sovereignty and territorial integrity and non interference in internal affairs constituted the basis for the development of relations and cooperation between States.
25. 世贸组织专家强调 全球发展伙伴关系涉及一定程度的互惠
The expert from WTO underlined that global partnership for development involved some degree of reciprocity.
刑警组织利用在其176个成员国之间建立的互惠联系网 发挥着信息交流中心的作用
Interpol is working as a clearing house for information using a network of reciprocal links among its 176 member States.
私营部门的各自作用及其互动关系
REPORT OF THE EXPERT MEETING ON GOVERNMENT AND PRIVATE SECTOR ROLES
的各自作用及其互动关系专家会议
Roles and Interactions in Small and Medium Sized
31. 互补性问题有助于确定法院与国家法庭的合作关系
31. The issue of complementarity was instrumental in determining the cooperative relationship between the court and national courts.
种相互依存的关系
See Division for Community Prevention and Training, Office of Substance Abuse Prevention, The Future by Design A Community Framework for Preventing Alcohol and Other Drug Problems through a Systems Approach (Washington, D.C., Office for Substance Abuse Prevention, 1991).

 

相关搜索 : 互惠互利的关系 - 互惠互利的合作伙伴关系 - 互惠互利 - 互惠互利 - 互惠互利 - 互惠互利 - 互惠互利 - 互惠互利 - 互惠互利 - 互利互惠 - 互惠关系 - 互惠关系 - 互惠关系 - 互惠关系