Translation of "交通指引" to English language:


  Dictionary Chinese-English

交通指引 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

规定机动车交通引起的社会和经济代价完全由这种交通补偿
Imposing on motor traffic the full social and economic cost caused by it
你在瓦尔河指挥交通吗
Weren't you directing traffic at the Our River Bridge?
广东省交通集团近日发布假期高速公路出行指引 预计高速公路车流增长12 左右
Guangdong Provincial Communication Group Company Limited recently issued guidelines for holiday highway travel, and it is estimated that the traffic flow of highways will increase by about 12 .
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我从神向善 指引我从神向善
Teach me about your path.
它们能够以惊人的高速引导他们的交通
They're able to guide their traffic with remarkable speed.
指引我走出痛苦 指引我走出痛苦 指引我走出痛苦
Lead me from my anguish.
指引?
Guided?
通过上述措施和优惠票价及条件等其他措施(例如 地区内所有公共交通票通用办法)提高公共交通的吸引力 以及
Offering attractive public transport, through measures already mentioned and other ones, such as attractive fares and conditions (for example, combined tickets for all the public transport in the region) and
通过屏幕给人们指引或 带着大家愉快地四处转转
With a screen it could inform people or show them around in a fun and entertaining way.
这也就是为什么当代的交通运输方式 如此的吸引人
And this is one reason that modes of transportation tend to be extremely glamorous.
交叉索引
Cross Reference
外交部接到最高人民法院符合引渡条件的裁定后 应当报送国务院决定是否引渡 国务院决定不引渡的 外交部应当及时通知请求国
If the request does comply with the requirements of the treaty and the Extradition Act, it, its annexes and other pertinent information are forwarded to the Supreme People's Court and to the Supreme People's Procuratorate.
引导公民的行为方式 形成可持续能力较高的交通形态
Influencing citizens apos behaviour towards more sustainable movement patterns
所以 现行的交通指示牌很难衍生出新意思
So, it's hard to create a new meaning for the existing sign.
5.7 提交人指出 由双边社会保险协定引起的歧视通常对退休金的影响比本案的情况要小 这是由下列原因造成的
5.7 The author states that the discrimination arising from the bilateral social security agreements generally has less impact on retirement pensions than in his case, for the following reasons
所以,通过将母亲指导员引入医疗服务体系, 我们能做到这点.
And so in redefining the health care teams by bringing the mentor mothers in, we can do that.
我们得让它出现 我们能做到的 通过TED引用的 现代交流技术
We have to make this happen, and we can do it with the modern communications that TED has introduced.
一位发言者指出 执法机构之间直接沟通通常更有利于信息交流
One speaker noted that exchange of information often worked better when done directly between law enforcement agencies.
要靠指南针和手表指引方向
OK. Go to sleep.
主啊 请你指引我
Show me the way, O God.
我需要你指引我
I need you as my guide
请派使者指引我
Lead me in justice from those who watch me.
您指引着我的心
I was so evil. Evil and dumb.
引渡人员的移交
delivery of the extradited individual
注解和交叉引用
Annotations and Cross References
最大限度地提高交通系统的效率 例如通过经济鼓励 规章和自愿行动引导改变方法
Maximize efficiency in transport systems, for example by inducing modal shifts through economic incentives, regulations and voluntary actions.
但正如 世界预防道路交通伤害报告 所指出 道路交通伤害是可以通过合理分析和采取措施加以预防和控制的
However, as rightly pointed out by the WHO World report on road traffic injury prevention, road traffic injuries can largely be prevented and controlled through rational analysis and counter measures.
中国 保险 监督 管理 委员会 关于 印发 保险 公司 合规 管理 指引 的 通知
Circular of China Insurance Regulatory Commission concerning Printing and Distributing the Guidelines for the Compliance Management of Insurance Companies
126. 外交部接到最高人民法院不引渡的裁定后 应当及时通知请求国
This period may be extended by 15 days upon request by the requesting State.
在第3条的指引下
Being guided by its Article 3,
好運指引著我來此
What luck has led me here?
他指引他们去天堂
He lead them to heaven.
它们一定会指引你...
An' they will surely guide you.
我信任心中的指引
All I trust I leave my heart to
上帝会指引我们的
Then God will guide us.
已经通过采纳了向异常交易举报中心报告有关资助恐怖主义交易的指标
Indicators to report transactions relating to terrorist financing to the Unusual Transaction Reporting Centre (the FIU) have been adopted.
4. 缔约方会议将在第一届会议上通过并在以后定期审查提交本条所要求资料的指导原则 同时考虑到 公约 缔约方会议所通过的提交国家信息通报指导原则
The Meeting of the Parties shall adopt at its first session, and periodically review thereafter, guidelines for the submission of the information required under this Article, taking into account guidelines for the submission of national communications adopted by the Conference of the Parties to the Convention.
1. 颁布指南 中关于采购过程使用电子通信的引言总论(A CN.9 WG.I WP.38
General introductory remarks in the Guide to Enactment on the use of electronic communications in procurement (A CN.9 WG.I WP.38, Chapter II, section B, subsection 2 (b))
我要告诉你们这个技术和这种的交通工具的 最引人注目的事实之一
So I'll leave you with one of the most compelling facts about this technology and these kinds of vehicles.
没有指定国家中心的缔约方 通知将送交其驻波恩的外交使团 在波恩没有代表机构的国家 通知将送交其常驻纽约的代表团或它们的外交部
For those Parties that have not yet identified National Focal Points, the notification will be sent to the Diplomatic Missions in Bonn, and to the Permanent Missions in New York or to the Ministries of Foreign Affairs for those Parties not represented in Bonn.
指引我从神向善 指引我从神向善 请派使者守护我 请派使者守护我
Lead me to those who guard me.
返回索引指定的参数
Returns the parameter specified by the index.
指定开始查找的索引
Specified index to start the search
指定开始查找的索引
Specifies index to start the search
请给我指引一条出路
show me the way.

 

相关搜索 : 指挥交通 - 交通指示 - 交通指南 - 交通指南 - 交通指南 - 交通指南 - 指引 - 指引 - 指引线 - 指引孔 - 谁指引 - CI指引 - 指引你 - 沿指引