Translation of "亲切询问" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
他亲切地回答了问题 | He responded kindly to the question. |
为了写这本书 我向姐姐询问 想了解父亲 她眼中的父亲 | In order to write the book, I asked my sister questions. I wanted to know who my father was, who was the father she had known. |
Ana的母亲在询问她的下落时被告知她被转移 | Upon inquiry about her whereabouts, Ana apos s mother was told that she had been transferred. |
亲切 | Hospitality? |
切换连接到网络上的不同服务器前先询问 | Ask before switching a connection to a network to a different server |
你很亲切 | You're very kind. |
他说 2003年11月24日上午9点35分一个陌生人打电话给他母亲 向其母亲询问他是否在家 | He submits that on 24 November 2003, at about 9. 35 a.m., an unknown person called his mother and asked her whether he was at home. |
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问 | Our deepest condolences go to the families of those who have lost loved ones. |
你太亲切了 | Dear me... you really are very nice. |
他对整个资源减少2 表示关切并就此提出询问 | He noted with concern the overall decrease in resources by 2 per cent, and asked for information in that connection. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | When the trumpet blast is sounded no ties of lineage will hold among them, nor will they ask after one another. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | So when the Trumpet is blown so there will neither be any relationship among them that day, nor will they ask about one another. (The disbelievers) |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | For when the Trumpet is blown, that day there shall be no kinship any more between them, neither will they question one another. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | Then when the Trumpet is blown there will be no lineage among them that Day, nor will they ask of each other. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | When the Horn is blown, no relations between them will exist on that Day, and they will not ask after one another. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | And then no sooner the Trumpet is blown than there will remain no kinship among them that Day, nor will they ask one another. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | And when the trumpet is blown there will be no kinship among them that day, nor will they ask of one another. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | When the Trumpet is blown, there will be no ties between them on that day, nor will they ask about each other. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | And when the Horn is blown, on that Day their ties of kindred shall be no more, nor will they ask each other. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | There will be no kindred relations nor any opportunity to ask about others or seek their assistance after the trumpet has sounded. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | So when the trumpet is blown, there shall be no ties of relationship between them on that day, nor shall they ask of each other. |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | When the trumpet is blown, on that Day there will be no ties of relationship between them neither will they ask about one another |
号角一响 他们之间的亲属关系 就不存在了 他们也不能互相询问 | Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another! |
咨询委员会认为,秘书长必须迫切地处理这一问题 | The Committee believes that this issue needs to be addressed urgently by the Secretary General. |
他们互相询问 询问什么 | OF WHAT ARE they asking one another? |
他们互相询问 询问什么 | What are they questioning each other about? |
他们互相询问 询问什么 | Of what do they question one another? |
他们互相询问 询问什么 | Of what ask they? |
他们互相询问 询问什么 | What are they asking (one another)? |
他们互相询问 询问什么 | What are they asking one another about? |
他们互相询问 询问什么 | Whereof do they question one another? |
他们互相询问 询问什么 | What is it that they are questioning each other about?! |
他们互相询问 询问什么 | What do they question each other about! |
他们互相询问 询问什么 | About what are they asking one another? |
他们互相询问 询问什么 | What do they quarrel about? |
他们互相询问 询问什么 | Of what do they ask one another? |
他们互相询问 询问什么 | What are they asking each other about? |
他们互相询问 询问什么 | Concerning what are they disputing? |
他是个亲切的人 | He's a darling blacksmith. |
她很亲切地说 好 | She says yes very nicely. |
因此, 孩子的父亲和母亲将一起, 接受咨询辅导和疾病检测. | And so the father and the mother, together, go through the counseling and the testing. |
他总是对我很亲切 | He's always been kind to me. |
她对大家都很亲切 | She was all kindness to everybody. |
相关搜索 : 亲切问候 - 亲切问候 - 亲切 - 亲切 - 亲切 - 亲切 - 亲切 - 亲切 - 与亲切问候 - 与亲切问候 - 从亲切问候 - 亲切的问候 - 亲切的问候