Translation of "人反证" to English language:


  Dictionary Chinese-English

人反证 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我希望 证人的证词 我们能反复斟酌
I would much prefer that the proof in this case that we will bring during the trial.
目前正在对这些证人进行反诘问
The cross examination of these witnesses is continuing.
( 二 ) 违反 规定 委托 他人 代为 买卖 证券
2 Illegally entrust others to buy or sell securities
( 三 ) 违反 规定 委托 他人 代为 买卖 证券
(3) Where a securities firm violates provisions to entrust others to buy and sell securities
法官大人 我要提出最强烈的反对 这位证人没有资格做控方证人 她是犯人的妻子
My lord, I have the most serious objection to this witness being summoned, as she is the wife of the prisoner.
与众人的见证之下 我诚心原谅那些反抗我的人
Before God and this assembly...
为此 只能通过证人提出可适当接受的证据 而被告则有权通过其律师对证人进行反诘盘问
In doing so only properly admissible evidence can be adduced through witnesses whom the accused person, through his counsel, is entitled to cross examine.
反对 辩方律师没有权利质疑证人的诚信
Objection. Counsel has no right to question the integrity of the witness.
4.11 关于违反第16条的指称 缔约国认为 申诉人完全没有证实难民保护司的听证违反了这一条规定
2.6 On 20 March 1998 the Refugee Protection Division of the Immigration and Refugee Board determined that the complainant was not a refugee within the meaning of the Convention relating to the Status of Refugees as defined in the Immigration Act, because his account was not credible.
非洲各国领导人已证明他们决心反对任何违反宪法的治理形式
African leaders have proven their resolve to oppose any unconstitutional forms of governance.
据说,法官不许该证人作证违反了 盟约 第14条第1款和第3款(e)项
It is stated that the judge apos s refusal to allow the witness to be heard violates article 14, paragraphs 1 and 3 (e), of the Covenant.
因为如果某人 违反了那个条例然后举证 并证明的整个过程 非常麻烦
Because the whole business of actually suggesting that someone is breaking the law and then gathering evidence and proving that, that turns out to be really inconvenient.
1. 应另一方反托拉斯管理局的要求获得反托拉斯证据 包括取得证词或陈述 或者获得人提供的资料
1. obtaining antitrust evidence at the request of an Antitrust Authority of the other Party, including
还可能需要额外的调查 以取代死亡证人的证据 在证人前往阿鲁沙前协助与其约谈 补充和证实证据 以及应对答辩案件和可能的反驳
Additional investigations may be needed to replace the evidence of witnesses who may have died, to assist in the interviewing of witnesses prior to their travel to Arusha, to supplement and corroborate the evidence, and to address the Defence case and any possible rebuttal.
如果你因为不愿作为 自己的反对方证人 而拒绝作证的话 法庭会支持你的
The court will support you if you wish to decline to testify as a witness against your own case.
我反对辩方律师在这个小问题上过度地纠缠证人
I object to counsel badgering the witness over this relatively minor point.
克里夫可是女人衬裙专家 反正你永远没办法证实
you can never prove it.
反复的验证 你们明白吗
And it goes back and forth, you know?
证明反面的结论比较困难
It is difficult to prove a negative.
尽管事实上你作证反对他
In spite of the fact you testified against him.
我反对用此陈述作为证据
I object to this statement as evidence.
我不会为反对任何事作证
I shall not testify against anything.
( 一 ) 违反 规定 购买 本 证券 公司 控股 股东 或者 与 本 证券 公司 有 其他 重大 利害 关系 的 发行人 发行 的 证券
1 Illegally buying securities issued by shareholder of the securities firm or other issuer with major relationship to securities firm against regulation
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
Remind them of the Day when We shall call from every people a witness against them, and make you a witness over them, for We have revealed to you the Book as an exposition of everything, and as guidance and grace and happy tidings for those who submit.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And the day when We will raise from every group, a witness from among them, in order to testify against them and will bring you O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) as a witness upon them all and We have sent down this Qur an upon you which is a clear explanation of all things, and a guidance and a mercy and glad tidings to the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And the day We shall raise up from every nation a witness against them from amongst them, and We shall bring thee as a witness against those. And We have sent down on thee the Book making clear everything, and as a guidance and a mercy, and as good tidings to those who surrender.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And beware a Day whereon We shall raise up in every community a witness regarding them from amongst them selves, and We shall bring thee as a witness regarding these. And We, have revealed unto thee the Book as an exposition of everything and as a guidance and mercy and glad tidings to the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And (remember) the Day when We shall raise up from every nation a witness against them from amongst themselves. And We shall bring you (O Muhammad SAW) as a witness against these. And We have sent down to you the Book (the Quran) as an exposition of everything, a guidance, a mercy, and glad tidings for those who have submitted themselves (to Allah as Muslims).
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
On the Day when We raise in every community a witness against them, from among them, and bring you as a witness against these. We have revealed to you the Book, as an explanation of all things, and guidance, and mercy and good news for those who submit.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
(O Muhammad), warn them of the coming of a Day when We shall bring forth a witness against them from each community and We shall bring you forth as a witness against them all (and it is for that purpose that) We sent down the Book to you which makes everything clear, and serves as a guidance and mercy and glad tidings to those who have submitted to Allah.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And (bethink you of) the day when We raise in every nation a witness against them of their own folk, and We bring thee (Muhammad) as a witness against these. And We reveal the Scripture unto thee as an exposition of all things, and a guidance and a mercy and good tidings for those who have surrendered (to Allah).
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
The day We raise in every nation a witness against them from among themselves, We shall bring you as a witness against these. We have sent down the Book to you as a clarification of all things and as guidance, mercy and good news for the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And on that Day We shall raise up from every nation a witness from their own against them, and We shall bring you (Prophet Muhammad) as a witness against those. And We have sent down to you the Book making everything clear, as a guidance, and mercy, and glad tidings to those who submit.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And mention the Day when We will resurrect among every nation a witness over them from themselves. And We will bring you, O Muhammad , as a witness over your nation. And We have sent down to you the Book as clarification for all things and as guidance and mercy and good tidings for the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
On the day when We call a witness against every nation from their own people, We will call you, (Muhammad), as a witness against them all. We have sent you the Book which clarifies all matters. It is a guide, a mercy, and glad news to the Muslims.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
And on the day when We will raise up in every people a witness against them from among themselves, and bring you as a witness against these and We have revealed the Book to you explaining clearly everything, and a guidance and mercy and good news for those who submit.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
The Day will come when We raise up in every people a witness against them from amongst themselves, and We will bring you as a witness against these people. We have sent down the Book to you to make everything clear, a guidance, and a mercy, and glad tidings for those who submit to God.
我要在每个民族中 推举他们族中的一个见证 来反证他们 在那日 我要推举你来反证这等人 我曾降示这部经典 阐明万事 并作归顺者的向导 恩惠和喜讯
One day We shall raise from all Peoples a witness against them, from amongst themselves and We shall bring thee as a witness against these (thy people) and We have sent down to thee the Book explaining all things, a Guide, a Mercy, and Glad Tidings to Muslims.
没有相反证据 琳恩可能干了
There's no proof to the contrary, and Lynne could've done it.
11. 多数证人作证说 他们努力对警察暴力作出系统的反应 如社区警察审查委员会 但却遭到警官和警察联合会的一致反对
11. Most witnesses testified that they attempted to develop systemic responses to police violence, such as community police review boards, and were met by concerted opposition from police officials and police unions.
他不仅有权通过盘问证人对起诉的证据提出质疑 而且 除该项权利之外 他还有权调取证据对罪名提出反驳
Not only is he entitled to question the evidence of the prosecution by cross examining the witnesses, but, independently of that right, he is entitled to introduce evidence to disprove the charge.
出面做证反对你明知不对的事
Testifying for what is right against what is wrong.
我也相信你除非有反向的证据
And I believe you, until there's evidence to the contrary.
40. 小组认定 此种索赔人要证明其住所 就必须提供文件证据 反驳相关数据库所列的资料 索赔人只是说出一个进入科威特的日期 不足以作出此种反驳
The Panel decides that for such claimants to prove their residency, they must provide documentary evidence to refute the data in the relevant database and that a mere assertion by a claimant of a date of entry into Kuwait is insufficient for this purpose.
一 未 按照 规定 提 存 保证金 或者 违反 规定 动用 保证金 的
failing to set up a guarantee fund or violating the stipulations regarding the application of the guarantee fund

 

相关搜索 : 反证 - Ë反证 - 证人 - 证人 - 证人证言 - 人证物证 - 证人证词 - 反光人 - 反人类 - 人反对 - 一个反证 - 验证反对 - 验证反对 - 反驳证据