Translation of "人员的责任" to English language:


  Dictionary Chinese-English

人员的责任 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

一 执法人员的责任
I. DUTY OF LAW ENFORCEMENT OFFICIALS
授予管理人力资源的责任将使方案管理人员承担管理其工作人员的日常责任
Delegation of authority for human resource management will allow programme mangers to take responsibility for the day to day administration of their staff.
一 执法人员的责任 4 5 6
I. DUTY OF LAW ENFORCEMENT OFFICIALS 4 5 3
在目前的议会中 有一名女成员担任副议长 四名女成员担任议会委员会负责人 两名女成员担任小组委员会负责人
The current Knesset has a woman MK serving as a Deputy Knesset Speaker, four women as head of Knesset Committees and 2 women head sub committees.
( 三 ) 责令 处分 有关 责任 人员 , 并 报告 结果
(3) To order it to give punishment to relevant persons responsible and report results
( 一 ) 聘任 不 具有 任职 资格 的 人员 担任 境内 分支 机构 的 负责人
(1) Where any person without post holding qualifications serves as a person responsible of an inbound branch
向从事危险任务的联合国人员和有关人员提供保护是各会员国的责任
It was the responsibility of Member States to provide protection to United Nations and associated personnel engaged in risky missions.
赞扬高级专员及其工作人员胜任职责 勇敢无畏并全心全意地履行他们的责任,
Commending the High Commissioner and her staff for the competent, courageous and dedicated manner in which they discharge their responsibilities,
工作人员应向执行主任负责
The staff shall be responsible to the Executive Director.
工作人员应向执行主任负责
The staff shall be responsible to the Executive Director.
个人要对这种行为承担的刑事责任可能并不比官员要承担的责任轻
The criminal responsibility of private individuals for acts of this kind may be no less than that of officials.
三 董事会 高级 管理 人员 的 合规 责任
(3) the compliance duties assumed by the board of directors and the senior managers
(h) 履行责任 确保追究侵犯人权行为责任人的罪责
(h) To fulfil its responsibility to ensure that those responsible for human rights violations are brought to justice
F. 要求工作人员承担财务责任
Requiring personal financial liability of staff
此外 它还会淡化大多数高级管理人员的直接问责和个人责任
Moreover, it also dilutes the direct accountability and personal responsibility of the most senior managers.
委员会成员由部厅负责人任命,一般为资深的各级管理人员
The members, who are appointed by the head of department or office, are normally senior line managers.
1. 参加支持和平行动的国际人员的责任
Accountability of international personnel taking part in peace support operations
在选举后不检查非常任成员记录的做法是责任制 但是要求新常任成员负责的严格审查不是责任制
An election after which the record of non permanent members is not examined is accountability, but a stringent review holding new permanent members accountable is lack of accountability.
虽然工作人员需对日常业绩负首要责任主管人员则需负责建立支助性的环境
While staff members bear primary responsibility for their day to day performance, supervisors are responsible for fostering a supportive environment.
迈尔斯女士曾任军人保健咨询委员会委员,并任美国人事管理局对责任基金董事会的联络员
1987 1991 Deputy Director, Personnel Management Division, Foreign Office of the Federal Republic of Germany
个人的责任
Individual responsibility
2. 根据缔约国的基本法律原则 法人的责任可以是刑事责任 民事责任或行政责任
2. Subject to the fundamental legal principles of the State Party, the liability of the legal corporate person may be criminal, civil or administrative.
1. 参加和平支援行动的国际人员的责任 7
Accountability of international personnel taking part in peace support operations 9
人权与人的责任
(a) Substantive segments
九 特别报告员的任务 关键责任
The Special Rapporteur, Ms. Shaista Shameem, who was appointed in July 2004, set out the following as the key activities of her mandate
问责制 就一般政治问责制和公职人员的个人责任而言 始终对民主施政至关重要
Accountability remained essential to democratic governance both in terms of general political accountability, and responsibility of individual public officials.
1. 本报告载有对 工作人员条例 的修正 以加强对联合国工作人员的责任追究 包括参与管理联合国资源的工作人员承担的经济责任 以及对实施性剥削和性凌虐行为的联合国工作人员在纪律上的责任追究
The present report contains amendments to the Staff Regulations that are needed to enhance the accountability of United Nations staff with respect to both financial accountability of staff involved in the management of the Organization's resources and disciplinary accountability of United Nations staff members who commit sexual exploitation and sexual abuse.
单位 有 前 款 行为 的 对 其 直接 负责 的 主管 人员 和 其他 直接 责任人员 依照 前 款 规定 处罚
If a unit commits an act mentioned in the preceding paragraph, the persons who are directly in charge of the unit and other persons who are directly responsible for the act shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
原则上 这种人员也可负有民事责任
In principle, such persons may also incur civil responsibility.
武装民兵必须受到控制 必须追究其领导人及其后台的责任 包括攻击平民和维和人员的责任
The armed militias must be reined in and their leaders, as well as those behind them, must be held accountable, including for their attacks against the civilian population and peacekeepers.
单位 有 前 款 行为 的 对 单位 判处 罚金 并 对 其 直接 负责 的 主管 人员 和 其他 直接 责任人员 依照 刑法 第一百一十二 条 的 规定 追究 刑事 责任
The unit that commits any violations mentioned in the preceding paragraph shall be fined, and the persons who are directly in charge of the unit and other persons who are directly responsibl for the violations shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 112 of the Criminal Law.
各个部 厅 处负有在决定雇用退休人员时应用上述准则的首要责任,并须对这种决定的后果负责,作为授予各级管理人员的一部分责任
As part of the delegation of responsibilities to line managers, the primary responsibility for applying the guidelines to decisions on the employment of retirees rests with individual departments or offices which are accountable for those decisions.
参与这种行为的人员因为其行动而负有刑事责任 而这种责任的依据应当是国际法
The persons participating in the commission of such acts bear criminal responsibility for their actions and the basis for such responsibility must be sought in international law.
36. 人权与人的责任
Human rights and human responsibilities
37. 人权与人的责任
Human rights and human responsibilities
你比任何人的责任都大
You're more responsible than anyone!
对业绩不佳情况的管理是工作人员和管理人员共同分担的责任
The management of underperformance is a responsibility shared by both staff and management.
90. 特别委员会承认,维和行动人员训练主要是会员国的责任
90. The Special Committee acknowledges that the training of personnel for peacekeeping operations is primarily the responsibility of Member States.
根据工作人员规则条例 总裁负责工作人员的组织 任命和解职
The Managing Director is responsible for the organization, appointment and dismissal of the staff, pursuant to staff rules and regulations.
属公务员新职级的常任秘书长的委任 使香港公务员队伍的专业 任人唯才 诚信和政治中立的传统 得以更趋巩固 在问责制下 主要官员承担政治责任
The appointment of the new civil service rank of Permanent Secretary has institutionalised and strengthened Hong Kong's tradition of a professional, meritocratic, honest, and politically neutral civil service and
委员会也讨论了东道国和联合国人员各自责任的问题
The Committee had also discussed the question of the respective responsibilities of host States and United Nations personnel.
此外,委员会认为必须设法增加那些具有决策职责的人的经管责任
Furthermore, the Commission considered it important to find ways to increase accountability for those with decision making responsibilities.
第三部分分 跨学科专业人员对受害者的责任
SECTION THREE. INTERDISCIPLINARY PROFESSIONALS apos RESPONSIBILITY
第47条. 教育方面雇用的人员应负有下列责任
Article 47. Persons employed in education shall have the following duties
法人责任
Liability of legal persons

 

相关搜索 : 人员责任 - 人员责任 - 人员责任 - 人员责任险 - 人的责任 - 工作人员的责任 - 工作人员的责任 - 主管人员责任 - 责任人 - 人责任 - 责任人 - 责任人 - 责任人 - 责任人