Translation of "人员的限制" to English language:
Dictionary Chinese-English
人员的限制 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
规模 不限成员人数 限制成员人数(公平地域代表性 其他基础) | . size open ended limited in size (equitable geographical representation, other bases) |
a 占用受地域分配限制的专业人员员额的临时工作人员 | a Staff temporarily placed against Professional posts subject to geographical distribution. |
这些限制亦应适用于已卸职的公务人员 | Such restrictions shall apply also after separation from service. |
这些限制也应适用于已卸职的公职人员 | Such restrictions shall apply also after separation from service. |
这些限制也应适用于已卸职的公职人员 | Such restrictions shall also apply after separation from service. |
过渡政府采取了一些措施 以软禁方式限制部分人员的行动 但没有限制通信 | While the Transitional Government appears to have taken certain measures to restrict the movement of some of these individuals by placing them under house arrest, their means of communication have not been restricted. |
参加人员应有限制 主要是部长参加 | Participation would be limited, essentially to ministers. |
行动的限制 55. 委员会收到的证据显示,存在对占领区内巴勒斯坦人行动自由的限制 | 55. The evidence received by the Special Committee shows that restrictions are made on the Palestinian population of the occupied territories regarding their freedom of movement. |
工程处工作人员的人身自由在无任何理由的情况下受到限制 有时这种限制还会持续较长时间 | UNRWA staff had been denied free movement in and out of the Gaza Strip for unspecified reasons, often for extended periods, without explanation. |
委员会重申,对集会自由的限制应只限于符合 盟约 第21条所规定的限制 | The Committee reiterates that restrictions on freedom of assembly must be limited only to those which are in conformity with article 21 of the Covenant. |
受限制的个人无限制地在全美国旅行的权利 | The travel limitations opposed did not interfere with the privileges and immunities of the affected individuals and did not affect the performance of their official United Nations functions. |
30. 对非杀伤人员地雷的使用应适用下列限制 | The following general restrictions on the use of MOTAPMs apply. |
电视限制家庭成员的沟通的事实已经广为人知 | The fact that television frequently limits communication within families is already well known. |
另一项修正案认为有必要扩大第5718 1958号 限制法 限制法 中规定的非家庭成员对未成年人犯罪的服刑期限 | The other amendment observes the need to extend the period defined in the Limitation Law, 5718 1958, ( The Limitation Law ) for offences committed against minors by a non family member. |
也有人提出实行成员轮换制 以此限制任何成员的连续任期最多为两期 | Other comments were also made on the need to establish a rotation among the members and thus limit the number of consecutive mandates of any given member to a maximum of two. |
人权高专办严格限制出差参加这项工作的工作人员人数 | The Office strictly limits the number of staff travelling for this occasion. |
由于这对工作人员的健康和安全继续产生严重影响 敦请所有采取限制措施的会员国立即取消这种限制 | As this remains a serious concern for the health and safety of staff members, all Member States that have imposed such restrictions are urged to lift them immediately. |
以色列政府也放松了对物品和人员流动的限制 | The Government of Israel also eased restrictions on the movement of goods and persons. |
对地域分配制度的全面评估和对须受地域分配制度限制的员额人员人数可 能变更产生的相关问题的评估 | Comprehensive assessment of the system of geographical distribution and assessment of the issues relating to possible changes in the number of posts subject to the system of geographical distribution |
严重关注对巴勒斯坦人员和货物流通的严格限制 | Gravely concerned about the severe restrictions on the movement of Palestinian persons and goods, |
限制发言人数是我为之服务和主持的总务委员会各成员的建议 | The limitation was the recommendation of the General Committee members, whom I am there to serve and chair. |
101. 对武装部队和警察组建工会权的现行限制以及对军事和警方人员罢工权的限制业已付诸实施 | 101. Existing restrictions on the right to form trade unions in the armed forces and the police, as well as restrictions on the right of military and police personnel to strike are strictly applied in practice. |
对这些国家而言 受地域分配限制的工作人员人数将会增加 | The number of staff subject to the system of geographical distribution will increase for these Member States. |
此外 在实地的条件以及以色列对贸发会议工作人员 项目人员和顾问的流动和进入实地的限制 仍然限制了技术援助活动的范围和速度 | Moreover, the conditions on the ground and Israeli restrictions on mobility and field access of UNCTAD staff, project personnel and consultants continued to limit the scope and pace of technical assistance activities. |
但是 这些提议继续主要限制高技能专业人员的准入 | Nevertheless, those offers continue to limit access mainly to highly skilled professionals. |
68. 联合国人权事务高级专员办事处尽力限制工作人员前往纽约 | The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York. |
19. 确认本决议设立的经常预算专业人员员额将归入按既定程序受地域分配制度限制的员额 | 19. Recognizes that the Professional posts created by the present resolution under the regular budget would be added to the pool of posts subject to the system of geographical distribution in accordance with established procedures |
然而 特别报告员认为 这种限制是对白俄罗斯记者权利的不当限制 | However, the Special Rapporteur is of the view that such restrictions are an undue limitation on the rights of Belarusian journalists. |
但是 这一限制从来不是为了限制平民人口的行动自由 | This restriction, however, was never meant to restrict the free movement of civilian population. |
因而 有人建议 证书内应载有关于这种限制或限度的资料 或应提到这种限制或限度 | It was thus suggested that the certificate should contain information on such restrictions or limitations, or should make reference to their source. |
如果三次这样无限制的投票均无结果 以后三次投票则应只限于在第三次无限制投票中获最多票数的两名候选人 此后的三次投票又应是无限制的 依此交替进行 直至选出一人或一名委员 | If three such unrestricted ballots are inconclusive, the next three ballots shall be restricted to the two candidates who obtain the greatest number of votes in the third of the unrestricted ballots, and the following three ballots thereafter shall be unrestricted, and so on until a person or member is elected. |
对利比亚人员的旅行限制并没有违背东道 国的条约义务 | Travel restrictions imposed on Libyan personnel did not contravene the host country apos s treaty obligations. |
管理员已限制了文件发送 | The admin has restricted the right to send files |
管理员已限制您接收文件 | The admin has restricted the right to receive files |
索马里南部由非控制民兵把守的检查点大量增加 限制人员和物资的流动 | The proliferation in southern Somalia of checkpoints manned by uncontrolled militia restricts the movement of staff and supplies. |
大会第51 408号决定,其中对退休人员的雇用和薪酬制定了新的限制和条件 | General Assembly decision 51 408, establishing new limits and conditions on the employment and remuneration of retired staff |
委员会认为 由于该项限制涉及总统竞选人的权利 因此这一限制也符合第十九条第三款(甲)项的条件(必须尊重他人的权利) | The Committee considers that, to the extent that the restriction relates to the rights of Presidential candidates, this restriction may also fall within the terms of article 19, paragraph 3 (a) (necessary for the respect of the rights of others). |
他们的行动自由受到严重限制 外国人必须依靠武装人员来保护 | Their freedom of movement is severely restricted and foreigners must rely on armed men for their protection. |
第三,尚未设置任何自动的警告标志,提醒注意可能被作为退休人员重新雇用的退职工作人员的收入限制或合同期限 | Third, no automatic warning flag for earnings or duration of contract limits is in place for former staff members who may be re employed as retirees. |
表2只说明任用受地域分配限制的专业人员以上职等工作人员的性别分布情况 | Table 2 depicts the gender distribution of Professional and higher level staff on appointments subject to geographical distribution only. |
五 采取行动限制不负责任地使用非杀伤人员地雷 | Each State shall take action with a view to limiting the irresponsible use of MOTAPMs, which may include |
74. 有关近东救济工程处人员旅行受限制的资料见附件三 | 74. Information concerning travel restrictions on UNRWA personnel is provided in annex IV. |
他问那些将改为专业人员员额的一般事务员额是否须受地域分配原则限制 | He asked whether the General Services posts that were to be converted to Professional posts were subject to geographical distribution. |
对某一些类别工人的限制 | Restrictions on categories of works |
191. 委员会关切地注意到非国民的工人在参加工会的权利方面受到限制以及在罢工权方面有严格的法律限制 | The Committee notes with concern the limitations with regard to the right to join trade unions for non national workers, and about the restrictive legal limitations on the right to strike. |
相关搜索 : 受限制的人 - 人员有限 - 限制个人 - 受限制的限制 - 限制外来人员进入 - 人员编制 - 控制人员 - 控制人员 - 人员控制 - 制造人员 - 管制人员 - 制作人员 - 人员编制 - 制作人员