Translation of "人格权" to English language:
Dictionary Chinese-English
人格权 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
巴格达人权宣言 | The Baghdad Declaration of Human Rights |
其人权和人格尊严的措施 | AND DIGNITY OF ALL MIGRANT WORKERS |
人格自由发展权 生命和身体健康权 | The right to free development of the personality. |
生命权和尊重人的尊严和人格 | The right to life and respect for the dignity and integrity of the human being |
quot quot 人权与妇女权利 quot quot 联合国与格鲁吉亚境内保护人权 quot | Is there cause to celebrate? Human rights and women s rights and The United Nations and protection of human rights in Georgia |
(h) 按照任务授权 严格注重与人权有关的问题 | (h) Focusing strictly on questions relating to human rights in accordance with its mandate |
其他措施 宣布2000年为 人权和人格尊严年 | Other measures Declaration of the year 2000 as the year of Human Rights and Human Dignity. |
会议通过的 巴格达人权宣言 确认促进和保护人权的重要性 | The declaration adopted at the conference, the Baghdad Declaration of Human Rights, affirmed the importance of the promotion and protection of human rights. |
萨维奇上将我有权利控告你... 人格侮辱和滥用权力 | General Savage, I have a right to file charges against you... for personal abuse and exceeding your lawful authority... |
第十六条 被承认为法律人格的权利 | Article 16 Right to recognition as person before law |
它们尤其保证生命权 不受酷刑或遭受残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚的权利 禁止奴役和承认法律面前享有人格的权利 | They guarantee, inter alia, the right to life, the right not to be tortured or suffer cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, the prohibition of slavery and the right to recognition as a person before the law. |
4. 与上述许多条约一样 非洲人权和人民权利宪章 宣布尊重生命和人格完整的权利 禁止奴役 酷刑 残忍 不人道或有辱人格的处罚或待遇 并庄严载明表达自由权 结社自由权和集会自由权 | The African Charter on Human and Peoples' Rights, like many of the treaties mentioned above, proclaims the entitlement to respect for life and personal integrity, prohibits slavery, torture, and cruel, inhuman or degrading punishment or treatment and enshrines the rights to freedom of expression, association and assembly. |
米格尔 澳古斯丁 普罗 华雷斯人权中心 | Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez |
1995年 该核心小组被升格为人权事务部 | In 1995 the cell was promoted to a Ministry of Human Rights. |
密格尔 奥古斯丁 普罗 胡阿雷斯人权中心 | Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez , A.C. (PRODH) |
第十六条 被承认为法律人格的权利 242 86 | Article 16. Right to recognition as person before law 242 84 |
人权普及协会坦雅 沃伯格 A C.4 60 5 Add.29 | Tanya Warburg, Freedom for All (A C.4 60 5 Add.29) |
60. 格思里橡胶园恶劣的人权情况未见改善 | The poor human rights situation at the Guthrie rubber plantation has continued. |
人权高专办严格限制出差参加这项工作的工作人员人数 | The Office strictly limits the number of staff travelling for this occasion. |
格鲁吉亚指望人权办事处和联合国人权事务高级专员提供这方面的协助 | His country was counting on the human rights office and the United Nations High Commissioner for Human Rights for assistance in that regard. |
改善所有移徙工人的境况和确保其人权和人格尊严的措施 | MEASURES TO IMPROVE THE SITUATION AND ENSURE THE HUMAN RIGHTS AND DIGNITY OF ALL MIGRANT WORKERS |
改善所有移徙工人的境况并确保其人权和人格尊严的措施 | Measures to improve the situation and ensure the human rights and dignity of all migrant workers |
不遭受酷刑或其它残忍 不人道或有辱人格待遇的权利 | Right not to be subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment |
如果我们谈到人的发展但不了解经济权利对人格尊严与人权一样重要,那么我们就会极大地妨碍人权事业 | When we speak of the development of the human person yet fail to appreciate that economic rights are as fundamental to human dignity as are human rights, we do great disservice to the cause of human rights. |
55. 关于结社和集会权的所有规则必须严格符合国际人权和人道主义法规范 | All rules pertaining to the rights of association and assembly must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms. |
(h) 根据其任务授权 将工作重点严格限制在与人权有关的问题上 | (h) Focusing strictly on questions relating to human rights in accordance with its mandate |
11. 改善所有移徙工人的境况并确保其人权和人格尊严的措施 | 11. Measures to improve the situation and ensure the human rights and dignity of all migrant workers. |
在朱巴 卡杜格利和阿卜耶伊也有3名人权干事 | There are also three human rights officers in Juba, Kadugli and Abyei. |
47. 美国没有资格发表关于侵犯人权情事的声明 | The United States was in no position to make any pronouncements on human rights violations. |
第13条已经列明,有资格享有这项权利的人包括 | As enumerated in article 13, those who qualify for this right are the following |
54. 关于隐私和财产权的所有规则必须严格符合国际人权和人道主义法律规范 | All rules relating to privacy and property rights must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms. |
1. 联合国宪章 肯定了 quot .基本人权,人格尊严与价值,以及男女.平等权利之信念 quot | 1. The Charter of the United Nations affirms ... faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women ... |
(b) 不受酷刑或遭受不人道或有辱人格程序或处罚的权利 | Right not to be tortured or submitted to inhuman or degrading procedure or punishment, |
免受酷刑和残忍 不人道或有辱人格的待遇或处罚的权利 | The right to be free from torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment |
他说 公民资格或国籍是所有权利的本源 剥夺一个人这项权利即剥夺所有权利 | He said that citizenship or nationality was the mother of all rights and to deprive a person of such a right resulted in deprivation of the totality of rights. |
铭记 世界人权宣言 规定人人有权享受其个人尊严和人格的自由发展所必需的经济 社会和文化方面各种权利的实现 | Mindful that the Universal Declaration of Human Rights provides that all persons are entitled to the realization of their economic, social and cultural rights, which are indispensable to their dignity and the free development of their personality, |
(c) 严格按授权和执行往来业务及重要事项的人员所授的权限行事 | (c) Strict observance of the scope of authority granted by persons authorizing and executing transactions and significant events |
1997年人权事务委员会审议了格鲁吉亚的第一次报告之后,格鲁吉亚政府已采取具体措施,按照委员会的建议,加强对人权的保护 | Following the consideration of its initial report by the Human Rights Committee in 1997, his Government had taken specific measures to strengthen the protection of human rights, acting on the Committee s recommendations. |
15. 统计数字表明 在生命权 人身完整权和免遭酷刑和其他残酷 非人道或有辱人格的待遇的权利方面的侵权行为大大下降 | 15. The statistics show a considerable drop in violations of the right to life, the right to integrity and the right not to be subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment. |
要实现这一目标 该国领导人就必须按照民主原则行使领导权 并确保严格尊重人权 | That can be achieved only if such leadership is exercised in accordance with democratic principles, ensuring strict respect for human rights. |
项目11. 改善所有移徙工人的境况并确保其人权和人格尊严的措施 | Item 11. Measures to improve the situation and ensure the human rights and dignity of all migrant workers |
(a) 未经授权或以欺骗手段使用合格标志 合格申明 或合格证书 | 264 1999 Coll., the supervisory authority can impose the following measures on business entities |
但胜出的竞拍人有权拒绝降低在电子逆向拍卖中提交的价格 不允许拍卖人为此原因取消竞拍人的资格 | The winning bidder, however, has the right to refuse lowering the price submitted in the ERA and the auctioneer is not allowed to disqualify the bidder for that reason. |
根据居权证计划 声称享有居留权的人士 须经核实资格后 才可进入香港 | As at 30 June 2003, the Scheme had ensured the speedy and orderly admission for settlement of about 139,000 children whose right of abode in Hong Kong had been verified. |
为此原因 国际社会必须严格遵守国际人道主义法原则和人权 | For that reason, the international community must scrupulously comply with the principles of international humanitarian law and human rights. |
相关搜索 : 一般人格权 - 著作人格权。 - 一般人格权 - 人格 - 人格 - 人权 - 人权 - 型人格 - 人格化 - 期权行权价格 - 期权行权价格 - 期权价格 - 不合格权 - 风格权威