Translation of "人道主义势在必行" to English language:
Dictionary Chinese-English
人道主义势在必行 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
考虑到糟糕的人道主义局势 就更有必要迅速采取行动 | That is all the more necessary in the light of the poor humanitarian situation. |
人道主义局势 | Humanitarian situation |
四. 人道主义局势 | Humanitarian situation |
D. 人道主义局势 | The humanitarian situation |
十三. 人道主义局势 | Humanitarian situation |
十四. 人道主义局势 | Humanitarian situation |
十三. 人道主义局势 | The humanitarian situation |
鉴于该地区人道主义局势日益恶化 东部阵线必须严守诺言 允许联合国对该地区进行人道主义评估 | Since the humanitarian situation in that area is deteriorating day by day, it is imperative that the Eastern Front follow through and allow the United Nations to conduct a humanitarian assessment of the area. |
严重关切加沙近期事件发生后的人道主义局势 强调必须提供紧急人道主义援助 | Expressing grave concern about the humanitarian situation in Gaza following recent events, and underlining the importance of emergency and humanitarian assistance, |
在乌干达北部 人道主义局势很严峻 | In northern Uganda, the humanitarian situation is precarious. |
我认为 我们必须深入了解各个地区的人道主义局势 | I believe it is important for us to be thoroughly familiar with the humanitarian situation in various regions. |
人道主义局势仍非常危险 | The humanitarian situation remains precarious. |
21. 在厄立特里亚 人道主义局势继续恶化 | In Eritrea, the humanitarian situation continued to deteriorate. |
四. 达尔富尔的人道主义局势 | Humanitarian situation in Darfur |
但是我想在这里强调 维持和平行动必须与人道主义努力同时并举 考虑到局势的紧迫感 | However, I would like to stress here that peacekeeping operations must go hand in hand with humanitarian efforts, with all of the urgency such situations require. |
我要强调与人道主义协调有关的三个方面 一 通过改革联合国人道主义系统而改进人道主义协调的努力 二 满足内部流离失所者的人道主义需求的必要 三 过渡期的局势 | I would like to stress three elements related to humanitarian coordination first, the effort to improve humanitarian coordination through reform of the United Nations humanitarian system secondly, the need to meet the humanitarian needs of internally displaced people and thirdly, situations of transition. |
在这方面引人注目的是 在人道主义事务部建立在人道主义形势预警系统框架内进行 而维持和平行动部也有获取可能性的资料基地 | In that connection, he noted with satisfaction the establishment, within the Department of Humanitarian Affairs, of a humanitarian early warning system database, which could be accessed by the Department of Peacekeeping Operations. |
在冲突和冲突后局势中行动的人道主义工作人员伤亡人数上升令人担忧 | The rise in the number of casualties among humanitarian staff operating in conflict and post conflict situations was alarming. |
关于人道主义问题 局势截然不同 | With respect to humanitarian problems, the situation is very different. |
关于人道主义准入 局势有好有坏 | Regarding humanitarian access, the picture is mixed. |
苏丹南部人道主义局势极其脆弱 | The humanitarian situation in south Sudan is very fragile. |
各营地的人道主义局势有所改善 | The humanitarian situation in the camps has improved. |
我们决心致力支持和保护人道 中立和公正的人道主义原则 确保人道主义行为人可以安全 无障碍地接触弱势人口 | Committing ourselves to upholding and protecting humanitarian principles of humanity, neutrality and impartiality and ensuring that humanitarian actors have safe and unimpeded access to vulnerable populations |
这种局势成为严重的人道主义危机 | That situation was becoming a serious humanitarian crisis. |
与此同时 我们也必须对那些违反人道主义行动原则的人道主义工作人员采取措施 | At the same time, we must take steps against humanitarian personnel who violate the principles of humanitarian action. |
然而 人道主义局势的改善 与安全局势相关 不仅取决与施加必要的压力 还取决于改善政治局势 | However, improvement in the humanitarian situation, which is linked to the security situation, depends not only on bringing the necessary pressure to bear, but, also on an improved political situation. |
与此同时 我们必须依然认识到这种法律行动对于人道主义行动的潜在影响 包括对人道主义工作人员进行报复的可能性 | At the same time, we must remain aware of the potential impact of such legal action on humanitarian operations, including the potential for reprisals against humanitarian staff. |
我们决心致力于保护和尊重人道 独立 中立和公正的人道主义原则 确保人道主义行为人可以安全 无障碍地接触弱势人口 | Committing ourselves to upholding and respecting humanitarian principles of humanity, independence, neutrality and impartiality and ensuring that humanitarian actors have safe and unimpeded access to vulnerable populations |
铭记在反恐怖主义斗争中必须尊重人权和国际人道主义法 | Bearing in mind the necessity of respecting human rights and international humanitarian law in the fight against terrorism, |
70. 对伊拉克境内人道主义局势的对策 | Response to the humanitarian situation in Iraq. |
人道主义行动的原则必须指导我们的努力 | The principles of humanitarian action must guide our efforts. |
52. 人道主义和人权状况在恶化 成了中东紧张局势的根源 | The humanitarian and human rights situation was deteriorating and was the basic source of tension in the Middle East. |
在冲突之后 人道主义需要更是出现有增无减的趋势 | Moreover, the humanitarian needs in post conflict situations tended to increase rather than decrease. |
5. 强调人道主义援助根本上属于民间性质 重申民间组织在人道主义援助的实际发放方面 特别在受冲突影响地区 应发挥主导作用 并申明在动用军事能力和资产支援人道主义援助发放工作的地方 必须遵照国际人道主义法和人道主义原则行事 | 5. Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, reaffirms the leading role of civilian organizations in implementing humanitarian assistance, particularly in areas affected by conflicts, and affirms the need, in situations where military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for their use to be in conformity with international humanitarian law and humanitarian principles |
6. 强调人道主义援助基本上是民间性质 重申民间组织应在发放人道主义援助 特别在有冲突地区发放援助方面 发挥主导作用 申明在动用军事能力和资产来支持人道主义援助发放工作时 必须按国际人道主义法和人道主义原则行事 | 6. Emphasizes the fundamentally civilian character of humanitarian assistance, reaffirms the leading role of civilian organizations in implementing humanitarian assistance, particularly in areas affected by conflicts, and affirms the need, in situations where military capacity and assets are used to support the implementation of humanitarian assistance, for their use to be in conformity with international humanitarian law and humanitarian principles |
辩论中提到 我们人道主义组织必须始终遵守人道主义原则 | It was mentioned in the debate that we in the humanitarian organizations must always observe humanitarian principles. |
关于人道主义协调 在实地有效协调人道主义应急行动至关重要 | As far as humanitarian coordination is concerned, the effective coordination of the humanitarian response at the field level is of paramount importance. |
政府 国际组织 非政府组织和反政府势力都对人道主义局势产生重要影响,而人道主义行动也会产生政治 社会 经济和环境方面的重要影响 | Governments, international organizations, non governmental organizations and anti government forces all have an important impact on humanitarian situations, and humanitarian action can have important political, social, economic and environmental repercussions as well. |
又深为关切地注意到索马里人民面临严重的人道主义情势 急需人道主义援助和救济 | Noting with grave concern the dire humanitarian situation that the Somali people face and the urgent need for humanitarian assistance and relief, |
关切地注意到一些地区导致人道主义工作人员丧生和被绑架 阻碍执行人道主义方案的严重安全局势 并呼吁独联体所有国家确保人道主义人员的安全 | (f) Notes with concern the serious security situation in a number of areas which have led to the loss of life and kidnapping of humanitarian personnel and which hamper the implementation of humanitarian programmes, and calls on all countries of the Commonwealth of Independent States to ensure the safety of humanitarian personnel |
那时 洪都拉斯在大会上提出了海地人道主义局势问题 | At that time, Honduras introduced the question of the humanitarian situation in Haiti in the General Assembly. |
9. 上述趋势发生在 quot 人道主义 quot 概念受到检查的时候 | 9. This trend comes at a time when the whole concept of humanitarianism is under scrutiny. |
22.4 该处将继续制订人道主义政策议程 这个议程将确定人道主义环境新出现的人道主义趋势和变化 以便各人道主义机构在国际人道主义法 包括大会第46 182号决议确认的原则在内的各项人道主义原则 以及人权原则的基础上建立统一的政策立场 | 22.4 The Branch will continue to develop a humanitarian policy agenda which will identify emerging humanitarian trends and changes in the humanitarian environment in order to build harmonized policy positions among humanitarian agencies based on international humanitarian law, humanitarian principles, including those recognized in General Assembly resolution 46 182, and human rights. |
我们采取人道主义行动时所处的环境很复杂 这强调必须继续努力 以加强人道主义应急 | The complex environments in which we undertake humanitarian action highlight the need to continue to strive for a strengthened humanitarian response. |
必须确保适当地维护人道主义的空间 并坚持人权和人道主义原则 | It is important to ensure that humanitarian space is appropriately preserved and human rights and humanitarian principles upheld. |
相关搜索 : 人道主义局势 - 主要势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 势在必行 - 人道主义行动 - 人道主义行动 - 人道主义行动