Translation of "仅仅通过展示" to English language:
Dictionary Chinese-English
仅仅通过展示 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
不仅仅是通过疟疾 | This is not just through malaria. |
仅仅是通过化学物质 | Just with blobs of chemicals, again. |
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现 | The eradication of extreme poverty could not be achieved through ODA alone. |
然而 没有任何一个发展中国家仅仅通过援助而变成发达国家 | However, no developing country ever became a developed country through aid alone. |
这里展示的是 我们能够把飞行器的能力 翻倍 翻三倍 四倍 仅仅通过让它们和邻居合作 大家可以看到 | So this just shows that we can double, triple, quadruple the robot strength by just getting them to team with neighbors, as you can see here. |
我们不仅仅展示它们 其他人也可以阅读它们 | And not only do we show them, but others can read them. |
我们仅仅通过思考来使事情 更有意思 | We were making things activate, light up and work just by thinking. |
而不仅仅是图示 | This is not just graphics. |
仅仅通过思考 他在这个区域中聚集了能量 | He's developing energy in this area through thought. |
我想说我们不能仅仅通过 枪支来保障安全 | I would argue that we will not deliver security solely from the barrel of a gun. |
通过仅仅几条简单的原理 他要试着把它形象化 | He would try to visualize it, guided by a small number of simple principles. |
实际上 你能使体重循环上下 仅仅通过抑制血管增生 | And, in fact, you can cycle the weight up and down simply by inhibiting angiogenesis. |
但是我们不可能仅仅通过一个暑假培训出1000名教师 | But we couldn't create 1,000 new teachers this summer to save our life. |
改变周围的事情仅仅靠 允许通过版权鉴定的选择权 | And all it took to change things around was to allow for choice through rights identification. |
我相信 (这仅仅是一个题外话) 我国也许是第一次实际上投票反对一项多边裁军条约 而不是仅仅袖手旁观 让希望通过的国家通过了条约 | I believe, and this is just an aside, that for my country it was perhaps the first time we actually voted against a multilateral disarmament treaty, and not just stood aside and allowed a treaty to be adopted by those who wished to do so. |
我仅仅那时见过你 | I see you all went to it. |
而这一切仅仅都是通过人们在网上 输入验证码来做到的 | And this is all being done one word at a time by just people typing CAPTCHAs on the Internet. |
我认为 仅仅通过在第8和9段中提到2006年将会澄清措辞 | I believe that merely including a reference to 2006 in paragraphs 8 and 9 would clarify the wording. |
之所以每年一再通过本决议 仅仅是因为占领国的好战性 | The adoption of this resolution is repeated annually only because of the belligerence of the occupying Power. |
我对它们表示感谢 实际上我希望该提案经可能商定的修改后 能早日获得通过 因为我们的意图仅仅是为了取得进展 尽快推进工作 | I am thankful to all of them and, indeed, I hope that this proposal, with any changes that might be agreed upon, can be adopted soon, because the intention is simply to proceed, and to proceed as soon as possible. |
仅显示错误 | Only show errors |
而且 仅仅通过查看文献中的数据 你就会发现 通过虫媒传播的疾病比那些 通过非虫媒传播的疾病更加有害 | And you can show, just by looking at data from literature, that vector borne diseases are more harmful than non vector borne diseases. |
92. 由于可以采取各种不同的做法 下面所述的过程仅仅是指示性的 | 92. Since there are various formulas which might be adopted, the following process is only indicative. |
这不仅仅针对发展中国家 | That's not only in the developing world. |
这些元素不仅仅组成了这个雕塑 也展示了二维图片 无法展现的 元素间的行为关系 | And together, these elements, not only construct the form, but they also reveal behavioral relationships that may not come across through a two dimensional graph. |
16. 1998年1月27日议会通过了1998年预算,仅仅对议会于1997年10月3日所通过的草案稍加修正 | 16. Parliament passed the 1998 budget on 27 January 1998, with only minor amendments from the draft approved by Parliament on 3 October 1997. |
它们似乎缺乏 向别人学习的能力 通过照搬或模仿 或者仅仅观察 | They seem to lack the ability to learn from others by copying or imitating or simply watching. |
但是我们发现 仅仅是我们展示我们想法的方式 就已经造成了很大的改变 | But we've found that the way we present our ideas it makes a big difference. |
在这个令人高涨的表演中 聋人打击乐演奏艺术家Evelyn Glennie 展示了 听音乐不仅仅是简单的声波振动耳膜的过程 | In this soaring demonstration, deaf percussionist Evelyn Glennie illustrates how listening to music involves much more than simply letting sound waves hit your eardrums. |
他仅仅错过了我这一份损失. | He only missed me by that much. |
仅仅是一个变速器的图片,你的手指滑过变速器. 它会高亮显示不同的部分. | Just a picture of the transmission, and as you rub your finger across the transmission it highlights the various parts. |
现在 我仅仅将这些画面展示给你 我还未向你们解释为什么这些事情会发生 | Now, I've just laid out the picture for you, but I still haven't explained to you why this is happening. |
有多少人仅仅因为 今年坐飞机的次数 就通不过京都议定书中的限额 | How many of us have gone through our entire Kyoto quota just for flying this year? |
这不仅仅是汤姆 弗莱德曼 这实际上可以通过一个又一个的案件证实 | And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case. |
仅显示图片框架 | Show only frames of graphics |
50. 发展不仅仅是贫穷国家的义务 | Development is not only an obligation of poor countries. |
我就仅仅是从做的过程中来学 | I just kind of learned through doing. |
安全理事会依然未能采取具体补救行动 而仅仅是通过软弱无力的决议 | Again, the Security Council failed to take meaningful remedial action and confined itself to pass toothless resolutions. |
联合国视察的经验清楚表明 视察员不应仅仅限于通过取样来获取证据 | It has become clear through the experience of United Nations inspections that inspectors should not confine themselves to sampling evidence alone. |
发展涉及到人 而不仅仅是经济理论 | Development is about human beings, not just economic theory. |
过去的一切 都仅仅是开端的开始 | I think that, in fact, that all of the past is but the beginning of a beginning. |
不久我们将开始合成蛋白质 就像Steve展示给我们的 这仅仅是一个全新世界的开始 | And real soon, we're actually going to be synthesizing the proteins, and, like Steve showed us, that just opens an entirely new world. |
对伊拉克 对整个地区 他们仅仅有民粹主义的信息 没有任何纲领 他们仅仅要通过致命的暴力和恐怖循环 阻止民主理想扎根 | They have only a nihilistic message, but no agenda, for Iraq or for the region, except to prevent, through a deadly cycle of violence and terror, democratic ideals from taking root. |
仅显示项目类型为 | Only Show Items of Type |
不仅如此 报告还指出 对于1992年以前通过的立法没有开展任何审查 | Furthermore, according to the report, legislation adopted before 1992 was immune to any kind of review. |
相关搜索 : 仅仅通过 - 仅仅通过 - 仅仅通过降 - 仅通过 - 仅通过 - 仅仅指示 - 仅仅显示 - 仅过 - 仅仅 - 仅仅 - 仅仅 - 仅仅 - 仅指示 - 仅标示