Translation of "从义务" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
此外 对国家负有的实现发展权利的责任可从以下三个层面加以审查 尊重的义务 保护的义务和履行的义务 | Furthermore, State responsibility for the realization of the right to development can also be examined at three levels the obligation to respect, the obligation to protect, and the obligation to fulfil. |
美国的任务是将共产主义从世界上消除 | The American mission is to eliminate communism from the world. |
(2) 有义务劳动的囚徒应从事指派的工作 | (2) Prisoners obligated to work shall perform the work assigned to them. |
是从为别人服务中我们找到意思 找到意义 | It is in giving our lives away that we find meaning, we find significance. |
然而 在很多国家 这一义务从未强制实行过 | In many countries, however, such an obligation was never imposed. |
各国都有义务从生命权开始保护其居民的人权 | States are under an obligation to protect the human rights of their inhabitants, beginning with the right to life. |
(b) 从事特派任务 短期项目和人道主义援助特别行动的有限期间服务 | (b) Short term service of limited duration with special missions, projects of limited duration and special operations for humanitarian assistance. |
只有 替代性(劳动)义务法 提出了这类人员从事替代性(劳动)役务的可能 | Only the Law on Alternative (Labour) Service provides for the possibility for such persons to perform alternative (labour) service. |
从上游入手 对所有6至16岁儿童实行义务基础教育 | (a) Upstream, the extension of compulsory basic education to all children aged six to 16 |
预防行动情报协调局反恐怖主义处从事反恐怖主义的具体情报业务工作 | The Directorate of Terrorism (DGT), a division of the Intelligence Coordination for Prevention (CIP), conducts tactical and operational intelligence work to combat terrorism. |
服役的方式可以是 义务性兵役 义务性民事役务和义务性国民役务 | Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service. |
黎巴嫩法律禁止未满18岁的儿童自愿从军或义务应征 | Lebanese law prohibits the voluntary or compulsory enlistment of children under 18 years of age in the armed forces. |
从法律意义上说 在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门 | In the legal sense, there is no service in Bosnia and Herzegovina responsible for water. |
因此 缔约国辩称 不可从第九条规定中推断出这样的义务 | Thus, the State party argues, no such obligation may be inferred from article 9. |
义务基础教育法 已经把基础教育从五年制提升到八年制 | The Compulsory Basic Education Act had increased the duration of basic education from five to eight years. |
他从一开始担任教皇职务 就表明自己是一位人道主义者 | From the beginning of his papacy he showed himself to be a humanist. |
它损害联合国,从而损害了那些履行其义务的国家的利益 | It penalizes, through damage to the Organization, those Member States that abide by their obligations. |
事实上,除非会员国都履行它们的财政义务,委员会从事的工作都会变成毫无意义 | Indeed, unless Member States discharged their financial obligations, the exercise which the Committee was embarking upon could be meaningless. |
D. 条约的报告义务和国际义务 | D. Treaty reporting and international obligations |
我们有义务在此通过旨在从根本上改进联合国职能的决定 | We are duty bound here to adopt decisions designed to radically improve the functioning of the United Nations. |
目前 义务教育已从六年增加到九年 不久的将来将增至12年 | Currently, the duration of compulsory schooling was 9 years, having been increased from 6 years in the near future, it would increase to 12 years. |
如果不使这些最低义务失效的话 有必要从当事人通过行使其契约自由(草案第3条)可能减损的条文范围删除这些最低限度的义务以及有关营业地的义务 | It is necessary, if their effect is not to be nullified, to remove these minimal obligations, as well as those relating to place of business, from the ambit of the provisions from which the parties may derogate by exercising their contractual freedom (draft article 3). |
25. 人权义务是具约束力的义务 必须为履行这些义务设置机制 | Human rights obligations are binding and mechanisms must be in place to enforce these obligations. |
这一项义务是对上述义务的补充 | This obligation is in addition to those considered above. |
另外 我会继续当义工服务 我最大的启事其实是从这里得到的 | But also I intend to stick with the volunteering, which actually leads me to the biggest epiphany of them all. |
从当天起 菲律宾就受到 公约 第六条规定的一系列义务的约束 | From that date onwards it was bound by the full spectrum of obligations that stem from article 6 of the Covenant. |
从能够确定的情况看 在Klinaku先生的案件中 这一义务未得到履行 | As far as can be established, this obligation was not honoured in the case of Mr. Klinaku. |
最低义务性服务 | Mandatory minimum services |
有可能出现这样的情况 在不存在法律义务时企业有推定义务或在法律义务的基础上扩大为推定义务 | There may be cases where an enterprise has a constructive obligation, either in the absence of a legal obligation or that expands on the legal obligation. |
D. 条约的报告义务和国际义务 37 42 10 | D. Treaty reporting and international obligations 37 42 9 |
2. 利息应从支付本金金额之日起算 至履行了支付义务之日为止 | 2. Interest runs from the date when the principal sum should have been paid until the date the obligation to pay is fulfilled. |
110. 国际社会有义务从双边和多边方面协助危地马拉的这一努力 | 110. The international community has an obligation to assist Guatemala in this endeavour at both bilateral and multilateral levels. |
(2) 对国家来说 国际义务 指国际法规定的义务 而 不论该义务的起源为何 | (2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin . |
义务保健计划服务 | Services under the compulsory health plan |
关于履行家庭义务问题 法院通过监护权 命令未来的父亲履行为分娩医疗费出资的义务 从而保护没有工作的怀孕妇女 | With regard to the fulfilment of family obligations, following actions of tutela the Court has ordered fathers to be to comply with their obligation to contribute to the medical costs of the birth, thus protecting unemployed pregnant women. |
监护人从国家预算领取履行监护人义务补助金和支助儿童补助金 | Guardians receive a benefit from the state budget for the performance of guardian's duties and a benefit for child's support. |
以下两节将从人权义务角度分别讨论国家和国际消除赤贫的行动 | In the following two sections we shall discuss respectively national and international actions for the eradication of extreme poverty in terms of human rights obligations. |
但其涵盖范围可从广义上理解 可以将其他服务的分销也包括进来 | However, their coverage could be understood in a broader way to include distribution of other services. |
公平义务是指一种基于道德或道义上的考虑的推定义务 | An equitable obligation is a type of a constructive obligation that is based on ethical or moral considerations. |
全民防卫义务法 规定 每一瑞典男性都有义务参加兵役体检 完成义务性兵役 或履行包括长时间基本训练的义务性民事役务 | The Total Defence Duties Act provides that every Swedish man is liable to attend military inspection and complete compulsory military service or compulsory civilian service with long basic training. |
科 学 义 务 | Scientific Obligations |
义务教育 | education |
鉴于联合国从事的任务种类很多 所以必须设法保护从事政治任务的人员和冲突后和平建设办事处以及从事人道主义 发展和人权工作的特派团 | As the United Nations was engaged in a wide variety of missions, it was necessary to find ways to protect personnel involved in political missions and post conflict peacebuilding offices, as well as humanitarian, development and human rights missions. |
14. 联合国示范公约 第26条第1款涵盖两个不同的问题 (a) 提供国交换信息的义务和(b) 接受国对于从提供国收到的信息的义务 | UN Model article 26 (1) covers two separate issues (a) the obligations of the transmitting State to exchange information and (b) the obligations of the receiving State with regard to information received by the receiving State from the transmitting State. |
例如 从有违背国际义务行为的情况来说 组织的特别规则不会影响一国际组织可能对一非成员国承担的义务被违背的情况 | For instance, with regard to the existence of a breach of an international obligation, a special rule of the organization would not affect breaches of obligations that an international organization may owe to a non member State. |
相关搜索 : 从义务豁免 - 从义务放电 - 从义务豁免 - 从义务释放 - 从义务产生 - 从产生的义务 - 从产生的义务 - 从公布的义务 - 义务 - 义务 - 义务 - 义务 - 义务