Translation of "从历史的角度" to English language:


  Dictionary Chinese-English

从历史的角度 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

他从历史角度提到许多非非洲国家杰出的黑人政治家
He made historical references to eminent black politicians in a variety of non African countries.
我来讲一下物理研究得出的最重要的结论 首先 从地球能量平衡角度 其次 从地球气候历史角度
Let me describe the most important conclusion from the physics first, from Earth's energy balance and, second, from Earth's climate history.
由于这些因素,委员会决定从历史的角度来探讨有关差值的各种问题 8 quot
In view of these factors the Commission decided to approach the various questions relating to the margin in the context of historical perspective 8
人居署认为 从历史的角度来看 城市问题在发展议程中已处于边际化地位
Its view is that, historically, urban issues have been marginalized in the development agenda.
但是一个真正贴切的面包 从历史上发展角度讲 应该是这个白色的神奇面包
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf.
所以 通过呼吁建立一个其属时管辖权覆盖布隆迪全部四十年历史的调查委员会 也是在呼吁公正地讲述历史真相 并从历史的角度来看待1993年发生的屠杀
The call for the establishment of a commission of inquiry whose temporal jurisdiction extends over four decades of Burundi recent history is thus an appeal for fairness in recounting the historical truth and putting the 1993 massacres in historical perspective.
所以 通过呼吁建立一个其属时管辖权覆盖布隆迪全部四十年历史的调查委员会 也是在呼吁公正地讲述历史真相 并从历史的角度来看待1993年发生的屠杀
The demands for the establishment of a commission of inquiry whose temporal jurisdiction extends over four decades of Burundi's recent history are thus an appeal for fairness in establishing and recounting the historical truth and putting the 1993 massacres in a broad historical perspective.
在讨论国际法的普遍性时 经常从其历史演变与实质内容的影响的角度而提到 区域主义
It was often raised in discussions concerning the universality of international law, in the context of its historical development and the influences behind its substantive parts.
超过10亿人的民主制度 在历史上从无先例
There is no historical precedent for a democracy of over 1 billion people.
这一构成部分从历史的角度表明了阿拉伯文化和全世界其他文化对老年人的关心和照顾
This component showed the historical dimensions of the care of and regard for older persons in Arab culture and in other cultures throughout the world.
印度的历史强盗
India s Historical Hijacker
虽然你能暂于短期中加速 但大部分社会 从历史角度看 都落得个极惨的结果 几乎都被打回原点
You go up in the short run, but then most societies historically have ended up worse than if they'd had no booms at all.
第一 多样化 我们认知世界的角度不同 有的从视觉角度 有的从听觉角度 有的从美学角度
One, it's diverse. We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically.
有的从抽象的角度 有的从动态的角度
We think in abstract terms, we think in movement.
(a) 人口剖析 例如增长率 人口密度和分布情况 在某种程度上可从历史角度分析(例如1970年至1990年) 以及人均温室气体排放量
(a) Population profile, for example, growth rates, population density and distribution, with some historical perspective (e.g. 1970 1990), and greenhouse gas emission per capita
从历史角度讲 安全理事会的活动一直有欠公允 它未能根据 联合国宪章 履行其确保国际和平与安全的使命
Historically, the element of impartiality has been missing from the activities of the Security Council, which has failed to fulfil its mandate of ensuring international peace and security in accordance with the Charter of the United Nations.
对毛泽东的评价差别极大 对于共产主义的强硬派来说 他是三重英雄 无论从历史学角度上 从爱国主义角度 还是从全世界的角度来说 而对于勇敢而富有感召力的不同政见者 魏京生来说 毛泽东 实际上把整个中国变为了一个充满暴力 欺骗和极度贫穷的国度
For hard line Communists, he was a hero three times over historical, patriotic, and world class. For the brave and charismatic dissident Wei Jingsheng, Mao cast virtually the whole of China into a state of violence, duplicity, and poverty.
而我也从此走入历史
I'm a museum piece.
我想从德国的历史来说说
I want to talk about the history of Germany Do you understand the word Latin?
46. 从历史角度来看 第一个但也许是最重要的保障在于预先确定游戏规则 换言之 在于 quot 预见不可预见的事情 quot
46. In historical terms, the first and perhaps most important guarantee consists in predetermining the rules of the game, in other words in foreseeing the unforeseeable .
从历史的角度来看 这一次日本在伊拉克的态度又会被如何评价呢 日本的人道主义和重建伊拉克的目的能否保证日本的长期利益
In the light of this history, how should Japan's stance in Iraq be viewed? Will Japan's humanitarian and restoration aid in Iraq secure a long term national interest?
今天从历史角度对这些侵权行为进行审查 使人们毫不怀疑 这项运动需要国家与国际社会之间进行合作
A consideration today of the historical violations of these rights leaves no room for doubt that this campaign requires cooperation between the State and the international community.
社会安全制度 历史的发展1
The social security system historical development This section is based on T. Eardley, et al., Social Assistance Schemes in the OECD Countries.
历史学家和外交家约瑟夫 奈从长远的角度出发 阐述了中美之间的权力转移 以及经济 政治 以及 软 实力的全球转移
Historian and diplomat Joseph Nye gives us the 30,000 foot view of the shifts in power between China and the US, and the global implications as economic, political and soft power shifts and moves around the globe.
从我国的历史中我们学会了
We can learn from the history of our nation
我从M.I.T拿来的 它的历史比较短
I picked this up at MIT. It's a little younger.
联合国将一路支持你们,直到将酷刑最终送到历史最阴暗的角落和历史博物馆的这一天到来
The United Nations will support you every step of the way, until the day arrives when torture is finally consigned to the darkest spaces of history and historical museums.
这里是从一个角度看 这里是从另一个角度看
That's one angle here's another angle.
历史终结关口的历史
The History at the End of History
重放从历史中选出的项目的动作
Replay actions on an item selected from history
我们从不同的角度 看见行星环不同的角度
And we see the angles of the rings at different angles, there.
从生物学的角度
By some biological approach?
156. 同一文件内有一节论及1940年代前后期的做法 该节从历史角度概括现有的协定 并特别提到瑞士在这方面的做法 内容如下
The same document gives a historical overview of existing agreements and specifically refers to the practice of Switzerland in that regard in the section on practice before and after the 1940s, as follows
我觉得我得从城市的历史 简单说起
I thought I would start with a very brief history of cities.
从历史记录中删除目前所选的词组
Deletes the currently selected phrases from the history
今年如此的旱灾在历史从未被记载.
Such a drought like this year has no wittnes in past.
卡拉海尔人可以从他们一代代经历的残忍而野蛮的历史中走出来 卡拉海尔人可以从他们一代代经历的残忍而野蛮的历史中走出来
And the Qalandar people will rise above all this cruel barbaric past that they've lived all their lives.
从历史 文化 社会 经济和其他角度调查普遍条约的全面执行的障碍是本研究范围以外的问题 虽然如此 法律以外的方面也不应忽视
An investigation of the historical, cultural, sociological, economic and other obstacles to the full implementation of universal treaties would be outside the limits of this study, but the extralegal dimension should nevertheless not be neglected.
虽然从努力挑战易被滥用的结构的角度来看 这种重新解释是有道理的 但是代理人条款的措辞和历史导致无法进行这种重新解释
Though this attempt at reinterpretation makes sense in the light of efforts to challenge abusive structures, the wording and history of the agency clause cannot bear such a reinterpretation.
这都是事实 历史事实 不是教科书的历史 但是历史没错
These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless.
它主要从事北弗里斯兰族语言 历史和地方历史方面的研究和出版物的编辑工作
It is mainly active in research and editing publications in the areas of languages, history and the local history of North Frisia.
从另一个角度看
And they look at the world a little differently.
联合国历史上从未出现这种情况
That has never been the case in the history of the United Nations.
他还从第二次世界大战后期的历史演进和动态以及冷战结束以来的法律合作和有关事态发展的角度 评论了国际社会对民主权利的考虑
The consideration of democratic rights by the international community was also reviewed through the historical evolution and the dynamics of the post Second World War period, political and legal cooperation and relevant developments in the aftermath of the cold war era.
然后再从财务角度 和社会影响力的角度 来计算回报
And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective.

 

相关搜索 : 历史的角度 - 历史的角度 - 在历史的角度 - 服从历史 - 历史的深度 - 从的角度 - 印度历史 - 历史季度 - 历史维度 - 温度历史 - 历史的 - 的历史 - 从下面的历史 - 从发生的历史