Translation of "从恍" to English language:
Dictionary Chinese-English
从恍 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
恍惚 | Trance |
恍惚 | Absent. |
接着便神情恍惚地 从岩渊家的内宅客厅逃走 | Shiraito still in a state of panic, ran away from Iwabuchi's house. |
我忽然恍然大悟 | It just dawned on me |
我忽然恍然大悟... | It just dawned on me... |
感觉好像恍如隔世 | Everything's so different. |
佢咁講之後 我恍然大悟 | And when she said this, I had an epiphany. |
这 它 是一个全球性恍惚 | It's a global trance. |
恍然飞临在一条平凡街道 | And to fly down a street in a trance. |
听到这曲子 我就觉得恍如隔世 | Till they played that piece, I forgot how I got into this thing. |
我看着天上呼啸而过的机器 恍然大悟 | Then I realized the truth. |
于是 到了白天 我就精神恍惚的在街上走 | So I would walk around in a daze during the day. |
这亲老化恍惚常常妨碍人们解决老化这个问题 | This pro aging trance is what stops us from agitating about these things. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Verily those who fear God think of Him when assailed by the instigations of Satan, and lo! they begin to understand, |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Verily those who fear God think of Him when assailed by the instigations of Satan, and lo! they begin to understand, |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Indeed those who fear get alerted whenever a temptation from the devil troubles them, and they perceive immediately. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Indeed those who fear get alerted whenever a temptation from the devil troubles them, and they perceive immediately. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | The godfearing, when a visitation of Satan troubles them, remember, and then see clearly |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | The godfearing, when a visitation of Satan troubles them, remember, and then see clearly |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Verily those who fear God when an instigation from the Satan toucheth them, they call to mind land lo! they are enlightened. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Verily those who fear God when an instigation from the Satan toucheth them, they call to mind land lo! they are enlightened. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Verily, those who are Al Muttaqun (the pious see V. 2 2), when an evil thought comes to them from Shaitan (Satan), they remember (Allah), and (indeed) they then see (aright). |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Verily, those who are Al Muttaqun (the pious see V. 2 2), when an evil thought comes to them from Shaitan (Satan), they remember (Allah), and (indeed) they then see (aright). |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Those who are righteous when an impulse from Satan strikes them, they remind themselves, and immediately see clearly. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Those who are righteous when an impulse from Satan strikes them, they remind themselves, and immediately see clearly. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | If the God fearing are instigated by any suggestion of Satan, they instantly become alert, whereafter they clearly perceive the right way. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | If the God fearing are instigated by any suggestion of Satan, they instantly become alert, whereafter they clearly perceive the right way. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Lo! those who ward off (evil), when a glamour from the devil troubleth them, they do but remember (Allah's Guidance) and behold them seers! |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Lo! those who ward off (evil), when a glamour from the devil troubleth them, they do but remember (Allah's Guidance) and behold them seers! |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | When those who are Godwary are touched by a visitation of Satan, they remember Allah and, behold, they perceive. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | When those who are Godwary are touched by a visitation of Satan, they remember Allah and, behold, they perceive. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Indeed, when a visitation of satan touches the cautious (worshipers) they remember, and then see clearly. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Indeed, when a visitation of satan touches the cautious (worshipers) they remember, and then see clearly. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Indeed, those who fear Allah when an impulse touches them from Satan, they remember Him and at once they have insight. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Indeed, those who fear Allah when an impulse touches them from Satan, they remember Him and at once they have insight. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | When a satanic thought starts to bother the pious ones, they understand and see the light |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | When a satanic thought starts to bother the pious ones, they understand and see the light |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Surely those who guard (against evil), when a visitation from the Shaitan afflicts them they become mindful, then lo! they see. |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Surely those who guard (against evil), when a visitation from the Shaitan afflicts them they become mindful, then lo! they see. |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | When any evil suggestion from Satan touches those who fear God, they are instantly alerted and become watchful |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | When any evil suggestion from Satan touches those who fear God, they are instantly alerted and become watchful |
敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候 能恍然大悟 立刻看见真理 | Those who fear Allah, when a thought of evil from Satan assaults them, bring Allah to remembrance, when lo! they see (aright)! |
敬畏者遭遇惡魔蠱惑的時候 能恍然大悟 立刻看見真理 | Those who fear Allah, when a thought of evil from Satan assaults them, bring Allah to remembrance, when lo! they see (aright)! |
这方面 2004年12月26日海啸的灾难性打击 令人恍然大悟 | The catastrophic impact of the 26 December 2004 tsunami was an eye opener in that respect. |
不只是衣服和头发 还有外表 神态跟用字 还有那精湛的恍神 | Not only the clothes and the hair, but the looks, and the manner, and the words, and those beautiful phony trances. |
相关搜索 : 恍恍惚惚 - 恍然 - 恍惚 - 恍然 - 恍惚 - 恍惚 - 恍惚间 - 恍然大悟 - 恍惚音乐 - 恍然大悟 - 恍如昨日 - 恍惚状态 - 我恍然大悟 - 恍惚的状态