Translation of "从报告" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
对帐目的说明也从报告的开头移至报告的末尾 | The notes to the accounts have also been moved from the beginning to the end of the report. |
从各会员国收到的报告 | Replies received from Member States |
本报告是系列报告中的第三个报告 涉及从2002年6月至2004年6月这一期间 | It is the third report in the series and covers the period from June 2002 to June 2004. |
当你从第一个村回来报告后... | When you come back from first village and report Mandarin tell you. |
乌斯季警察报告 30年来从未有人报告过买卖儿童的案件 | The police in Usti reported that in 30 years not a single case of the sale of children had been brought to their attention. |
告诉他你从 Driscoll的保险箱里 拿到了一些报告 | Tell him you got some reports out of Driscoll's safe. |
57. 政府曾许诺特别报告员将就这项议题提交一份报告 但从未交到特别报告员手中 | 57. The report on the subject which the Government had promised him never reached the Special Rapporteur. |
预定从1998年起收到必要的报告 | Receipt of necessary reports is targeted from 1998 onwards. |
3. 减少研究时间 从初步报告开始一直到最后报告为止总共两年 | Reduces the time available for studies to two years, with a preliminary report leading to a final report |
3. 减少研究时间 从初步报告开始一直到最后报告为止总共两年 | 3. Reduces the time available for studies to two years, with a preliminary report leading to a final study |
3. 减少研究时间 从初步报告开始一直到最后报告为止总共两年 | 3. Reduces the time available for studies to two years, with a preliminary report leading to a final report |
1. 委员会从其成员中为各缔约国的报告各指定一名国家报告员 | 1. The Committee designates from among its members a country rapporteur for the report of each State party. |
因此本报告以特别报告员从各种来源得到的信息的分析为基础 | The present report is therefore based upon the analysis of information received by the Special Rapporteur from various sources. |
(a) 委员会从其成员中为各缔约国的报告各指定一名国家报告员 | (a) The Committee designates from among its members a country rapporteur for the report of each State party |
年度报告可从站点上查阅 http solarsystem.dlr.de KK | Annual reports are available from the website (http solarsystem.dlr.de KK ). |
二 从发达国家缔约方收到的报告 | On 14 January 2004, the secretariat sent the developed country Parties a letter enclosing an explanatory note dated 8 January 2004 (under ref. |
393. 2004 05年期间 所有已发表的报告从发出通知之日起到外地工作结束的平均周期是117天 从外地工作结束到发表报告草稿的平均周期是53天 从发表报告草稿到发表最后报告的平均周期是64天 | In a report dated 29 December 2004, the Office of Internal Oversight Services indicated that although the mission electronic fuel accounting system had been implemented at UNAMSIL, it was not being used to monitor fuel issued for generators or for contingent owned equipment. |
本报告依据从各种来源收集的书面资料 特别委员会从中选择了有关的节录和摘要,载于本报告中 | It is based on written information gathered from various sources among which the Special Committee has selected relevant excerpts and summaries, which are reflected in the report. |
本报告亦可从网页 www. cdr. gov. lb 上找到 | The report can also be accessed on home page www.cdr.gov.lb. |
特别报告员被告知 总统从来不曾要求Baer法官辞职 | The Special Rapporteur was informed that the President had at no time called for the resignation of Judge Baer. |
在第三报告期 28 的答复国审查 简化或加强了执行请求的程序 从而使自从第一报告期以来报告对立法作任何修改的国家总数达到43个 | During the third reporting period, 28 per cent of the respondents had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures for executing requests, which brings to 43 the total number of States that reported any change in legislation since the first reporting period. |
政府告诉两名特别报告员说 从未拘留过这两名律师 | The Government informed the Special Rapporteurs that they were never detained. |
这是从澳大利亚犯罪学报告中 找到的 | This is from a Australian Institute of Criminology report. |
7.1.1 从第一个报告周期获取的经验教训 | 7.1.1 Lessons learned from the first reporting cycle |
一个国家报告说这一做法从未适用过 | One State reported that the practice was never followed. |
自那时以来该国从未提交过一份报告 | Since then, it has not submitted a single report. |
6. 评估团报告中所列事实和事件是从其开始访问至提交报告期间发生的 | The report of the mission includes facts and events which occurred in the period between the visit of the assessment mission and the submission of its report. |
特别报告员收到关于有组织犯罪网络利用儿童从事各种各样活动的报告 | The Special Rapporteur has received reports of organized crime networks using children in various capacities. |
本报告是根据从各种来源收集的书面资料编写的,特别委员会从中选择了有关的节录和摘要,载于本报告中 | It is based on written information gathered from various sources among which the Special Committee has selected relevant excerpts and summaries, which are reflected in the report. Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. |
报告迟交是因为必须从各部处取得资料 | Items 123 and 124 of the agenda |
委员会注意到从1989年起未再收到新报告 | The Committee noted that no new report had been received since 1989. |
本报告第四节载有从会员国收到的答复 | The replies received from Member States are reproduced in section IV of the present report. |
35. 截至本报告完成之时 尚未从该国政府收到答复 特别报告员对此表示遗憾 | 35. The Special Rapporteur regrets that at the time the present report was finalized, no replies had been received from the Government. |
44. 关于认罪协议 自从上一份报告以来 两名被告已经认罪 | With regard to guilty pleas, two accused have pled guilty since the last report. |
逾期未交的报告数目增加34 从缔约国提交报告到报告得到审议间隔的时间很长 有些国家要等将近3年时间才轮到对其报告作审议 | (d) The number of overdue reports has increased by 34 per cent and the delays experienced by States parties between the submission and examination of their reports have increased to the point where some States will wait almost three years before their reports are examined |
5. 特别报告员打算向委员会报告他自2004年12月1日被任命以来所从事的活动 | The Special Rapporteur would like to inform the Commission about the activities he has undertaken since his appointment on 1 December 2004. |
报告所涉期间为17年 即从1985年到2002年 与初次 第二 第三 第四和第五次报告的合并报告期间相对应 CEDAW C BRA 1 5 | The Report covered a period of 17 years, from 1985 to 2002 (corresponding to the initial, second, third, fourth and fifth reporting periods combined CEDAW C BRA 1 5). |
51. 消除对妇女歧视委员会1994年的年度报告指出 quot 从一缔约国提出其报告到委员会审议其报告 平均历时三年 quot | 51. In its 1994 annual report the Committee on the Elimination of Discrimination against Women observed that there was an average of three years between the time a State party submits its report and its consideration by the Committee . |
(b) 每年分发从会员国收到的军事支出报告 | (b) To circulate annually the reports on military expenditures as received from Member States |
以往各期报告可从贸发会议的网站上查到 | All past issues are available on UNCTAD's website. |
报告载有通过人口基金从各国收到的答复 | The report reflects responses received from countries through UNFPA representatives. |
该报告所涉期间从1967年6月起至2月为止 | The report covered the period from June 1967 through February. |
本报告所涉期间是从1997年6月到1998年5月 | The present report covers the period from June 1997 through May 1998. |
应从结论和建议一节开始审议其报告草稿 | Consideration of its draft reports should start from the conclusions and recommendations section. |
你以为自从你向 Marty 报告后 我一直在做什么 | What do you think I've been doing since Marty gave me your report? |
相关搜索 : 报告从活 - 从病例报告 - 从状态报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告 - 报告