Translation of "从经验" to English language:
Dictionary Chinese-English
从经验 - 翻译 : 从经验 - 翻译 : 从经验 - 翻译 : 从经验 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
从我的经验上看是这样 | I speak from experience there. |
在这些问题上从工业化国家的经验吸取了哪些经验教训 | What have been the lessons learned from the experience of the industrialized countries on these issues? |
35. 从分享包括下述在内的国家经验中 汲取了一些经验教训 | A number of lessons have been learned from sharing national experiences, including those described below. |
世界银行从中国吸取的经验 | China s Lessons for the World Bank |
你难道不知道从个人经验或... | What, do you know that from personal experience or... |
您从研讨会取得了何种主要经验 | Below is a set of questions prepared to guide the discussions of the working groups What were the key lessons you received from this seminar? |
从这种悲剧中 我们学到经验教训 | From such tragedies we take lessons, and learn. |
B. 从以往合作中获得的经验教训 | Lessons from past cooperation |
你说必须从痛苦经验中重新创造 | You said one must suffer an experience to recreate it. |
我们从维和经验中得到了许多教训 | We have learned many lessons from peacekeeping experience. |
当然 我们可以从这个项目中汲取经验 | Of course, after the event one can be wise. |
然后他非常仔细的从错误中吸取经验 | And he learned meticulously from his mistakes. |
7.1.1 从第一个报告周期获取的经验教训 | 7.1.1 Lessons learned from the first reporting cycle |
四. 会员国从改革进程学到的经验教训 | Lessons learned by Member States from the reform process |
从经验上来讲 根据我20或25年的执业经验 今早 我想告诉你的是 疼痛是一种病 | And it's from the experience from about 20 or 25 years of doing that that I want to bring to you the message this morning, that pain is a disease. |
所以在野生动物救援中 如同在生活中一样 我们从每一次经验中汲取知识 从每一次成功和失败中 获得经验 | So in wildlife rescue, as in life, we learn from each previous experience, and we learn from both our successes and our failures. |
留在圣麦格 你可以从这次经验得到好处 | Stay in San Miguel and you may just profit from the experience. |
估计总结经验股将需要25 000美元,以便从各维持和平活动收集关于总结经验的资料 | It is estimated that 25,000 will be required for the Lessons Learned Unit to collect information on lessons learned from peacekeeping operations. |
提出 从印度人口政策的演变汲取经验 论文 | Paper presented Learning from the evolution of population policy in India' |
经过五年的经验和实验 感到似宜争取对该领域提供的援助进行协调 从而使其合理化 | After five years of experience and experimentation, there is a sense that it may be appropriate to seek to coordinate and thereby rationalize the aid being provided in this area. |
必要时 委员会可根据缔约国的经验和从这些经验得出的结论修改和更新一般性评论 | Whenever necessary, the Committee may, in the light of the experience of States parties and of the conclusions drawn therefrom, revise and update its general comments. |
32. 从经济角度分析这些经验 会突出显示一些共同的要素 | Analysing these experiences from an economic angle highlights some common elements |
很显然,从这一积极的经历里可得出具有广泛影响的经验 | One essential lesson, which has broad implications, emerges very clearly from that dynamic experience. |
19. 政府在试验之后已经声明 印度从现在起自愿暂停试验 暂不再进行地下核试验爆炸 | 19. Subsequent to the tests, the Government has already stated that India will now observe a voluntary moratorium and refrain from conducting underground nuclear test explosions. |
我今天所要谈的 是我从1974年开始即有的经验 | My journey to coming here today started in 1974. |
由此看来 企鹅也从先前的经验中学到了东西 | So penguins learn from previous experience, too. |
从经验中我们也知道 从地面往上越靠近篱笆顶部 风力越强劲 | Now, he said, we know from experience that the farther up from the ground you go, the stronger the wind blows. |
从区域经济共同体,诸如南部非洲发展协调的经验吸取教训,此外也审查东南亚国家联盟(东盟)的经验 | Lessons learned from experiences of regional economic communities such as the Southern African Development Coordination (SADC) and the Association of South East Asian Nations (ASEAN) were also examined. |
秘书处已开始从这些经验教训中整理最佳做法 | The Secretariat has already started extracting the best practices from those lessons. |
这些需要将从贸易效率的不同经验中得到体现 | These needs will be reflected in differing experiences in terms of trade efficiency. |
这些措施许多现在看来好象是例行公事,但是事实上是从痛苦的经验中吸取的教训,而很多是从联柬权力机构的经验中取得的 | Many of them now seem routine but have in fact been learned through hard experience, much of it gained in the context of UNTAC. |
我们援用别处得到的经验 从一项转移到另一项上 | We co opt other experiences we take one item and transfer it to another. |
至少有些人从自家亲属的经验对找工作感到失望 | At least some are discouraged from pursuing a career by their families. |
8. 从空间技术应用于支持救灾工作中取得的经验 | Lessons learned from applications of space technologies in support of disaster relief efforts. |
这正是我们从伊朗巴姆汲取的经验所显示的那样 | That is exactly what our experience from Bam, Iran, shows. |
a 不从事空间活动国家获得的亲自实践经验增多 | (a) The increase in hands on experience acquired by non spacefaring nations |
重新思考发展战略 从东亚发展经验汲取一些教训 | strategies some lessons from East Asian development experience |
因此许多重要的发明都源于 人类从灾难中汲取经验 | So many important creative things can happen when people learn from disasters. |
从资本主义发展历程来看 其全球经验 主要有两方面 | And in terms of experience of capitalism, there are two aspects that the rest of the globe experiences. |
我们每个人都从过去的事件中得出自己的经验教训 | Each of us draws his or her own lessons from the events of the past. |
从这些国家的经验中可以发现一个共同的成功故事 | A common success story emerged from the experiences of these countries. |
特别活动 从冲突后建设和平到发展 萨尔瓦多的经验 | Special event From Post conflict Peace building to Development The Experience of El Salvador |
47. 从伊拉克信托基金的运作中获得了一些经验教训 | A number of lessons have been learned from the operations of the Iraq Trust Fund. |
加拿大的法官是从有经验的法律专业人士中任命的 | Canadian judges were appointed from among experienced members of the legal profession. |
专家会议可从一些国家的具体经验中得出一些教益 | The Expert Meeting could draw lessons from country specific experiences. |
相关搜索 : 从经验云集 - 从经验讲话 - 从工作经验 - 从经验告诉 - 从经验教训 - 从经验知识 - 从他的经验 - 从你的经验 - 经验从获得 - 从经验得出 - 从经验证据