Translation of "从遵循" to English language:
Dictionary Chinese-English
从遵循 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
她遵循着从前熟知 挚爱的美国的习惯 | She follows the way to which she is accustomed in her old loved America. |
从那刻起 只有他的声音... 你将听见和遵循 | From that point on, it will be his voice and his alone... that you will hear and obey. |
第四 条 从事 保险 活动 必须 遵守 法律 行政 法规 遵循 自愿 和 诚实 信用 的 原则 | Article 4 Any insurance activity shall be in conformity with laws and administrative regulations and shall be conducted voluntarily under the principle of utmost good faith. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | You cannot guide any one you like God guides whosoever He please. He knows best who will come to guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | You cannot guide any one you like God guides whosoever He please. He knows best who will come to guidance. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Indeed it is not such that you can guide whomever you love, but Allah guides whomever He wills and He well knows the people upon guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Indeed it is not such that you can guide whomever you love, but Allah guides whomever He wills and He well knows the people upon guidance. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Thou guidest not whom thou likest, but God guides whom He wills, and knows very well those that are guided. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Thou guidest not whom thou likest, but God guides whom He wills, and knows very well those that are guided. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Verily thou shalt not guide whomsoever thou lovest, but Allah shall guide whomsoever He will. And He knoweth best who are the guided. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Verily thou shalt not guide whomsoever thou lovest, but Allah shall guide whomsoever He will. And He knoweth best who are the guided. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Verily! You (O Muhammad SAW) guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. And He knows best those who are the guided. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Verily! You (O Muhammad SAW) guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. And He knows best those who are the guided. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | You cannot guide whom you love, but God guides whom He wills, and He knows best those who are guided. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | You cannot guide whom you love, but God guides whom He wills, and He knows best those who are guided. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | (O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please. It is Allah Who guides those whom He will. He knows best who are amenable to guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | (O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please. It is Allah Who guides those whom He will. He knows best who are amenable to guidance. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Lo! thou (O Muhammad) guidest not whom thou lovest, but Allah guideth whom He will. And He is Best Aware of those who walk aright. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Lo! thou (O Muhammad) guidest not whom thou lovest, but Allah guideth whom He will. And He is Best Aware of those who walk aright. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | You cannot guide whomever you wish, but it is Allah who guides whomever He wishes, and He knows best those who are guided. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | You cannot guide whomever you wish, but it is Allah who guides whomever He wishes, and He knows best those who are guided. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | You cannot guide whom you please it is Allah who guides whom He will. He knows well those who are guided. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | You cannot guide whom you please it is Allah who guides whom He will. He knows well those who are guided. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Indeed, O Muhammad , you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the rightly guided. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Indeed, O Muhammad , you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills. And He is most knowing of the rightly guided. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | (Muhammad), you cannot guide whomever you love, but God guides whomever He wants and knows best those who seek guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | (Muhammad), you cannot guide whomever you love, but God guides whomever He wants and knows best those who seek guidance. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | Surely you cannot guide whom you love, but Allah guides whom He pleases, and He knows best the followers of the right way. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | Surely you cannot guide whom you love, but Allah guides whom He pleases, and He knows best the followers of the right way. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | You cannot guide whoever you please it is God who guides whom He will. He best knows those who would accept guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | You cannot guide whoever you please it is God who guides whom He will. He best knows those who would accept guidance. |
你必定不能使你所喜爱的人遵循正道 真主却能使他所意欲的人遵循正道 他知道谁是遵循正道者 | It is true thou wilt not be able to guide every one, whom thou lovest but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance. |
你必定不能使你所喜愛的人遵循正道 真主卻能使他所意欲的人遵循正道 他知道誰是遵循正道者 | It is true thou wilt not be able to guide every one, whom thou lovest but Allah guides those whom He will and He knows best those who receive guidance. |
遵循 公约 第三条 | Being guided by Article 3 of the Convention, |
遵循 KDE 全局规则 | Obey KDE's global selection policy |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | We have put you on the right way in the matter (of divine law). So follow it, and do not follow the wishes of those who are ignorant. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | We then placed you (O dear prophet Mohammed peace and blessings be upon him) upon the clear path of the command, therefore continue following it and do not listen to the desires of the ignorant. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | Then We set thee upon an open way of the Command therefore follow it, and follow not the caprices of those who do not know. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | And thereafter We have placed thee upon the law of the religion so follow it thou, and follow not the vain desires of those who know not. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | Then We have put you (O Muhammad SAW) on a plain way of (Our) commandment like the one which We commanded Our Messengers before you (i.e. legal ways and laws of the Islamic Monotheism) . So follow you that (Islamic Monotheism and its laws), and follow not the desires of those who know not. Tafsir At Tabari Vol. 25, Page 146 . |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | Then We set you upon a pathway of faith, so follow it, and do not follow the inclinations of those who do not know. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | And then We set you, (O Prophet), on a clear high road in religious matters. So follow that and do not follow the desires of those who do not know. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | And now have We set thee (O Muhammad) on a clear road of (Our) commandment so follow it, and follow not the whims of those who know not. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | Then We set you upon a clear course of the Law so follow it, and do not follow the desires of those who do not know. |
然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 | And now, We have set you on the jurisprudence of the Command, therefore follow it and do not follow the desires of those who do not know. |
相关搜索 : 它遵循从 - 遵循 - 遵循 - 应遵循 - 应遵循 - 将遵循 - 它遵循 - 应遵循 - 遵循铅 - 不遵循 - 遵循铅 - 更遵循 - 它遵循 - 将遵循