Translation of "他们之间建立" to English language:


  Dictionary Chinese-English

他们之间建立 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

我还希望 他们之间已经建立网络
I also hope that they have created networks among themselves.
在他们之间由此建立了一种互利的模式
Then a pattern of mutuality of interest becomes established between them.
时间的建立没有给他们带来痛苦
Time takes shape painlessly around them.
19. 为了克服这一障碍 民主社会在其成员中间和在他们与外部世界之间建立对话和交往
19. To overcome this obstacle, democratic society develops dialogue and communication among its members and between them and the outside world.
我们对于交通的构想是尝试 在各个系统之间建立联系
Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems.
之后他们所做是这样 他们在立交桥上建筑了一个城市
And then what they did was they created a city above the flyovers.
还必须建立能促使市民和当地政府之间建立信任的机制
Mechanisms must also be put in place to build trust between citizens and local governments.
14. 政府内部建立网络以及在政府 事业企业和民间社会组织之间建立网络_______________________________________
Networking within the Government as well as between the Government, business firms and civil society organizations ___________
矛盾各方之间的建立信任是建设和平的基础
Confidence building between estranged parties is the foundation for building the peace.
我们建议努力在阿拉伯国家和世界其余国家之间建立合作和伙伴桥梁
That we propose to strive for the building of bridges of cooperation and partnership between Arab States and States in other parts of the world
也为未来的朋友关系 伙伴关系以及与他们自己的孩子 之间的关系建立的模型
It is the model for all future relationships with friends, with partners and with their own children.
博帝先生在动物园的失足 在他们之间建立起了障碍 并且朱丽亚不想去克服它
Mr. Birdie's stumble in the zoo built an obstacle between them, and Julia wasn't willing to overcome it.
两国总参谋部之间建立了磋商机制
Mechanisms for consultations between the États majors of the two countries have been put in place.
1.6 有关成员国可按它们之间商定的建立信任措施交流资料
1.6 The Member States concerned may exchange information within the context of CBMs agreed upon by them.
也可以鼓励发展中国家中小企业建立它们之间的伙伴关系
Partnerships between SMEs in developing countries could be encouraged as well.
不过,他们认为在建立这样重要的一个机构以前,必须先在我们各国议会之间设立友好团体,并成立中部非洲议会联合会
However, they believe that the creation of such an important institution should be preceded by the establishment of contact groups among the various parliaments and by the creation of an association of Central African parliaments. Signatories
我们钦佩他在不同文化 宗教和民族之间进行对话和建立桥梁的不同寻常的决心
We admired him for his extraordinary determination in pursuing dialogue and in building bridges among cultures, religions and ethnicities.
他们想让你给他们建立
And they want you to give it to them?
目前没有和 IMAP 服务器之间建立的连接
There is currently no connection to the IMAP server.
(f) 建立并扩大各主题项目之间的协调
(f) Build and expand on coordination efforts under way along thematic lines.
(a) 通过积极建立民间社会之间及其与其他部门的伙伴关系来调动民间社会群体
(a) Mobilize civil society groups by actively building partnerships among them and with other sectors
建立和加强同民间社会之间的伙伴关系也很关键
The building and strengthening of partnerships with civil society and the private sector is also crucial.
各基金和计划署与各专门机构之间以及它们与理事会之间建立体制联系也是一个重要问题
The establishment of institutional ties between funds and programmes and specialized agencies, and between them and the Council, represents a major issue.
上述机构之间建立联网的项目的目的是
The project for establishing networking between the above institutions aims to
4. 请各成员国建立有关各自股票交易所和投资制度的综合数据库 并探讨在它们之间缔结区域协定以在其股票交易所之间建立联系的可能性
Invites Member States to set up a comprehensive database on their respective stock exchange and investment regimes and to explore the possibility of concluding regional agreements among themselves to establish links among their stock exchanges
263. 委员会注意到以下的信息 缔约国正在作出努力在政府和民间社会之间建立联系 同时加强它们之间的合作
The Committee takes note of the information that efforts are being made by the State party to establish relationships between the Government and civil society and to increase mutual cooperation.
由于他们的传统和价值是建立在伊斯兰法规之上的 所以她的国家一向是国与国之间和平共处的拥护者
Her country, true to its traditions and values based on the teachings of Islam, had always held that different peoples could and should live peacefully together.
他们认为 条约是土著人民和国家之间建立平等关系的最佳方式之一 所以必须确保条约得到尊重和执行
The view was also expressed that treaties remained one of the best means of achieving equitable relationships between indigenous peoples and States. It was also essential to ensure that treaties were respected and implemented.
56. 专家们强调 需要在政府和专业协会之间建立一种合作与协作关系
56. The experts emphasised the need to develop a culture of cooperation and collaboration between government and professional associations.
我们欢迎普里什蒂纳和贝尔格莱德之间举行的高层会晤最近提出的建议 认为这是向前迈出了一步 我们还希望这些建议能够有助于双方之间建立信任
We welcome recent proposals to hold high level meetings between Pristina and Belgrade as a step forward and hope that they will contribute to confidence building between the two parties.
该儿童之家的建立使之有可能为他们提供尽可能正常生活的条件
The establishment of the home makes it possible to provide them with the conditions for the most normal life possible for them.
我们业已看到 妇女能跨越政治和族裔界限 促进对立派别之间的联系 建立真正的对话
We have seen that women can foster ties among opposing factions across political and ethnic lines so as to generate genuine dialogue.
可象建立各国国家中心和机构之间的联系一样 建立起附件一缔约方与非附件一缔约方国家中心和机构之间的联系
Links between national centres and institutions in Annex I and non Annex I countries can be established as can links between national centres and institutions within the countries.
它还支持所有国家之间建立友好关系与合作
It also supports friendly relations and cooperation among all countries.
(c) 建立公营部门和私营部门之间的伙伴关系
(c) Creating partnerships between the public and private sectors.
他们要在我们采取的立场上做一个决断 把原来三分之一基础建设 三分之二建筑设计 的预算分工 完全颠倒 三分之二基础建设和三分之一建筑设计
They had to make a decision, based on the positions we took to redefine the budget being from two thirds capital A architecture and one third infrastructure, to actually the inverse, two thirds infrastructure and one third capital A architecture.
他们要求由我今天在此代表的组织议会联盟与联合国之间建立战略伙伴关系 在这两个组织之间开展更具实质性的互动和协调
They called for a strategic partnership between the organization that I represent here today, the IPU, and the United Nations, with more substantive interaction and coordination between the two organizations.
政府与民间社会之间建立伙伴关系 以可持续方式管理遗产
Develop partnerships between Governments and civil society for sustainable heritage management.
43. 建立一个气候以及加强政府和民间社会之间的建设性互动能力,是长期和平建立和发展的一个重要组成部分
Participatory processes 43. The creation of a climate and the strengthening of capacity for constructive interaction between the Government and civil society are a critical component of long term peace building and development.
人们设想 联合国书目信息系统与光盘系统之间将在一种新的图书馆综合管理系统中建立直接联系 然后也与其他电子服务建立直接联系
It is envisaged that direct links will be established between UNBIS and ODS in a new integrated library management system and then to other electronic services as well.
这是在我国政府 我们的发展伙伴 民间社会和私营部门之间建立的良好伙伴关系的结果
This is a result of a good partnership that has been forged between my Government, our development partners, civil society and the private sector.
最后,在中心与第6委员会之间宜建立通讯渠道
Lastly, it would be appropriate to establish communication channels between the Centre and the Sixth Committee.
显然 公布这些资料有助于缔约国之间建立信任
Obviously, publication of such information would help to build confidence among States parties.
1.5 本 目录 丝毫不妨碍成员国相互之间或与其他国家制定其他的建立信任措施
Nothing in this Catalogue prevents the Member States from adopting other confidence building measures among themselves or with other states.
我们相信,在已建立了非核化制度的各区域获得的经验促进了新区域的建立以及各种条约机构之间的合作机制
We are convinced that experience acquired in regions where a denuclearization regime exists stimulates the creation of new zones and mechanisms of cooperation among the various treaty bodies.

 

相关搜索 : 之间建立 - 之间建立 - 他们之间 - 他建立 - 他们两个之间 - 建立之前 - 建立之间的联系 - 建立之间的接触 - 站立之间 - 中建之间 - 我们建立 - 他们之间的范围 - 他们之间的分歧 - 他们的时间之前