Translation of "他深知" to English language:
Dictionary Chinese-English
他深知 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
从那时起我就知道 他深深的陷入了 | Right then I knew the boat had sailed. |
我看到 就知道他深陷爱河 | I know a man who's head over heels in love when i see one. |
我深知 | Felt it. |
他的秘密高深莫测 他的打算难以知晓 | He is unfathomable in his privacy, inscrutable in his design. |
此外 我也深知他们面临哪些困难 知道他们的种种艰难处境 | But I knew so many of the things they were up against, so many of the struggles they were dealing with. |
人 卻 不知 有 陰魂 在 他 那 裡 他 的 客 在 陰間 的 深處 | But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol . |
人 卻 不 知 有 陰 魂 在 他 那 裡 他 的 客 在 陰 間 的 深 處 | But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol . |
人 卻 不知 有 陰魂 在 他 那 裡 他 的 客 在 陰間 的 深處 | But he knoweth not that the dead are there and that her guests are in the depths of hell. |
人 卻 不 知 有 陰 魂 在 他 那 裡 他 的 客 在 陰 間 的 深 處 | But he knoweth not that the dead are there and that her guests are in the depths of hell. |
她深知这一点 | She knows better. |
因为他深知血已流干的人 迟早都会跌落 | Because deep down he knew that a man without blood in his veins has go to fall down, sooner or later. |
但我不知有多深... | I guess... I never knew how much. |
大卫王说 他知道自己灵魂深处藏着些什么 | King David said that he knew the depths of his own soul. |
他思考的方式缺乏深度 这个我们知道就好 | Between you and me, he has a shallow way of thinking. |
但我知道那光辉也能投下深深的阴影 | But I also know the deep shadows that light can cast. |
我知道在内心深处... ... | And I know that deep inside... |
他 顯明 深 奧隱 秘 的 事 知道 暗中 所有 的 光明 也 與他 同居 | he reveals the deep and secret things he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. |
他 顯 明 深 奧 隱 秘 的 事 知 道 暗 中 所 有 的 光 明 也 與 他 同 居 | he reveals the deep and secret things he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. |
他 顯明 深 奧隱 秘 的 事 知道 暗中 所有 的 光明 也 與他 同居 | He revealeth the deep and secret things he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. |
他 顯 明 深 奧 隱 秘 的 事 知 道 暗 中 所 有 的 光 明 也 與 他 同 居 | He revealeth the deep and secret things he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. |
我深知你击打的鼓皮 | I know intimately that skin you are hitting. |
你不知道这洞有多深 | Maybe you know how deep all this goes, and maybe you don't. |
深深地爱他 | Love him dearly... |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well. |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well. |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | And indeed We bestowed Ibrahim with guidance from the beginning, and We were Aware of him. |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | And indeed We bestowed Ibrahim with guidance from the beginning, and We were Aware of him. |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | We gave Abraham aforetime his rectitude for We knew him |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | We gave Abraham aforetime his rectitude for We knew him |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | And assuredly We vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime, and him We had ever known. |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | And assuredly We vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime, and him We had ever known. |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | And indeed We bestowed aforetime on Ibrahim (Abraham) his (portion of) guidance, and We were Well Acquainted with him (as to his Belief in the Oneness of Allah, etc.). |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | And indeed We bestowed aforetime on Ibrahim (Abraham) his (portion of) guidance, and We were Well Acquainted with him (as to his Belief in the Oneness of Allah, etc.). |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well. |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well. |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | Surely We had bestowed wisdom upon Abraham even earlier, and We knew him well. |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | Surely We had bestowed wisdom upon Abraham even earlier, and We knew him well. |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | And We verily gave Abraham of old his proper course, and We were Aware of him, |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | And We verily gave Abraham of old his proper course, and We were Aware of him, |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | Certainly We had given Abraham his probity before, and We knew him |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | Before this We gave Abraham his virtue, for We knew him. |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | Before this We gave Abraham his virtue, for We knew him. |
以前我确已把正直赏赐易卜拉欣 我原是深知他的 | And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well Knowing |
以前我確已把正直賞賜易卜拉欣 我原是深知他的 | And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well Knowing |
相关搜索 : 深知 - 深知 - 深知 - 深知 - 深知 - 深知 - 深知 - 深知 - 深知约 - 人深知 - 深化知识 - 深化知识 - 知识加深 - 深化知识