Translation of "以后简称" to English language:
Dictionary Chinese-English
以后简称 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
掌声 克里斯 安德森 以下简称 安 丹尼尔 简称 沃 我问一个简短的问题 | Chris Anderson Quick question for you, Dan. |
贸易法委员会法律文本简称和全称 简称 | SHORT AND FULL TITLES OF UNCITRAL LEGAL TEXTS |
以下简称为 打击强奸法 | Hereinafter referred to as the Combating of Rape Act |
16. 以下为所使用的简称 | 16. The following abbreviations have been used |
简称 | 1 Senior Political Affairs Officer (P 5)a |
简称 | SM State Minister |
简称. | ABBREVIATIONS . vii |
简称表 | WFP World Food Programme |
简称表 | Contents |
简称表 | CIVPOL Civilian Police |
简称 3 | Abbreviations |
简称. v | Abbreviations v |
简称 viii | Abbreviations v |
以下简称为 肯定行动 就业 法 | Hereinafter referred to as the Affirmative Action (Employment) Act |
384. 其后 我们制订了建议 以实施 基本法 第二十三条(以下简称 第二十三条 ) | Since then, we have formulated proposals to implement article 23 of the Basic Law (BL23). |
伟尼说我们简直可以称兄道弟 | Welney himself says we might be brothers. |
使用简称 | Use short names |
简称表. vi | vi Part one. |
简称表. 4 | Abbreviations v |
二. 简称表 | II. List of abbreviations |
简称表. vii | ABBREVIATIONS . ix |
简称里尼 | Lennie for short. |
附件中的简称 | Abbreviations used in annex |
缩略语和简称 | Acronyms and abbreviations |
二级天使的简称 | Angel Second Class. |
是乔瑟芬的简称 | Short for Josephine. |
1. 特此设立遵约委员会 以下简称 委员会 | A compliance committee, hereinafter referred to as the Committee , is hereby established. |
附件所用简称如下 | The following abbreviations are used in the annexes |
表中使用下列简称 | The following abbreviations have been used in the tables |
中华人民共和国和俄罗斯联邦 以下简称 双方 | The Russian Federation and the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Parties ), |
对称性显示出了简洁 | Symmetry exhibits the simplicity. |
本附件所用简称如下 | UNFPA United Nations Population Fund |
各表中使用下列简称 | The following abbreviations have been used in the tables |
各表中使用下列简称 | The following abbreviations have been used in the tables |
附件. 贸易法委员会法律文本简称和全称 | Annex. Short and full titles of UNCITRAL legal texts 22 |
1. 兹此设立遵约事项委员会 以下简称为 委员会 | A compliance committee (hereinafter referred to as the Committee ) is hereby established. |
本文件中所用简称意指 | Abbreviations used in the present document |
法语国家和政府首脑会议,以下简称 quot 首脑会议 quot | The Heads of State and Government of the French speaking countries, hereinafter referred to as the Summit |
简短而有意义的资源名称 | A short informal name for the resource. |
使用月份名称的简化形式 | Use declined form of month name |
简要记录备注以备日后使用 | Jot down notes for later |
这简直就不能被称之为食品 | This is not even food. |
不 别的名称 只是简单的 某事 | No, that's the other one. This was just plain Something. |
在它简洁的页面中 Google称 可以使用户访问 全世界的信息 | Which, in this simple portal makes the claim that it makes accessible all of the world's information. |
法语国家共同体部长级会议,以下简称 quot 部长级会议 quot | The Ministerial Conference of la Francophonie, hereinafter referred to as the Ministerial Conference |
相关搜索 : 此后简称 - 以下简称 - 以下简称 - 以下简称 - 以下简称 - 简称 - 简称 - 简称为 - 简称为 - 事项简称 - 公司简称 - 长期简称 - 术语简称 - 简称调解