Translation of "仰望" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
又或许 他只是个瑜珈修士 他盘坐于石头上 静静地仰望天空 仰望日月 他盘坐于石头上 静静地仰望天空 仰望日月 | Or perhaps he was just a yogi who was sitting on a rock, staring at the sky and the sun and the moon. |
他 們 仰望 我 如 仰望 雨 又 張開 口 如 切慕 春雨 | They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain. |
他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨 | They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain. |
他 們 仰望 我 如 仰望 雨 又 張開 口 如 切慕 春雨 | And they waited for me as for the rain and they opened their mouth wide as for the latter rain. |
他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨 | And they waited for me as for the rain and they opened their mouth wide as for the latter rain. |
仰望星空 | Look at the skies |
仰望天空 | Look at the skies |
他四顾海面 仰望星空 | And he scans across the ocean, and he looks at the sky. |
她不意间仰望卯辰桥 | Her gaze moved up along Utatsubashi Bridge. |
外邦人 都 要 仰望 他 的 名 | In his name, the nations will hope. |
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 | In his name, the nations will hope. |
外邦人 都 要 仰望 他 的 名 | And in his name shall the Gentiles trust. |
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 | And in his name shall the Gentiles trust. |
這都 仰望 你 按時給 他 食物 | These all wait for you, that you may give them their food in due season. |
這 都 仰 望 你 按 時 給 他 食 物 | These all wait for you, that you may give them their food in due season. |
這都 仰望 你 按時給 他 食物 | These wait all upon thee that thou mayest give them their meat in due season. |
這 都 仰 望 你 按 時 給 他 食 物 | These wait all upon thee that thou mayest give them their meat in due season. |
仰望才能把一个人看清楚 | A worm'seye view is so often the true one. |
我一向很仰慕你 希望多点像你 | I've always admired you so. |
大衛 的 詩 耶和華 阿 我的心 仰望 你 | lt lt By David. gt gt To you, Yahweh, do I lift up my soul. |
我心 渴想 你 的 救恩 仰望 你 的 應許 | My soul faints for your salvation. I hope in your word. |
大 衛 的 詩 耶 和 華 阿 我 的 心 仰 望 你 | lt lt By David. gt gt To you, Yahweh, do I lift up my soul. |
我 心 渴 想 你 的 救 恩 仰 望 你 的 應 許 | My soul faints for your salvation. I hope in your word. |
大衛 的 詩 耶和華 阿 我的心 仰望 你 | Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. |
我心 渴想 你 的 救恩 仰望 你 的 應許 | My soul fainteth for thy salvation but I hope in thy word. |
大 衛 的 詩 耶 和 華 阿 我 的 心 仰 望 你 | Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. |
我 心 渴 想 你 的 救 恩 仰 望 你 的 應 許 | My soul fainteth for thy salvation but I hope in thy word. |
赐福我们希望 信仰 和力量 和安宁 | Grant them the blessing of hope and faith and strength... and peace. |
人 聽見 我 而 仰望 靜默 等候 我 的 指教 | Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel. |
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰望 了 你 的 言語 | I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words. |
人 聽 見 我 而 仰 望 靜 默 等 候 我 的 指 教 | Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel. |
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰 望 了 你 的 言 語 | I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words. |
人 聽見 我 而 仰望 靜默 等候 我 的 指教 | Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰望 了 你 的 言語 | I prevented the dawning of the morning, and cried I hoped in thy word. |
人 聽 見 我 而 仰 望 靜 默 等 候 我 的 指 教 | Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰 望 了 你 的 言 語 | I prevented the dawning of the morning, and cried I hoped in thy word. |
至於 我 我 必 仰望 神 把 我 的 事情 託付 他 | But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God, |
萬民 都 舉目 仰望 你 你 隨時給 他 們食物 | The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. |
至 於 我 我 必 仰 望 神 把 我 的 事 情 託 付 他 | But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God, |
萬 民 都 舉 目 仰 望 你 你 隨 時 給 他 們 食 物 | The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. |
至於 我 我 必 仰望 神 把 我 的 事情 託付 他 | I would seek unto God, and unto God would I commit my cause |
萬民 都 舉目 仰望 你 你 隨時給 他 們食物 | The eyes of all wait upon thee and thou givest them their meat in due season. |
至 於 我 我 必 仰 望 神 把 我 的 事 情 託 付 他 | I would seek unto God, and unto God would I commit my cause |
萬 民 都 舉 目 仰 望 你 你 隨 時 給 他 們 食 物 | The eyes of all wait upon thee and thou givest them their meat in due season. |
凡 仰望 他 的 便有 光榮 他 們的臉 必不 蒙羞 | They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame. |
相关搜索 : 仰望的 - 仰望;查询 - 信仰希望 - 仰 - 爱情希望的信仰 - 后仰 - 俯仰 - 信仰 - 信仰 - 仰卧 - 仰角 - 俯仰 - 信仰