Translation of "仰望" to English language:


  Dictionary Chinese-English

仰望 - 翻译 : 仰望 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

又或许 他只是个瑜珈修士 他盘坐于石头上 静静地仰望天空 仰望日月 他盘坐于石头上 静静地仰望天空 仰望日月
Or perhaps he was just a yogi who was sitting on a rock, staring at the sky and the sun and the moon.
他 們 仰望 我 如 仰望 雨 又 張開 口 如 切慕 春雨
They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨
They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
他 們 仰望 我 如 仰望 雨 又 張開 口 如 切慕 春雨
And they waited for me as for the rain and they opened their mouth wide as for the latter rain.
他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨
And they waited for me as for the rain and they opened their mouth wide as for the latter rain.
仰望星空
Look at the skies
仰望天空
Look at the skies
他四顾海面 仰望星空
And he scans across the ocean, and he looks at the sky.
她不意间仰望卯辰桥
Her gaze moved up along Utatsubashi Bridge.
外邦人 都 要 仰望 他 的 名
In his name, the nations will hope.
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名
In his name, the nations will hope.
外邦人 都 要 仰望 他 的 名
And in his name shall the Gentiles trust.
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名
And in his name shall the Gentiles trust.
這都 仰望 你 按時給 他 食物
These all wait for you, that you may give them their food in due season.
這 都 仰 望 你 按 時 給 他 食 物
These all wait for you, that you may give them their food in due season.
這都 仰望 你 按時給 他 食物
These wait all upon thee that thou mayest give them their meat in due season.
這 都 仰 望 你 按 時 給 他 食 物
These wait all upon thee that thou mayest give them their meat in due season.
仰望才能把一个人看清楚
A worm'seye view is so often the true one.
我一向很仰慕你 希望多点像你
I've always admired you so.
大衛 的 詩 耶和華 阿 我的心 仰望
lt lt By David. gt gt To you, Yahweh, do I lift up my soul.
我心 渴想 你 的 救恩 仰望 你 的 應許
My soul faints for your salvation. I hope in your word.
大 衛 的 詩 耶 和 華 阿 我 的 心 仰 望 你
lt lt By David. gt gt To you, Yahweh, do I lift up my soul.
我 心 渴 想 你 的 救 恩 仰 望 你 的 應 許
My soul faints for your salvation. I hope in your word.
大衛 的 詩 耶和華 阿 我的心 仰望
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
我心 渴想 你 的 救恩 仰望 你 的 應許
My soul fainteth for thy salvation but I hope in thy word.
大 衛 的 詩 耶 和 華 阿 我 的 心 仰 望 你
Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.
我 心 渴 想 你 的 救 恩 仰 望 你 的 應 許
My soul fainteth for thy salvation but I hope in thy word.
赐福我们希望 信仰 和力量 和安宁
Grant them the blessing of hope and faith and strength... and peace.
人 聽見 我 而 仰望 靜默 等候 我 的 指教
Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰望 了 你 的 言語
I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
人 聽 見 我 而 仰 望 靜 默 等 候 我 的 指 教
Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰 望 了 你 的 言 語
I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
人 聽見 我 而 仰望 靜默 等候 我 的 指教
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰望 了 你 的 言語
I prevented the dawning of the morning, and cried I hoped in thy word.
人 聽 見 我 而 仰 望 靜 默 等 候 我 的 指 教
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
我 趁 天 未 亮 呼 求 我 仰 望 了 你 的 言 語
I prevented the dawning of the morning, and cried I hoped in thy word.
至於 我 我 必 仰望 神 把 我 的 事情 託付 他
But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God,
萬民 都 舉目 仰望 你 你 隨時給 他 們食物
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
至 於 我 我 必 仰 望 神 把 我 的 事 情 託 付 他
But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God,
萬 民 都 舉 目 仰 望 你 你 隨 時 給 他 們 食 物
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
至於 我 我 必 仰望 神 把 我 的 事情 託付 他
I would seek unto God, and unto God would I commit my cause
萬民 都 舉目 仰望 你 你 隨時給 他 們食物
The eyes of all wait upon thee and thou givest them their meat in due season.
至 於 我 我 必 仰 望 神 把 我 的 事 情 託 付 他
I would seek unto God, and unto God would I commit my cause
萬 民 都 舉 目 仰 望 你 你 隨 時 給 他 們 食 物
The eyes of all wait upon thee and thou givest them their meat in due season.
仰望 他 的 便有 光榮 他 們的臉 必不 蒙羞
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.

 

相关搜索 : 仰望的 - 仰望;查询 - 信仰希望 - - 爱情希望的信仰 - 后仰 - 俯仰 - 信仰 - 信仰 - 仰卧 - 仰角 - 俯仰 - 信仰