Translation of "任何其他国家" to English language:
Dictionary Chinese-English
任何其他国家 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
quot 本公约内的任何规定均不容许缔约国在任何其他国家的领土内行使管辖权,或履行由任何其他缔约国按照其国家法担负的义务 | Nothing in this Convention shall permit a State party to exercise jurisdiction in the territory of any other State, or assume duties for which any other State party is responsible pursuant to its national law. |
中国和印度的人口超过了其他任何国家 | The populations of China and India dwarf those of every other nation. |
在任何一处它们都不应当减损任何国家的安全 也不能允许在进程的任何阶段使任何国家或国家集团对其加以滥用从而获得超过其他各方的军事优势 | At no point should they diminish the security of any State, nor should they allow, at any stage of the process, any State or group of States to abuse them in order to acquire a military advantage over the others. |
如果以色列或任何国家违反国际法 我们就有集体责任告诉它 无论是以色列还是任何其他国家 任何人都不能高于国际法 | If Israel or any country violates international law, it is our collective responsibility to tell that party be it Israel or any other that nobody is above international law. |
本宣言各项规定并非针对任何其他国家 | The provisions of this Declaration are not directed against other States. |
没有收到这几个国家或任何其他国家愿意作为东道国主办第十届大会的任何正式表示 | No formal expression of interest had been received from those countries or from any other country to host the Tenth Congress. |
拉脱维亚从未实施任何制裁,也未参与实施对任何其他国家的制裁 | Latvia has not imposed any sanctions nor has it participated in the implementation of the sanctions of any other country. |
本章不妨碍实施有关行为的国家或任何其他国家根据这些条款的其他规定应该承担的国际责任 | This chapter is without prejudice to the international responsibility, under other provisions of these articles, of the State which commits the act in question, or of any other State. |
quot 1. 在上文G H和I条范围内采取的任何行动不得以任何方式危害船只的安全或船旗国和任何其他国家的商业利益 也不得干预任何其他沿海国行使其管辖权 | 1. No activity undertaken within the scope of articles G, H and I above may in any way jeopardize the safety of the vessel or the commercial interests of the State whose flag it flies or of any other State, or interfere with the exercise of the rights of jurisdiction of any other coastal State. |
本章不妨碍实施有关行为的国家或国际组织的国际责任 或任何其他国家或国际组织的国际责任 | This Chapter is without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which commits the act in question, or of any other State or international organization. |
本章不妨碍实施有关行为的国家或国际组织的国际责任 或任何其他国家或国际组织的国际责任 | This chapter is without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which commits the act in question, or of any other State or international organization. |
没有关于任何其他国家对此照会的反应的记录 | There is no record of the reaction of any other State to this note. |
着重指出任何个人 国家或非国家行为人在任何情况下均不得利用或纵容强奸或其他形式性暴力 | Stressing that rape or other forms of sexual violence must not be used or condoned in any circumstance by any individual, State or non State actor, |
(二) 人人有权离开任何国家 包括其本国在内 并有权返回他的国家 quot | 2. Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country. quot |
任何国家都无法完全独善其身 | No State can stand wholly alone. |
后面这一规定是为了使 根据这些条款的其他规定使实施有关行为的国家或任何其他国家的国际责任 不受妨碍 | The latter provision intends to leave unprejudiced the international responsibility, under other provisions of these articles, of the State which commits the act in question, or of any other State . |
这一合作的基础是承认欧洲所有国家的安全不可分割 任何国家不应当奉行以牺牲其他国家的安全来谋求自身安全的政策 任何国家都不能将该地区的任何一部分视为其势力范围 | This cooperation is based on recognition of the fact that security for all European countries is indivisible, that no country should pursue its own security at the expense of the security of another country and that no country can regard any part of the region as its sphere of influence. |
任何国家都可成为其成员 但服务将提供给任何人 不管其是不是成员 | Membership would be open to any country, but services would be available to anyone, regardless of membership. |
第12条至第14条不妨碍实施有关行为的国家或国际组织的国际责任 或任何其他国家或国际组织的国际责任 | Articles 12 to 14 are without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which commits the act in question, or of any other State or international organization. |
有权离去任何国家 连其本国在内 并有权归返其本国 | (ii) The right to leave any country, including one apos s own, and to return to one apos s country |
在世界任何地区 特别是在殖民地和其他未独立国家和 | IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND OTHER DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES |
除格林纳达外 其他国家都未报告大麻消费有任何减少 | Except for Grenada, no other countries reported any decrease in cannabis consumption. |
但国家警察或任何其他保安机构都不承认曾进行逮捕 | The arrest has not been acknowledged by the National Police or any other security body. |
2. 印度一贯反对影响其他国家主权的任何单方面措施 | 2. India has consistently opposed any unilateral measures by countries which impinge on the sovereignty of another country. |
没有其他任何国家在医学专家人数方面可以与保加利亚相比(60 ) | No other country can match Bulgaria apos s number of medical specialists (60 per cent). |
1. 任何发展中国家 或该国所担保并受该国或任何其他发展中国家有效控制的任何自然人或法人 或上述各方的任何组合 可通知管理局它希望就某一保留区域提出勘探工作计划 | Any State which is a developing State or any natural or juridical person sponsored by it and effectively controlled by it or by any other developing State, or any group of the foregoing, may notify the Authority that it wishes to submit a plan of work for exploration with respect to a reserved area. |
塞浦路斯不允许在其境内实施其他国家颁布的法律的任何企图 | Cyprus does not favour any attempt to enforce laws in its territory that are promulgated by other States. |
㈡ 采取有关国家接受的不受法院地国法律禁止的任何其他方式 | (ii) by any other means accepted by the State concerned, if not precluded by the law of the State of the forum. |
其他任何人? | Anybody else? |
公约没有要求任何国家必须运输任何特定物品 也没有要求任何国家不得禁止物品或材料在其旗舰上的运输 | The Convention did not obligate any country to transport any particular item or to refrain from prohibiting the transport of items or materials on its flagship. |
我们支持这一办法 但绝对没有挑战其他任何国家和国家集团利益的意旨 | Our support of that formula is in no way intended to challenge the interests of any particular country or group of countries. |
同时 像其他几个其他国家一样 新加坡坚定地认为 不能无视任何国家的合理安全关切和自卫权 | At the same time, like several other countries, Singapore firmly believes that the legitimate security concerns and the right to self defence of any State cannot be disregarded. |
缅甸坚信 所有国家都必须有自卫权 因为任何国家在任何情况下都不会牺牲其国家安全和主权利益 | Myanmar firmly believes that all States must possess the right of self defence, as no State would compromise its national security and sovereign interests under any circumstances. |
(b) 不妨碍对其他责任国的任何追索权利 | (b) Is without prejudice to any right of recourse against the other responsible States. |
较强大和较富有的国家不应享有比任何其他会员国更多的权利 | Greater power or wealth should not accord expanded rights to any Member. |
该群体多数成员都没有获得科威特或任何其他国家给予的国籍 | Most members of this community had not been granted nationality either by Kuwait or any other country. |
涉及到污蔑或侮辱国家元首或任何其他高官显贵的任何罪行应该由普通刑事法庭审判 | Any offences involving slander or insults against the Head of State or any other dignitary should be tried by the ordinary criminal courts. |
在其他所有国家 执法人员有责任向直接上司报告任何怀疑的酷刑案件 | In all other countries law enforcement officials had the duty to report any case of suspected torture to the direct supervisor. |
二 人人有自由离开任何国家 包括其本国在内 | 2. Everyone shall be free to leave any country, including his own. |
显然其中一些国家并不希望由本论坛或任何其他论坛禁止杀伤地雷 | Apparently some of them do not wish to ban anti personnel mines either in this or in any other forum. |
重申所有国家有义务不在其国际关系中进行武力威胁或使用武力 或以不符合联合国宗旨的任何其他方式 破坏任何国家的领土完整或政治独立 | Reaffirming the obligation of all States to refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, |
16. 条款草案16表示 第四章无损害犯下该行为的国家或国际组织或任何其他国家或国际组织的国际责任 | Draft article 16 indicated that chapter IV was without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which committed the act or of any other State or international organization. |
美国对巴勒斯坦人民需求的援助水平不逊于世界上任何其他国家 | The level of United States assistance for Palestinians' needs compares favourably to that of any other country in the world. |
这包括一国实施对其他主权国家具有域外影响的法律的任何企图 | This includes any attempt to extend the application of a country s laws extraterritorially to other sovereign nations. |
庭长不应是争端任何一方或有关水道的任何沿岸国的国民,且其惯常居所不是在争端任何一方或任何此种沿岸国境内,也不得曾以任何其他身份处理此案 | The latter shall not be a national of one of the parties to the dispute or of any riparian State of the watercourse concerned, nor have his or her usual place of residence in the territory of one of these parties or such riparian State, nor have dealt with the case in any other capacity. |
相关搜索 : 任何其他 - 任何其他 - 任何其他 - 任何国家 - 任何国家 - 任何国家 - 任何国家 - 任何国家 - 其他国家 - 其他国家 - 其他国家 - 任何其他任务 - 任何其他方 - 任何其他值