Translation of "任何其他方式" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
我告诉他的是 用任何方式 | By all means. I told him to. |
9. 以电话或任何其他通讯方式恫吓民众或机构 | The terrorizing of people or institutions by telephone or by means of messages of any nature whatsoever |
(a) 收件人任何自动化传递或其他方式的传递 或 | (a) Any communication by the addressee, automated or otherwise or |
不过 可以非正式磋商和其他方式就任何问题提供详细答复 | However, detailed replies could be provided to any questions whether in the informals or otherwise. |
用任何方式 | Use every possible means. |
Medvirkning straffes på samme måte. ) 任何人以任何方式作为从犯参与 协助或教唆 包括前文所述资助 或以其他方式故意协助犯罪 均在其列 | Medvirkning straffes på samme måte. ) cover any person participating as an accomplice, aiding or abetting (including financing, cf. above) or otherwise intentionally assisting in the crime in any way. |
任何其它方式的行动就会使司法失当 | Any other course of action would be a denial of justice. |
寻求建议 而不是任何其他的方式 自己独立去画一张地图 | Asking for advice, rather than any possible way that you could just statically organize a map. |
11. 以邮寄或任何其他方式向国内或国外的人寄送爆炸物或其他有害物质 | The sending of explosive or other harmful materials to others within or without the country via post or by any other means. |
(d) 通过立法 行政或其他手段将其他文化或生活方式强加于他们的任何形式的强制性同化和融合 | (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures |
4. 委员会不得以任何方式重复本公约其他机构开展的活动 | 4. The committee will not in any way duplicate activities performed by other Convention bodies. |
6. 委员会不应以任何方式重复本公约其他机构开展的活动 | The Committee shall not in any way duplicate activities performed by other Convention bodies. |
我宁愿去其他任何地方 | I'd have gone anywhere. |
quot 1. 在上文G H和I条范围内采取的任何行动不得以任何方式危害船只的安全或船旗国和任何其他国家的商业利益 也不得干预任何其他沿海国行使其管辖权 | 1. No activity undertaken within the scope of articles G, H and I above may in any way jeopardize the safety of the vessel or the commercial interests of the State whose flag it flies or of any other State, or interfere with the exercise of the rights of jurisdiction of any other coastal State. |
(4) 本公约不影响任何国际公约或国内法律或规则赋予任何政府或其部门 或任何公共当局 或任何码头或港口当局在其管辖范围内扣留任何船舶或以其他方式不准其航行的任何权利或权力 | (4) This Convention does not affect any rights or powers vested in any Government or its departments, or in any public authority, or in any dock or harbour authority, under any international convention or under any domestic law or regulation, to detain or otherwise prevent from sailing any ship within their jurisdiction. |
33. 办事处和政府在本协议或任何其他补充协议的解释和适用上出现任何争端 不能通过谈判或任何其他商定的解决方式加以解决时 如任何一方提出要求 均应将争端提交仲裁 | 33. Any dispute between the Office and the Government regarding the interpretation and application of this Agreement, or any other supplementary agreement, which is not settled by negotiation or another agreed mode of settlement shall be submitted to arbitration at the request of either Party. |
以任何正式语文所作的发言应译成其他正式语文 | Speeches made in any of the official languages shall be interpreted into the other official languages. |
以任何正式语文所作的发言应译成其他正式语文 | Statements made in any of the official languages shall be interpreted into the other official languages. |
㈡ 采取有关国家接受的不受法院地国法律禁止的任何其他方式 | (ii) by any other means accepted by the State concerned, if not precluded by the law of the State of the forum. |
用任何方式 使我发狂 | Take any form. Drive me mad. |
不要以任何方式干涉. | Don't interfere in any way. |
若秘书长或安理会任何成员在任何其他时候需要资料 我将乐意以书面方式提供最新资料 | Should the Secretary General or any Security Council member require information at any other time, I would be pleased to provide a written update. |
我们坚决反对任何人任何组织以任何方式干涉香港事务 | We are firmly against the attempt by any individual or organization to interfere in Hong Kong affairs in any way. |
强过这片海滨其他任何地方 | What's Panama's? Panama's? |
其他任何地方都比这好 快走 | Any place is healthier than this. Let's move! |
该条还授权检察署署长申请限制令 防止任何人处置该财产或以其他方式处理该财产的任何权益 | The Director of Public Prosecutions would also be empowered to apply for a restraint order to prevent any person from disposing of or otherwise dealing with any interest in that property. |
音乐 这是一场可以媲美其他任何开幕式的开幕式表演 | An opening ceremony to match every other. |
他有一些更加神奇的方式 来做他想做的任何事情 | He got a few more powerful ways than that to do whatever he wants to do. |
禁止任何官方或私人机构进行任何形式的强迫 | Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. |
他建议与条约机构有关的任何研究应当通过与其磋商的方式来进行 | He suggested that any studies done in relation to the treaty bodies should be done in consultation with them. |
quot (c) 如无此种形式的证明 也可采用法院要求的任何其他形式 | quot (c) in the absence of such form of proof, in any other manner required by the court . |
另外 刑法第153 a节规定 任何人开发 制造 储存或以其他方式获取或拥有毒素 不管其来源或生产方法如何 如其种类及数量非为防范 保护或其他和平目的 应负刑事责任 | Furthermore, Section 153 a of the Penal Code establishes criminal liability as regards any person who develops, produces, stores or otherwise obtains or possesses toxins regardless of their origin or method of production, of such a kind and in such quantities that they are not justified for preventive, protective or other peaceful purposes. |
我相信 该协调员的任命不应以任何方式影响该协调员所属集团要求担任负责处理裁谈会其他问题的其他协调员的权利 | We believe that the appointment of this coordinator should in no way prejudice the claims of the Group from which he or she comes to other coordinator posts to deal with other issues arising in the Conference. |
无论何时,公职人员都不应对任何集团或个人给予任何不应有的优先照顾,或对任何集团或个人加以不当歧视,或以其他方式滥用赋予他们的权力和威信 | They shall at no time afford any undue preferential treatment to any group or individual or improperly discriminate against any group or individual, or otherwise abuse the power and authority vested in them. |
他们的家属没有收到关于其下落的任何正式通知 | Their families had received no official notification concerning their fate. |
最佳政策是,同样看待合作社及任何其他形式企业 | The best policy approach is one where cooperatives receive the same treatment as any other form of enterprise. |
36. 在许多方面 互联网是一种通讯的方式 与采用任何其他方式来传播或接收信息或理念相似 这些方式包括书籍 报纸 函件和其他类似的邮件 电话 无线电广播或电视广播 | The Internet is, in many respects, a mode of communication comparable to the diffusion or reception of information or ideas through any other means, such as books, newspapers, letters and other similar postal services, telephone, radio broadcasting or television. |
这些当局应该以依照该国法律对待任何其他严重罪行同样的方式做出判决 | Those authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any other offence of a grave nature under the law of that State. |
1. 本公约所称的犯罪是指任何人非法和故意 拥有 施放 放置 引发 引爆或以任何其他方式使用放射性材料或装置 | 1. Any person commits an offence within the meaning of this Convention if that person unlawfully and intentionally possesses, delivers, places, discharges, detonates or uses in any other way radioactive materials or devices |
巴西还回顾并充分支持2000年审查会议最后文件 其中宣布核试验 并不以任何方式赋予核武器国家地位或任何其他特殊地位 | Brazil also recalls and fully supports the 2000 Review Conference Final Document declaration that nuclear tests do not in any way confer a nuclear weapon State status or any special status whatsoever . |
希腊谴责一切形式 任何时候和任何地方发生的恐怖行动 | Greece condemns terrorism in all its forms, whenever and wherever it occurs. |
其他任何人? | Anybody else? |
庭长不应是争端任何一方或有关水道的任何沿岸国的国民,且其惯常居所不是在争端任何一方或任何此种沿岸国境内,也不得曾以任何其他身份处理此案 | The latter shall not be a national of one of the parties to the dispute or of any riparian State of the watercourse concerned, nor have his or her usual place of residence in the territory of one of these parties or such riparian State, nor have dealt with the case in any other capacity. |
18任何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多 | No other form of violence involves as many victims. |
没有任何其他国际机制可以使各国以这种普遍平等参与的方式解决共同问题 | No other global mechanism exists that allows countries to solve common problems on such a universal basis of equal participation. |
相关搜索 : 任何其他方 - 任何其他地方 - 其他任何一方 - 任何其他 - 任何其他 - 任何其他 - 任何方式 - 任何方式 - 任何方式 - 任何方式 - 或其他任何地方 - 其他方式