Translation of "任何税务负担" to English language:


  Dictionary Chinese-English

任何税务负担 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

没有任何思想负担
No worries.
旨在减轻外国投资者税务负担的财政鼓励
(a) Fiscal incentives reduce the tax burden for a foreign investor.
政府和议会必须最终决定大幅减轻税务负担
The Government and Parliament must finally decide to substantially lessen the tax burden.
任何地方... 只要我能负担得起.
Any place...
希望纳税人能负担得起
Hope the taxpayers can afford it.
本组织如不动用所贷款项 就不会担负此协定所规定之任何义务
If the Organization does not draw down any funds under the loan, it would incur no obligation under the agreement.
3. 退出决不影响任何缔约国按照国际法而非依本公约即应担负的履行本公约所载任何义务的责任
3. The denunciation shall not in any way affect the duty of any State Party to fulfil any obligation embodied in the present Convention to which it would be subject under international law independently of the present Convention.
其次,不仅应该减轻税务负担,而且应该通过规定农业活动的单一税种来大大精简纳税手续
Second, the tax pressure should be not just eased but radically streamlined through the introduction of a single tax on agricultural activities.
非洲需要我们取消债务 因为如果承受着沉重的财务负担 任何增长都无法实现
Africa needs debt cancellation, as no growth can take place with a heavy debt burden.
通过分摊负担需要满足何种需求和履行何种责任
What needs and responsibilities may be met through burden sharing?
我负责整个过程... 我个人来承担任何错误
I've been put in charge and made personally responsible... for any lack of order or any mistakes.
27. 通过负担分摊可以满足何种要求和履行何种责任
27. What needs and responsibilities may be met through burden sharing?
纳税 义务 人 分 立 时 未 缴 清 税款 的 分 立 后 的 法人 或者 其他 组织 对 未 履行 的 纳税 义务 承担 连带 责任
In cases where the taxpayers fail to pay the overdue duty at the time of division, the juridical person or other organisation formed after the division shall be held liable for the related responsibility for the payment of overdue duty.
此外 自动报告使税务当局可以执行一些有利于纳税人 减少其遵从规定的负担的方案
In addition, automatic reporting enables tax administrations to implement programmes that may benefit taxpayers by reducing their compliance burden.
还曾担任经济和税务协定委员会的成员和主席 税收豁免委员会的成员和主席 税务上诉委员会的成员
Also served as member and head of Economic and Taxation Agreement Committee, member and head of Tax Exemption Committee, and member of Tax Appeal Committee.
比如 按照10 的税率 拥有5亿美元累计海外盈余的公司将负有5,000万美元的纳税义务 并分十年履行 在此期间 它可以随时将这5亿美元汇回 而不必承担任何新增税收义务 若汇回盈余超过5亿美元 则超出部分将按照5 的税率征税
For example, with a 10 tax, a company with 500 million of accumulated overseas earnings would incur a tax liability of 50 million, to be paid over ten years. It could repatriate 500 million at any time with no additional tax liability.
国家税务总局上海市税务局个人所得税处负责人兰敏表示
Lan Min, the head of Personal Income Tax Division of Shanghai Tax Bureau of the State Administration of Taxation, said.
(d) 债务负担
(d) Debt burden
缴付任何税项的责任完全由顾问承担 除非在合同中明确列明,顾问不享有由联合国偿还他们所需缴付的任何税项或任何其他福利 付款或津贴的权利
The payment of any taxes will be the sole responsibility of the consultant, who shall not be entitled to reimbursement by the United Nations of any taxes he or she may be required to pay or to any other benefits, payments or subsidies, except as expressly stated in the contract.
小组委员会所担负的与发展权有关的任务
Mandate of the Sub Commission on the right to development
主席可酌情委托非正式小组担负起草任务
The President may refer drafting tasks to informal groups, as appropriate.
国内税务局税务条约谈判主任
Head of Tax Treaty Negotiations, Inland Revenue.
(d) 承担执行秘书交付的其他任何特定任务
(d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary
quot 本公约内的任何规定均不容许缔约国在任何其他国家的领土内行使管辖权,或履行由任何其他缔约国按照其国家法担负的义务
Nothing in this Convention shall permit a State party to exercise jurisdiction in the territory of any other State, or assume duties for which any other State party is responsible pursuant to its national law.
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任
In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer.
我相信 本组织将能够担负起这一崇高的任务
I am confident that the Organization will be up to that noble task.
曾任职务包括 税务政策司国际税务关系主任 意大利银行协会税务部部长 财政部长的国际税务政策和金融税务问题顾问
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
(e) 任何税收考虑
(e) Any tax considerations.
合作社向合作社成员提供的任何服务都可免税
Cooperatives are not taxed for any services provided to their members.
苏丹人民和双方将面临重大选择 担负重大任务
The stakes and tasks are enormous for both the Sudanese people and the parties.
F. 债务负担调整 .
F. Debt burden adjustment . 40 41 20
F. 债务负担调整
F. Debt burden adjustment
为何必须要分摊负担
Why is burden sharing necessary?
在核可该税法之后,应该规定在五年内暂停对税务制度进行任何改动
After the tax code has been approved, a five year moratorium should be established on any changes at all to the tax system.
在丹麦 法官无须申报任何债务和负债
In Denmark, a judge was not required to report any debt or liability.
白宫方面称纳税人并没有承担此次活动中任何其他道具的费用
The White House said taxpayers did not pick up the burden for any of the other props featured at the event.
女性在大多数政党中担任负责妇女事务或组织工作的职务
That was the purpose of Act No. 73 10 of 27 February 1973.
曾任职务包括 地区分局局长 税务信息局信息技术主任 国家税务法庭执行秘书 雅加达区税务局主任
Previous position include Regional Director, Regional Directorate Director for Information Technology, Directorate of Tax Information Executive Secretary, National Tax Court and head of district, District Tax Office, Jakarta.
关于 quot 国际声援和负担分摊要解决何种需要和责任 quot
Regarding quot WHAT needs and responsibilities international solidarity and burden sharing meet? quot
因此 负有保护任务的联合国机构承担了这一角色
As a result, the United Nations agencies with a protection mandate assume that role.
部长不得担任除立法者之外的任何其他公共职务
Ministers may exercise no public office other than that of legislator.
对此情况的主要责任负担必须由核武器国家担负 它们未能恪守第六条规定它们的义务
The main burden of responsibility for the situation must be borne by the nuclear weapon States, which had failed to live up to their obligations under article VI.
PHARVAL需担负什么责任
What is PHARVAL s responsibility?
第一 减免债务安排应该努力避免使其他发展中国家承担任何不公正的负担 第二 用于减免债务的资源不应来自官方发展援助
First, debt relief arrangements should seek to avoid imposing any unfair burdens on other developing countries and secondly, resources made available for debt relief should not detract from ODA flows.
㈡ 任何贷款或其他金融性质之交易的合同 包括涉及任何此类贷款或交易的任何担保义务或补偿义务
(i) any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services

 

相关搜索 : 税负担 - 任何产权负担 - 税务负担总额 - 税收负担 - 税收负担 - 税收负担 - 税收负担 - 承担任何义务 - 承担任何义务 - 担负的任何费用 - 任何担保 - 任何担保 - 额外的税务负担 - 额外的税务负担