Translation of "企业员工部门" to English language:
Dictionary Chinese-English
企业员工部门 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
还有某些企业部门 如工业和交通部门雇用少量妇女 | There are also certain business sectors, such as industry and transport, that employ small numbers of women. |
企业部门 | Enterprise sector |
编制农业企业部门 | Development of agri business component |
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分 | With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms. |
公共部门的一般工资模式是大量的工人所挣工资比私营部门相同行业的企业高10 20 | The general wage pattern in this sector is that of a large number of workers earning 10 to 20 per cent more than in enterprises of the same branch in the private sector. |
尽管公共部门的工资一般要高一些 但各部门和企业不同 | Although wages in the public sector are generally higher, they differ according to branch and enterprise. |
部 部门和企业所建住房 | Built by ministries, departments, enterprises |
如果你为企业部门工作 你会偏爱小额贷款 | If you are in the corporate sector, you love micro credit. |
目标人口是成年男女失业者 中小型企业的工作人员(包括管理人员)和私营部门中受到失业威胁的工人 | The target population consists of unemployed adults of both sexes, the staff of small and medium sized businesses (including managers) and workers in the private sector who are threatened with unemployment. |
企业和金融部门管理 | Business and financial sector management |
对中小企业 尤其是冷冻机保养和溶剂部门以及农业部门的中小企业提供援助 | As a part of the programme, UNIDO will also participate actively in various forums related to the development of policies for the implementation of the Montreal Protocol, including |
计划 企业部门计划效绩 | 1994 plan Planned performance in enterprise sector |
该方案的目标人口是成年男女失业者 受到失业威胁的中小型企业的工作人员和私营部门的工人 | The Programme apos s target population is unemployed adults of both sexes, the staff of small and medium sized businesses and workers in the private sector who are threatened with unemployment. |
罢工可能影响到整个企业 或其一个或更多部门 | A strike may affect an entire enterprise or one or more of its establishments. |
火箭和空间工业部门与一些外国公司建立了若干合资企业 | A number of joint ventures with foreign firms have been established by enterprises in the rocket and space sectors of industry. |
B. 企业部门的多样化战略 | B. Enterprise sector strategies in diversification |
部门政策问题 企业与发展 | Sectoral policy questions business and development |
几年来 贸发会议企业发展部门一直与劳工组织企业家精神和管理发展部门以及工发组织中小企业部门在企业发展领域协调其技术合作活动以及与发展支助和管理事务部(现在为经济和社会事务部的一部分)在联合执行经营技术方案方面密切合作 | For a number of years UNCTAD s Enterprise Development Branch has been coordinating its technical cooperation activities in enterprise development with ILO s Entrepreneurship and Management Development Branch and UNIDO s Small and Medium Enterprises Branch, as well as cooperating closely with the Department for Development Support and Management Services (now part of the Department of Economic and Social Affairs) in the joint implementation of the EMPRETEC Programme. |
428. 全国多数工作岗位都是在公共部门或公有企业中 | 428. Most workplaces in the country are in the public sector or in publicly owned enterprises. |
同一职业或专业的工作人员联合或单独成立工会是国家雇员所特有的 特别是在国营企业中 虽然在私人部门也有这种工会 | The unionization of workers in the same occupation and of professional staff jointly or separately was characteristic of State employees, particularly in State enterprises, although such trade unions also exist in the private sector. |
认识到在加强工业部门动态的发展进程方面,商业界,包括私营部门,特别是中 小型企业的作用日益增大, | Recognizing also the increasing role of the business community, including the private sector, in particular small and medium sized enterprises, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector, |
企业以上一级的协定可以在部门或职业一级订立 如多部门 地区 地区 部门 地区 多部门和地区 职业协定 | Agreements at above establishment level can be concluded both at branch or occupational level and, for example, as multi branch, territorial, territorial branch, territorial multi branch and territorial occupational agreements. |
这应当能够激励特别是农产工业部门中小微型企业的生产能力 | It should stimulate the productive capacities of micro, small and medium enterprises, especially in the agro industry sector. |
这个部门可以发挥向正规部门过渡的催化作用,使微型企业发展和成长为中小型企业 | It can act as a catalyst in the transition to the formal sector for the development and growth of microenterprises into SMEs. |
企业部门的根本活力就是增长 | The very vitality of the business sector is growth. |
B. 企业部门的多样化战略 39 54 | B. Enterprise sector strategies in diversification 39 54 |
(e) 支助成员国政府培养有利环境来发展企业和私营部门业务 | (e) Supporting Governments of member States in fostering an enabling environment for the development of entrepreneurship and private sector operations |
煤矿 企业 煤炭 经营 企业 和 用户 对 依法 执行 监督 检查 任务 的 煤炭 管理 部门 和 有关 部门 的 监督 检查 人员 应当 提供 方便 | The coal mining enterprises, coal trading enterprises and customers shall provide convenience to the supervisors and inspectors of the departments in charge of the coal industry and other relevant departments who are carrying out supervision and inspection according to law. |
建立机制 加强公共部门和工商企业参与多边和双边论坛 | Mechanisms are put in place to strengthen participation in multilateral and regional fora involving the public and business sectors |
工业部门比任何其他生产部门都能更好地提供企管人才培养环境 促进企业投资 鼓励技术升级和激发活力 提高技能和创造技能性工作 并通过部门间联系为农业和服务的发展奠定基础 | It is industry more than any other productive sector that provides a breeding ground for entrepreneurship, promotes business investment, fosters technological upgrading and dynamism, improves human skills and creates skilled jobs, and through inter sectoral linkages establishes the foundation for both agriculture and services to expand. |
私营部门工资相 工 业 行 业 | Private sector wages as of public sector wages |
基金的大多数工作人员在业务部门工作 | The majority of the Fund's staff work in Operations. |
在财政 农业 工业和商业部门,发展中国家的企业家将面临其外国对方的激烈竞争 | In the financial, agricultural, industrial and commercial sectors, entrepreneurs of developing countries would face stiff competition from their foreign counterparts. |
近半数企业只有一名员工 98 的企业员工人数不超过10人 | Half of the businesses have only one worker, and 98 have fewer than ten. |
多样化中的企业部门和发展情况 | The enterprise sector and developments in diversification |
工商业集团中的几个非政府组织专门强调 必须鼓励附件一缔约方和非附件一缔约方的所有企业 工业 劳工和农业部门的参与 | A few NGOs from the business and industry constituency specifically stressed the need to encourage the participation of all sectors of business, industry, labour and agriculture from both Annex I and non Annex I Parties. |
41. 在较容易得到信息和资金的正规部门加工业 企业内部的多样化似乎较为容易 | Diversification within a firm appears easier in formal sector processing industries which have easier access to information and finance. |
相形之下 这些国家经济中的小规模和非正规部门企业是本地拥有的企业 由私有部门的大部分构成 | In contrast, the small and informal sector enterprises are locally owned and consist of the bulk of the private sector in these economies. |
在工业部门减少排放量的主要工具是鼓励企业改进其能源效率的自愿协议制度 | In the industrial sector the main instrument to reduce emissions is a system of voluntary agreements aimed at encouraging enterprises to improve their energy efficiency. |
在企事业部门 关键在于增加所有部门的竞争 降低私人公司进出壁垒并增强国有企业的竞争力 | In the enterprise sector, the focus will need to be on increasing competition in all sectors, reducing barriers to entry and exit for private companies, and strengthening state owned enterprises competitiveness. |
92. 制作部门 设有20 个工资委员会 是为数最多的产业部门 而农业 批发和零售业 餐厅和旅馆业以及社区 社会和私人服务部门仅有15个工资委员会 | 92. The manufacturing sector, with the 20 wages boards is the industry division with the largest number, while the agriculture, wholesale and retail trade, restaurants and hotels, and community, social and personal services sectors account for 15 wages board. |
墨西哥官员需要与私人部门进行更广泛的对话和合作 以诊断和去除国内企业所面临的具体的部门壁垒 这样的合作对于站在蜕变为大企业的门槛上的中型企业来说尤其重要 他们需要减少 宏观经济学家 特征 增加 工程师 特征 | Mexican officials will need to develop a broader dialogue and partnership with the private sector in order to diagnose and remove the sector specific obstacles faced by domestic firms. Such collaboration is especially important for the medium size firms at the cusp of breaking into the big leagues. |
在每位应聘人员与就业顾问面谈后确定其工作概况 然后按企业部门的职位空缺进行适当安排 | The labour profile of each job seeker is determined by interviews conducted by employment counsellors and is matched with the vacancies reported by the entrepreneurial sector. |
企业部门的性别隔离现象非常严重 | Business sectors are deeply gender segregated. |
quot 认识到非正规部门以及微型企业在最不发达国家工业发展中所起的显著作用 并请工发组织促进这些企业的发展和协助其与外国商业和企业结成伙伴关系 | Recognize the significant role played by the informal sector and by micro enterprises in the industrial development of least developed countries and request UNIDO to promote the development of these enterprises and to assist them in securing partnership with foreign businesses and enterprises |
相关搜索 : 企业部门 - 企业部门 - 企业部门 - 企业部门 - 企业部门 - 企业部门 - 企业部门 - 企业部门 - 部门员工 - 部门员工 - 企业员工 - 企业员工 - 企业员工 - 小企业部门