Translation of "作为代理" to English language:
Dictionary Chinese-English
作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 : 作为代理 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
船东或营运人通过作为地方管理当局代表的代理为船只作出保护安排 | Arrangements for the protection of a vessel are made by a vessel owner or operator through the services of an agent who works on behalf of a local administration. |
这是我作为她的代理人的权利 | Here is my power of attorney. |
作为菲德士的代理人 提出证据 | I beg to put in for analysis to the esteemed tribunal very serious witness. |
理事会的4名成员作为德国政府代表团的成员参加了会议 5名成员代表理事会作为非政府组织代表团 | Four members of the Council took part in the Conference as members of the German Government delegation five members represented the Council as a non governmental organization delegation. |
85. 斯威士兰代表团认为,这个问题理应作为紧急问题处理 | 85. His delegation believed that the issue should be accorded the urgent treatment it deserved. |
还将测试并监测这方面的新机制 其中包括儿童基金会作为行政代理人的转递筹资 以及作为管理代理人的集合筹资 | New mechanisms in this area, including pass through funding with UNICEF as administrative agent and pooled funding with UNICEF as management agent, will also be tested and monitored. |
请将本信作为安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I shall be grateful if you could have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 147. |
妇女作为调和者和复原代理人的作用,能够具有特殊价值 | The role of women as conciliators and agents of recovery can be of particular value. |
代理类型为 HTTP | Proxy type isHTTP |
代理类型为 Socks5 | Proxytype is Socks5 |
quot 第2007条 普通法庭对不法行为的速审权属于作为审理员的检察部代理人 quot | Pre trial proceedings for crimes coming under the jurisdiction of ordinary courts of justice shall be conducted by members of the Public Prosecutor apos s Office in their capacity as investigating officials. quot |
请将本信作为大会和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. |
请将本函作为大会和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. |
请将此信作为大会和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. |
请将本函及其附件作为安全理事会文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under items 39, 40, 64, 71, 74, 91, 93, 149 and 155, and of the Security Council. |
这些金融机构不得作为美国政府的代理人或作为美国政府资金的存放处 | Such financial institution may not serve as an agent of the United States Government or serve as a repository for United States Government funds. |
请将本信作为大会议程项目40下的文件并作为安全理事会文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 40, and of the Security Council. |
请将本函作为安全理事会文件和大会文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council and of the General Assembly. |
作为代表 | As a representative |
47. KOBAYASHI先生(日本)说,日本代表团十分感谢训研所代理执行主任为训研所的工作作出的奉献 | 47. Mr. KOBAYASHI (Japan) said that his delegation was deeply grateful to the Acting Executive Director of UNITAR for his dedication to the work of the Institute. |
请将本信作为大会文件和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. |
代理类型对此操作无效 | The proxy type is invalid for this operation |
不同的各方均由同一律师代理(与代理本案律师相同) 而他们相同的申诉已作为同一案件获得判决 | The different parties were all represented by the same lawyer (the identical to counsel in this case), and their identical claims were adjudicated as one. |
请将本信作为大会议程项目61和安全理事会的文件分发为荷 代办 | I should be grateful if you would have the text of the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. |
选中此项可使用 KMail 作为邮件传输代理 群件功能会用到它 | Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is used for groupware functionality. |
我的理解是 它们现已作为CD 1454号文件发到各代表团手里 | I understand that they are now in the hands of delegations as document CD 1454. |
请允许本官作为代理检察官 传讯泷之白丝也就是水岛友 | As prosecutor, I'd like to call Taki no Shiraito, her real name Tomo Mizushima, to the stand, |
请将本函及其附件作为大会和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have the present letter together with the annexed statement issued as a document of the General Assembly and the Security Council. |
请将本函作为大会议程项目61和安全理事会文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under item 61, and of the Security Council. |
请将本信及其附件作为大会和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. |
新闻代理人的工作怎么样 | Exactly how does a press agent work? |
不作为的代价 | The Price of Inaction |
非洲要实现其代表权 就必须能够作为常任和非常任理事国而发挥作用 | For our representation to be effective, Africa must be allowed to play its role both in the permanent and non permanent categories. |
为什么你不问问代理呢 | Why not ask Jean? Jean can't deliver this kind of stuff. |
请将本信作为大会议程项目155和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | I should be grateful if you would have the text of this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 155, and of the Security Council. |
请将本信作为大会议程项目41和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 | May I ask you for your kind assistance in circulating the present letter as a document of the General Assembly, under agenda item 41, and of the Security Council. |
我国代表团强烈认为 应当通过深入审查安理会的工作方法来做更多工作 | My delegation strongly believes that more should be done by way of an in depth review of the working methods of the Council. |
2. 代理主席作了介绍性发言 | 2. The Acting President of the Council made an introductory statement. |
2. 以下非为理事会成员的贸发会议成员国作为观察员派代表出席了会议 | The following other States members of UNCTAD, not members of the Board, were represented as observers at the session |
区域组织的代表作为安理会的客人 每次发言将有7分钟时间 | As guests of the Council, representatives of regional organizations will be allocated 7 minutes per intervention. |
那是一个完全不同的时代 安理会的工作同今天相比大为不同 | It was a very different time, and the work of the Council was very different from today. |
在扶贫 技能开发 卫生医疗 教育等领域许多项目都有非政府组织作为实施伙伴 甚至作为经营管理实施的代理机构 | A number of projects in the field of poverty reduction, skill development, health, education have NGOs as partners in implementation or even as exclusive implementing agencies. |
用作 HTTP 代理的 IP 地址或主机名 | IP address or hostname of the HTTP proxy to use. |
这些代表敦促各系统的主管合作开发一个综合数据,作为管理报告的单一来源 | These representatives urged the owners of the various systems to collaborate on the development of an integrated data architecture that would provide a single source for management reporting. |
代理客户的法定代表也许是代理人身份 但对于律师 初级律师或其他得到承认的法定代表与其客户之间受保护的保密作息来往 第26条第3款仍可作为拒绝提供信息的依据 | a legal representative acting for a client may be acting in an agency capacity but for any information protected as a confidential communication between attorneys, solicitors or other admitted legal representatives and their clients, article 26, paragraph 3, continues to provide a possible basis for declining to supply the information. |
相关搜索 : 作为代理商 - 作为代理只 - 作为代理的 - 作为代理人 - 为代理 - 为代理