Translation of "作为已知" to English language:
Dictionary Chinese-English
作为已知 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
你已经知道为什么 | You already know why. |
Romo 机器人使用你已经熟知并喜欢的设备 你的 iPhone 作为他的大脑 | Romo's a robot that uses a device you already know and love your iPhone as his brain. |
我知道 我知道他的为人... 但现在已经结束了 | I know. I know what he was but that's over now. |
2. 工作组注意到 来文方已通知工作组说 上述人员已被释放 | 2. The Working Group notes that the source of the communication has informed the Group that the above mentioned persons are no longer in detention. |
作为核准进程的一部分工作 秘书处已经和未提交完整通知书的指定国家主管部门取得了联系并已帮助他们完成了这些通知书 | As part of the verification process, the secretariat has liaised with the designated national authorities that have submitted incomplete notifications and has helped them complete these notifications. |
有人想知道是否已任命一名高级干事作为该委员会的专职秘书 | The question was raised whether a senior officer had been appointed as a full time secretary to the Board. |
有人想知道是否已任命一名高级干事作为该委员会的专职秘书 | The question was raised whether a senior officer had been appointed as a full time secretary to the Board. |
3. 工作组还注意到 该国政府已经通知工作组 此人已不再被拘留 | The Working Group further notes that the Government concerned has informed the Group that the above named person is no longer in detention. |
你们中没人知道它 因为它已死 | And none of you are nodding in acknowledgment because it died. |
没有 我还以为她已写信告知你 | This? Won't you come in and look around a bit? |
我已知道 他为何要转换路线了 | I already knew why he changed his route. |
我们已经到了这样的地步 作为医生 我们认识到自己不能知晓一切 | And we've reached the point where we've realized, as doctors, we can't know it all. |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet, We have sent you as a witness and a bearer of happy tidings and an admonisher, |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Herald of the Hidden! We have indeed sent you as an observing present witness and a Herald of glad tidings and warning. |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet, We have sent thee as a witness, and good tidings to bear and warning, |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | Prophet! verily We have sent thee a witness and a bearer of glad tidings and a warner. |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet (MuhammadSAW)! Verily, We have sent you as witness, and a bearer of glad tidings, and a warner, |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O prophet! We have sent you as a witness, and a bearer of good news, and a warner. |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet, We have sent you forth as a witness, a bearer of good tidings, and a warner, |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet! Lo! We have sent thee as a witness and a bringer of good tidings and a warner. |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet! Indeed We have sent you as a witness, as a bearer of good news and as a warner |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet, We have sent you as a witness, a bearer of glad tidings, and to bear warning |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner. |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | Prophet, We have sent you as a witness, a bearer of glad news, a warner, |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet! surely We have sent you as a witness, and as a bearer of good news and as a warner, |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet, We have sent forth you as a witness, as a bearer of good news and a warner. |
先知啊 我确已派遣你为见证 为报喜者 为警告者 | O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness, a Bearer of Glad Tidings, and Warner, |
他住在我的公寓 作为客人... 作为亲戚 作为知心朋友 | He lived in my apartment as a guest as a relative, as a warm friend. |
我不知道他是否已经为我做好了 | I don't know if he would have done it for me. |
已为未知的GnuCash账户建立孤立账户 | Orphan created from unknown gnucash account |
知已 你为何要我这败将忍辱偷生 | Friends? Then why did you let me survive the shame of my defeat? |
因为这件事已经变 得众所周知了 | We know about this case. |
㈠ 签字人知悉签字制作数据已经失密 或 | (i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or |
未预见有其他工作,已据此通知承包商 | No further work is foreseen, and the contractor has been notified accordingly. |
等一下 这已经不是你的工作了 你知道 | Hold up a second. This ain't really your job, you know. |
4. 工作组还注意到 有关政府告知工作组(来文方也已证实) Walter Ledesma已被释放 | 4. The Working Group also notes that the Government concerned has informed the Group (and the source has confirmed) that Walter Ledesma has been released. |
因 為 知道 這 等 人 已 經背道 犯了罪 自己 明知 不是 還是 去作 | knowing that such a one is perverted, and sins, being self condemned. |
因 為 知 道 這 等 人 已 經 背 道 犯 了 罪 自 己 明 知 不 是 還 是 去 作 | knowing that such a one is perverted, and sins, being self condemned. |
因 為 知道 這 等 人 已 經背道 犯了罪 自己 明知 不是 還是 去作 | Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself. |
因 為 知 道 這 等 人 已 經 背 道 犯 了 罪 自 己 明 知 不 是 還 是 去 作 | Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself. |
关于气候变化的已知的已知 | The Known Knowns of Climate Change |
我确已知道你为他们的谰言而烦闷 | We are well aware that you are disheartened by what they say. |
因为多年来人类已知 基因变异原因 | It's been known for decades what causes this malignancy. |
所以 真实已经成为 消费者新的感知 | So, authenticity is becoming the new consumer sensibility. |
我确已知道你为他们的谰言而烦闷 | And indeed We know that you are disheartened by their speech. |
相关搜索 : 变为已知 - 作为已成为 - 作为感知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已知 - 已成为操作