Translation of "使我们的情况下 " to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

以上情况使我们得出如下结论
Few women own land
这是我们下一代的情况
And this is the world your children will live in.
我们现在看一下旱季的情况
We're going to the dry season now.
谴责在特殊情况下和在一般情况下使用酷刑
The denunciation of the use of torture, both in specific instances and in general situations
我们需要在接下来的几个月里尽其所能使这一情况正常化
We need to do everything over the next few months to normalize this situation.
所以我们来了解一下情况
We were just trying to clarify some of the evidence.
但所有我们做的事情 都是在不同的情况下
But everything we do is in a different context.
这是他在看不到我们的 情况下对我们的监督
A man without eyes to keep a check on me...
以下我们将详细阐述一些情况 使我们能更好地了解这个领域中的妇女活动
The following information will permit a better understanding of sports activities.
在没有议程的情况下 我们怎么办
In the absence of an agenda, what do we do?
我认为我们应该讨论一下现在的情况
I think we should discuss the situation a little.
如果这种情况持续下去 即使我们停止使用了化石燃料 我们可能也无法阻止气候的改变了
And if this continues, we are unlikely to be able to stop the climate changing, even after we have eliminated the use of fossil fuels.
我们的目标是使这种情况得到扭转
The goal is to turn this around.
你的爱情留下的疤痕使我想起我们
The scars of your love remind me of us.
在这种复杂的情况下 我们如何办到
What do you actually do about that in a difficult circumstance?
在此情况下我们只有两种选择
The choice in this case is pretty simple.
在任何情况下 我们必须问自己...
In all cases, we must ask ourselves...
自从我们来了 我观察了下周围情况
Since we've been here, I been looking around,
我们不能仅仅反映一种事实 这是在一种情况下 即在另一种情况下
We cannot reflect only one fact, which was in one context, in another context.
理查德 在通常情况下我们很欣赏你的幽默 但今天情况很严重 我们不能开玩笑
Richard, we always appreciate your sense of humor, but today's situation is no laughing matter.
我们必须找到其他的途径 来继续工作 即使在电脑不能运行的情况下
We must have some way of continuing to work even if computers fail.
下表向我们表明1982 1997年间的比例情况
The table below shows how this participation has evolved between 1982 and 1997.
目前情况使得我们处于重要关头
Contemporary circumstances have brought us to a watershed moment.
通常情况下 我们在这间房间睡觉
We usually sleep in this room.
在这种情况下 我们不能等闲视之
In such circumstances we cannot sit idly by.
如果在那种情况下为什么我们 不
If that's the case, why don't we...?
如果说这些是在我们宣称热爱树木的情况下发生的 那么如果我们对它们的态度是模棱两可的话情况会是怎样呢 或者如果我们认为没有它们我们照样能生存下去情况又会是怎样呢
If this happens when we claim to love trees, I shudder to think what would happen if we were ambivalent about them? Or thought we could live without them?
因此 真实 并不是一个我们在没有足够信心的情况下就能随意使用的单词
So really isn't a word that we should use with simple confidence.
在某些情况下 可能涉及使用它们称为缺乏时效的补救
In some cases, that might involve attempting to use remedies which that they believe to be ineffective.
我们认为显然必须考虑到如下情况
We feel that the following must clearly be taken into account.
我还记得在不影响一揽子的情况下使用 逐步 一词
I recall using the term incremental without prejudice to the idea of a package.
使委员们了解情况
The Secretary General shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration.
在当时情况下使用武力是合理的
The force used in the circumstances was reasonable.
我认为 如果我们照目前的状况发展下去 就将会发生我所说的情况
I think that is what will happen if we continue with the status quo in which we find ourselves at the present time.
我们在那之后要做的 在那样的战争情况下 我们必须重建
What we are doing after that that was the situation of the war we have to rebuild.
但是,当我们审查一下过去一年间这些原则 规范和程序的情况,我们看到的是得失互见的情况
When we consider how such principles, norms and procedures have fared over the past year, we see a mixed picture, however.
在这情况下 我会坐下
Under the circumstances, I will sit down.
我们可以在不伤及任何组织的情况下办到
We can do it without harming any tissue.
我们要提出的第二个问题涉及到如下情况
The second question we would ask concerns the following.
我们是在能源困难的情况下提出这个建议的
We are offering this option amidst the energy crunch.
笑声 所以一般情况下我们没这个机会
So they don't normally let you do that.
我们又认为 在我所提到的暴行的情况下使用否决权 从根本上不符合保护责任的理念
We further consider the use of the veto in connection with the atrocities I have mentioned to be fundamentally incompatible with the very idea of the responsibility to protect.
这是可以替代武器而使用的 在那些之前他们可以射击人们的情况下
This is something they can use instead of a firearm in those situations where they would have previously had to shoot someone.
我要赞扬他们在比目前任何联合国特派团所面临更为艰难的挑战的情况下 完成了你们赋予我们的使命
I wish to commend them all for carrying out the mandate you have given us in circumstances that remain among the most challenging faced by any United Nations mission at this time.
众人笑 1950年的情况 以及每一年的情况 我们都记录了下来 多亏了这些漂亮的图表 我们的工作顺利多了
And the story of 1950 is the story of every year that we have on record, with a little twist, because now we've got these nice charts.