Translation of "便门" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
随便哪里 走后门 快 | Anywhere. |
你要到那里 我便送你到门口 | I'd be glad to drop you off at whatever one you want. |
你的部门突然越来越随便了 | Your department has developed a remarkably high casualty rate. |
1995年期间部门网络举行会议以便 | The Sectoral Network met in 1995 in order to |
门穿过这里非常方便, 可以通往卧室. | A very convenient door through there, leading to bedroom. |
把钥匙给弗洛里斯夫人以便她能锁门 | Give the keys to Mme Florès so she can lock up. |
当你到了门前 便进数据库一个一个比较 | And as you go up to the door, you know, let's check them off one at time. |
18. 多数土地专门用来养羊,以便出产羊毛 | 18. The land is devoted for the most part to sheep ranching to produce wool. |
把我埋在你门前草坪 好让罗斯随便踩我 | Just bury me on your front lawn so Rosie can walk all over me! |
纪尧姆的妈妈出门 家里便只有他一个人了 | Guillaume lived alone in the house, as his mother was traveling. |
49. 区域或部门中心可与区域性和专门机构设在一起 以便利用现有能力 | Regional or sectoral centres could be co located with other regional or specialized institution, so as to take advantage of existing capabilities. |
私营部门对世贸组织贸易便利化谈判的期望 | Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation |
私营部门对世贸组织贸易便利化谈判的希望 | Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation |
他不过是一般的小偷 专门抢搭便车人的行李 | Picks people up, runs off with their things. What a racket. |
我出门真的不太方便 It's just not very convenient for me to get out. | It's just not very convenient for me to get out. |
对国内工商部门加以促进并提供便利 这是创建一个高效的私营部门的基础 | The promotion and facilitation of an efficient domestic business sector forms the basis for the creation of an efficient private sector. |
除容量不大于1,000升的便携式罐体外 其他便携式罐体的阀门应能从一个容易接近 离阀门本身有一定距离的位置关闭 并且 | (iv) except for portable tanks having a capacity of not more than 1,000 litres, it shall be possible to close the valve from an accessible position of the portable tank that is remote from the valve itself and |
但事实上这些东西所做的便是关上你的思想之门 | But all this does, actually, is shut down your mind. |
贸易便利化是要求在2005年讨论的最热门专题之一 | Trade facilitation was one of the most requested topics for 2005. |
9. LAU还请 LAu秘书长利用各国政府的专门知识,以便 | 9. Also requests the Secretary General, drawing on the expertise of Governments |
总部的区域局与专门司之间的合作应当扩大 以便使内部的专门技能得到最佳利用 | Cooperation between the regional bureaux and specialist divisions at headquarters should be expanded to optimize the use of in house expertise |
这三名专家包括 一人负责运输 贸易便利和海关部门 一人负责银行和保险部门 另一人负责电信和商业信息部门 | The three experts would include an expert to cover the transport, trade facilitation and customs sectors an expert to cover the banking and insurance sector and an expert to cover the telecommunications and business information sector. |
我们希望 这一新的法律文件以协商一致方式获得通过 将为更多的国家批准公约打开方便之门 同时也为批准 任择议定书 打开方便之门 | We hope that the adoption by consensus of this new legal instrument will open the door for many more States to ratify the Convention and, at the same time, the Optional Protocol. |
但如果门被锁上 我们被关在这里直至永远 这便会发生 | Except if they locked the doors and kept us here literally forever, that would happen. |
还采取了措施以便在私营部门的合作下处理能源问题 | Steps were also taken to address energy issues, with the cooperation of the private sector. |
这仍然很高,我们正在研究各种办法,增加私营部门的投资,以便增加私营部门的就业机会 | This is still a very high number, and we are looking into all sorts of methods of increasing private sector investment to increase private sector employment. |
贸易和运输便利与发展 贸易便利化与区域一体化 私营部门对世贸组织贸易便利化谈判的期望 执行贸易便利化措施 结论和前进的道路 | Trade and transport facilitation and development Trade facilitation and regional integration Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation Implementation of trade facilitation measures Conclusions and the way forward |
为便利计划的执行 农业协会可为国家农业部 农业银行和政府其他部门的合作提供方便 | To conduct this program, the Agrarian Institute may enlist the cooperation of the different departments of the Ministry of Agriculture, the Agricultural Bank, and other government departments. |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And doors (of silver) for their houses, (silver) couches for reclining, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline. |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | and doors to their houses, and couches whereon to recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And silver doors for their houses, and silver couches whereon they recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And for their houses, doors (of silver), and thrones (of silver) on which they could recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And doors to their houses, and furnishings on which they recline. |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And for their houses doors (of silver) and couches of silver whereon to recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | and silver doors for their houses and silver couches on which they recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | with doors to their houses and couches on which to recline |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And for their houses doors and couches of silver upon which to recline |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | doors for their houses, couches on which to recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And the doors of their houses and the couches on which they recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | and silver doors to their houses and silver couches on which to recline, |
并将他们的房屋变成有银门和银床的 以便他们偃卧床上 | And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline, |
176. 警方调查员每年都会接受专门培训 以便处理贩运案件 | Police investigators receive special training for handling trafficking cases on an annual basis. |
私营部门协会正在执行面向出口的战略 以便利用市场机会 | Strategies implemented by private sector associations. Private sector associations are implementing export oriented strategies to capitalize on market opportunities. |
相关搜索 : 便利部门 - 狗便便 - 便便袋 - 便宜便宜 - 大腹便便 - 便携方便 - 门门 - 方便和便携 - 做一个便便 - 大腹便便的 - 大腹便便的 - 便宴 - 便笺