Translation of "俄罗斯侵略" to English language:
Dictionary Chinese-English
俄罗斯侵略 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
美国剑桥 俄罗斯总统普京对乌克兰的隐蔽侵略仍在继续 西方对俄罗斯的制裁亦然 但经济并没有受到那么大的威胁 俄罗斯的软实力在削弱 可能引起灾难性后果 | CAMBRIDGE Russian President Vladimir Putin s covert aggression in Ukraine continues and so do Western sanctions against his country. But the economy is not all that is under threat |
让俄罗斯做俄罗斯 | Let Russia Be Russia |
在俄罗斯与格鲁吉亚之间的战争爆发后 西方担心俄罗斯政府不仅仅是为了经济目的使用其资金 而且会将这些钱作为具有侵略性的对外政策的工具 西方真地应该考虑将阻止俄罗斯在国外的投资作为影响俄罗斯的途径吗 | Following the Russian Georgian war, the West is scared that Russia s government will use its cash not just for economic purposes, but as an aggressive foreign policy tool. Should the West really consider blocking Russian investments abroad as a way to influence Russia? |
白俄罗斯 白俄罗斯 1997 | Belarus Belarus . |
白俄罗斯 白俄罗斯 . 1999 | Cameroon t . |
俄罗斯联邦 俄罗斯联邦 1998 | Russian Federation . Russian Federation |
莫斯科 战略愿景从来不是俄罗斯的习惯 2012年 俄罗斯显然没有战略愿景 俄罗斯广袤的领土似乎一直打消着其领导人做未来规划的需要 而其无穷无尽的自然资源供给让他们确信 俄罗斯可以度过任何意外 | MOSCOW Strategic vision has never been a Russian attribute, and it certainly was absent in 2012. Russia s vast territory continually seems to obscure for its leaders the need to plan for the future, while its seemingly infinite supply of natural resources convinces them that the country can handle any contingency. |
遵行 白俄罗斯和俄罗斯联邦宪章 赋予白俄罗斯和俄罗斯联邦联盟的宗旨和任务 | In fulfilment of the aims and tasks entrusted to the Union of Belarus and the Russian Federation by the Charter of the Union of Belarus and the Russian Federation, |
白俄罗斯 印度和俄罗斯联邦 | Belarus, India, Russian Federation. |
鉴于侵略罪行特别严重的性质, 白俄罗斯代表团支持法院的固有管辖权应涵盖该罪行 | His delegation supported the inclusion of the crime of aggression, which, in view of its particularly serious character, should be within the court apos s inherent jurisdiction. |
他策划了一支援助护送部队进入该地区 不过北约称此举仅仅是为了掩盖俄罗斯侵略军 | He orchestrated an aid convoy into the region that, according to NATO, was mere cover for a Russian invasion force. |
但是 在表面之下 双边关系存在着隐忧 这部分是拜历史因素所赐 中国的民族主义者一直铭记着帝俄的侵略 而许多俄罗斯人则有着病态的 黄祸 恐惧 尽管蒙古人征服并统治的是中国 而在俄罗斯 他们最终被驱赶出境了 更不用说中国人从未入侵过俄罗斯 | But, beneath the surface, unease in the bilateral relationship persists, partly for historical reasons. Nationalist Chinese remember imperial Russia s conquests, while many Russians have a morbid fear of the yellow peril, even though the Mongols conquered and reigned in China, while they were eventually repelled from Russia (not to mention that the Chinese never invaded Russia). |
坎布里奇 就在欧洲辩论是否维持对俄制裁之际 俄罗斯对乌克兰的侵略政策没有任何改变 俄罗斯已步入长期下降通道 但仍对欧洲和全球国际秩序造成实实在在的威胁 事实上 俄罗斯的衰退可能令其更加危险 | CAMBRIDGE As Europe debates whether to maintain its sanctions regime against Russia, the Kremlin s policy of aggression toward Ukraine continues unabated. Russia is in long term decline, but it still poses a very real threat to the international order in Europe and beyond. |
同样地 白俄罗斯也对美利坚合众国与俄罗斯联邦签署 削减进攻性战略武器条约 表示欢迎 | Furthermore, it attached great importance to the measures taken under article IV of NPT concerning the use of nuclear energy for peaceful purposes. |
白俄罗斯 2006) 罗马尼亚 2006) 俄罗斯联邦 2008) 斯洛伐克 2008) | Belarus (2006), Romania (2006), Russian Federation (2008), Slovakia (2008) |
白俄罗斯(白俄罗斯卢布) 财政年度 2004 | military expenditures |
哈萨克俄罗斯关于俄罗斯联邦总统 | Joint Kazakh Russian communiqué on the State visit of the President of the Russian Federation to Kazakhstan |
白俄罗斯共和国 俄罗斯联邦共和国 | Permanent Representative of the Republic of Belarus to the United Nations |
如果你将俄罗斯看作是一个战略对手 而且 在弗拉基米尔 普京领导下的大俄罗斯权力政治的回归 损害了俄罗斯的国内政策和外交政策的法治精神 这一点确实说明俄罗斯是一个战略对手 那么 西方就应该从根本上改变其议程 | If you see Russia as a strategic adversary and the restoration of Great Russian power politics under Vladimir Putin, to the detriment of the rule of law in domestic and foreign policy, does indeed speak for it then the West should fundamentally change its agenda. |
白俄罗斯 中国和俄罗斯联邦 决议草案 | Belarus, China and Russian Federation draft resolution |
俄罗斯联邦总统 白俄罗斯共和国总统 | (Signed) B. Yeltsin President of the Russian Federation |
俄罗斯 | Russia |
俄罗斯 | Russian Federation |
莫斯科在阿布哈兹和南奥塞梯的的策略 在这一点上给了人们担心的理由 俄罗斯在这两个地区鼓励并支持分裂运动 然后 以分裂引起的紧张局势为由 向这些地区派遣 俄罗斯维和部队 更有甚者 俄罗斯给予阿布哈兹和南奥塞梯的居民俄罗斯公民身份 然后以有义务保护俄罗斯公民为幌子 在最近入侵了格鲁吉亚 | Russia encouraged and supported separatist movements in both entities, then used the separatist tensions to justify sending ampquot Russian peacekeepersampquot into the regions. Moreover, it granted Russian citizenship to Abkhaz and South Ossetian residents, and then justified its recent invasion of Georgia on the grounds that it had an obligation to protect Russian citizens. |
俄罗斯联邦正在重组其已部署的战略核力量 因为俄罗斯和美国将按照 莫斯科条约 的要求在2012年之前将已部署的战略弹头减至2 200枚 | The Russian Federation was restructuring its deployed strategic force as it and the United States reduced towards 2,200 deployed strategic warheads by 2012, as required by the Moscow Treaty. |
俄罗斯联邦和白俄罗斯总统深信, 俄罗斯联邦和白俄罗斯共和国将以新的身份作为联盟国家进入二十一世纪 | The Presidents of the Russian Federation and Belarus believe that the Russian Federation and the Republic of Belarus will enter the twenty first century in a new capacity as the Union State. |
白俄罗斯 | (b) Contemporary forms of slavery |
俄罗斯Name | Russia |
俄罗斯语 | Russian |
白俄罗斯 | Belarus |
白俄罗斯. | Belarus . 321 352 55 |
白俄罗斯 | Natallya Drozd Belarus |
白俄罗斯. | Belarus 1997 |
白俄罗斯 | Belarus Morocco |
白俄罗斯. | Belarus |
俄罗斯人 | A Russian man. |
罗斯联邦 白俄罗斯共和国 | For the Republic of Belarus |
一俄罗斯的画家罗德斯基 | This Russian artist Rodovsky. |
第59 94号决议 美国 俄罗斯联邦 双边裁减战略核武器和新战略框架 | Resolution 59 94 (United States, Russian Federation) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework. |
LAU弃权 LAu 澳大利亚 白俄罗斯 日本 俄罗斯联邦 | Abstaining Australia, Belarus, Japan, Russian Federation. |
欢迎白俄罗斯 哈萨克斯坦 俄罗斯联邦 乌克兰和美利坚合众国为缔约国的 裁减和限制进攻性战略武器条约 开始生效, | to which Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation, Ukraine and the United States of America are States parties, |
联合国和俄罗斯联邦内政部联合在俄罗斯联邦举办了国际预防犯罪战略和有组织犯罪控制问题研讨会 | International seminars on crime prevention strategies and control of organized crime were organized jointly by the United Nations and the Ministry of Interior of the Russian Federation and held in that country. |
西方应该寻求在北约扩张等关键战略问题上安抚俄罗斯 但这无助于普京克服俄罗斯孱弱的根本原因 俄罗斯的孱弱源于普京不能也不愿如实承认苏联的失败 | The West should seek to mollify Russia on core strategic questions like NATO expansion. But that will not help Putin to overcome the source of Russia s weakness, which lies in his inability or unwillingness to see the Soviet Union for the failure that it was. |
关于俄罗斯联邦与白俄罗斯进一步结合的宣言 | Declaration on the further union of the Russian Federation and Belarus |
俄罗斯联邦和白俄罗斯共和国(下称 quot 缔约方 quot ) | The Russian Federation and the Republic of Belarus, hereinafter referred to as the Contracting Parties , |
相关搜索 : 俄罗斯入侵 - 俄罗斯 - 白俄罗斯 - 白俄罗斯 - 俄罗斯人 - 白俄罗斯 - 白俄罗斯 - 白俄罗斯 - 俄罗斯藤 - 大俄罗斯 - 白俄罗斯 - 白俄罗斯 - 非俄罗斯 - 俄罗斯章