Translation of "保持联络" to English language:
Dictionary Chinese-English
保持联络 - 翻译 : 保持联络 - 翻译 : 保持联络 - 翻译 : 保持联络 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
保持联络 | Let me know... |
保持联络 | Stay on task. |
保持联络 先生 | Contact, sir? |
让我们保持联络 | Let's keep in touch. |
保持联络 考特耐 | Contact, Courtney. |
(d) 同各方保持联络 | (d) To maintain liaison with the parties |
各方同意今后保持联络 | It was agreed to maintain the contact in the future. |
好的 马田小姐 保持联络 | Okay, Miss Martin, just keep in touch. I'm glad we came this way. |
他会和华盛顿保持联络 | He'll be in constant touch with Washington. |
我们会以十号线保持联络 | We'll keep you in touch from Number 1 0. |
保持联络 有时间打电话给我 | Let me know how you're doing. Call once in a while. |
哪怕现在我们也通过facebook保持联络 | Even now we are in touch through Facebook. |
在网吧用网络与朋友们保持联系 | Keep in touch with friends on the web at an Internet café. |
民事干事将协助与民族和解委员会联络以及与接触小组保持联络 | The Civil Affairs Officer will assist in liaison with the Committee on National Reconciliation and maintain liaison with contact groups. |
在这期间 和我们好好保持联络 沃尔特 | Meantime, be good enough to keep in touch, Walter. |
继续保持着与受影响国家的国家联络点的联系 | Continuous contacts with the national focal points of the affected countries are maintained. |
秘书处同意根据各国提供的最新的联络名单与国家牵头单位保持密切联络 | The secretariat agreed to keep in close contact with national focal points, based on the updates of the contact lists that would be provided by countries. |
秘书处还与互联网络直接联网并保持着一个外围网址 | The Secretariat also has a direct link to the Internet and maintains a World Wide Web site. |
平时以及在具体行动中都保持联络并开展合作 | Liaison and cooperation take place on a very regular basis as well as for specific operations. |
设立工作组 在所有级别上开展对话和保持联络 | establishing working groups, generating dialogue and maintaining liaison at all levels. |
(j) 与联合国系统内外与中心合作的所有机构和组织保持联络 | (j) Maintaining liaison with all agencies and organizations within and outside the United Nations system cooperating with the Centre. |
它就是网络 对于我来说 网络一直是重要的媒体 因为我得以和人保持联系 | It is the network and in my case, the network has been important in media, because I get to connect to people. |
如果他们听到了什么 他们会打电话过来的 保持联络 | If they hear anything, they'll call here. I'll keep in touch. |
该股负责保持与黎巴嫩和以色列国家网络系统的联系 | The Unit is responsible for the maintenance of the links to the Lebanese and Israeli national grids. |
24. 联塞部队与双方的军事和民事当局继续保持密切的联络与合作 | 24. UNFICYP continued to maintain close liaison and cooperation with the military and civilian authorities on both sides. |
可持续发展公民联络网 | Citizens Network for Sustainable Development Commonweal |
按B计划布署 留在岗位上 保持无线电联络 等待进一步命令 | When deployed according to Plan Baker, maintain station and remain on radio alert until further orders. |
只要网络能保持它的中立性 | That is, as long as you can keep net neutrality in place. |
军事观察员与双方当局 包括执法机构和独联体维和部队保持密切联络 | They maintained close liaison with the authorities of the two parties, including their law enforcement agencies, and the CIS peacekeeping force. |
(q) 支持 公约 各国联络中心 | (q) Support to national focal points for the Convention. |
协会与联合国秘书处负责联络非政府组织的工作人员保持着非正式接触 | CIDSE maintains informal contacts with staff of the United Nations Secretariat who liaise with non governmental organizations. |
(h) 同联合国参与发展管理 公共行政和善政方面活动的组织保持联络和协调 | (h) Maintaining liaison and coordinating with United Nations organizations involved in activities pertaining to development management, public administration and good governance |
尼日利亚代表团希望得到保证 联苏特派团将遵守其安全理事会任务规定 与非洲联盟驻苏丹特派团保持持续的联络和协调 | Her delegation would like assurances that UNMIS would comply with its Security Council mandate to maintain continuous liaison and coordination with the African Union Mission in Sudan. |
此外 次级方案将建立并保持与民间社会组织和私营部门的联络 | In addition, it will establish and maintain contacts with civil society organizations and the private sector. |
(f) 支持 公约 的各国联络中心 | (f) Support to national focal points for the Convention |
(b) 同太平洋岛屿发展中国家和领土保持联络 确保积极参与亚太经社会的活动 | (b) Maintaining liaison with the Pacific island developing countries and territories and ensuring their active participation in ESCAP activities |
因此 应当在各部门之间的行政一级建立并保持与公众的联络渠道 | Therefore, it is important to establish and maintain communication channels across administrative levels, among sectors, and with the public. |
该监察员配合在餐馆反对种族歧视的政策 并与罗姆人保持了联络 | The Ombudsman cooperates with the police to combat discrimination in restaurants and liaises with the Roma. |
他的任务之一 是同非洲联盟 伊加特和其他有关机构中的对等军事人员保持联络 | One of his tasks will be to liaise with military counterparts in the African Union, IGAD and other relevant institutions. |
通过以街道为基础的服务为只与家庭或亲属间或保持联络的儿童提供保护性服务 | (b) Protective services for children who have irregular contacts with their families or relatives through street based services. |
在保健问题上 卫生部同各非政府组织经常保持积极联络 极其有助于这些保健方案的有效运行 | Active networking with NGOs on health has contributed a lot to the successful development of these health programmes. Division for the Advancement for Women |
(h))与双方保持密切联系,并与塔吉克斯坦境内的独立国家联合体(独联体)集体维持和平部队 俄罗斯边防部队和欧洲安全与合作组织(欧安组织)特派团保持合作性联络 | (h) To maintain close contacts with the parties, as well as cooperative liaison with the Commonwealth of Independent States (CIS) Collective Peacekeeping Forces, the Russian border forces and the Mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) in Tajikistan. |
我们保持着国际联络 以交换针对儿童卖淫和恋童癖问题的战略和资源 | 17. International networking is maintained to exchange strategies and resources in dealing with prostitution and paedophilia. |
欧洲空间法中心与其他在欧洲内外从事促进空间法工作的机构保持联络 | ECSL maintains contacts with other institutions working for the promotion of space law in and outside Europe. |
它们参与下文将要讨论的各种分区域和区域会议 并通过会议相互保持联络 | They participated in, and met among themselves at, the various subregional and regional meetings discussed below. |
相关搜索 : 请保持联络 - 与保持联络 - 与保持联络客户 - 与保持联络客户 - 联络 - 联络 - 保持联系 - 保持联系 - 保持联系 - 保持联系 - 保持联系