Translation of "保持规律" to English language:
Dictionary Chinese-English
保持规律 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
对于与伊斯兰法律规定相冲突的所有各条持保留态度 | ... entering reservations with respect to all such articles as are in conflict with the provisions of Islamic law. |
(c) 着眼于使国内法规与国际法律文书保持一致的专门援助 | (c) Specialized assistance geared towards bringing domestic legislation into conformity with international legal instruments |
第一百四十九 条 国家 支持 发展 为 农业 生产 服务 的 保险 事业 农业 保险 由 法律 行政 法规 另行 规定 | Article 149 The State encourages those insurance businesses which facilitate the development of agricultural production. |
56. 委员会鼓励缔约国审查国家法律 以确保国家法律与 公约 的原则和规定充分保持一致 并在国家法律 政策和行动中体现 公约 规定的所有权利 | 56. The Committee encourages the State party to undertake a review of its national legislation in order to ensure its full compatibility with the principles and provisions of the Convention and that the whole range of rights provided for in the Convention find expression in domestic legislation, policy and actions. |
700. 委员会鼓励缔约国审查国家法律,以确保国家法律与 公约 的原则和规定充分保持一致,并在国家法律 政策和行动中体现 公约 规定的所有权利 | 700. The Committee encourages the State party to undertake a review of its national legislation in order to ensure its full compatibility with the principles and provisions of the Convention and that the whole range of rights provided for in the Convention find expression in domestic legislation, policy and actions. |
法律还规定 根据该法律 强制保健保险适用于所有公民 | It is this Law that established that all citizens are covered under mandatory health care insurance, in accordance with the Law. |
美国不能支持可能与美国基本法律原则提供的保护不相符的规定 美国的基本法律原则确保所有公民享有法律的平等保护 无论性别 民族状况或宗教 | It could not support provisions that might be inconsistent with the protections found in fundamental United States legal principles ensuring equal protection to all citizens under the law, regardless of gender, ethnic status or religion. |
法律还规定 所有受保方均享有同等的保健保护权 | It is also determined that all insured parties have equal rights to health care protection. |
权利与义务保持平衡 才能奖励大家加入成为成员并遵守规定 保障了法律制度的长期存在 | This balance guarantees the longevity of the legal regime by providing incentives for membership and compliance. |
40. 证据法 也规定了某些法律保障 | The Law of Evidence also provides certain legal safeguards. |
法律规定保释金必须由现金支付 | The law demands that bond be posted in cash. |
658. 关于保护知识产权的法律通过规范知识产权 给持有者以道义和物质的权利 | The legislation for protection of intellectual property rights, by regulating the rights of intellectual property, gives holders moral and material rights. |
㈤ 建立法律和规章框架 促进持续经济增长和可持续发展 | (v) Creating a legal and regulatory framework with a view to promoting sustained economic growth and sustainable development |
不过 绝大多数时候都维持了恶化的规律 | But almost all the time it works. |
59. 法律应规定 对担保权赋予的优先权 | The law should provide that the priority accorded to a security right |
(c) 通过下列保证措施遵守法律规定的公平保护原则 | (c) Respecting equal protection under the law, by |
(c) 通过下列保证措施遵重法律规定的公平保护原则 | (c) Respecting equal protection under the law, by |
规则8 维持收入和社会保障 | Rule 8 Income maintenance and social security |
278. 委员会关注的是 与儿童定义有关的法律规定没有同 公约 的原则和精神保持一致 | 278. The Committee is concerned that legislative provisions relating to the definition of the child are not in conformity with the principles and spirit of the Convention. |
922. 委员会关注的是,与儿童定义有关的法律规定没有同 公约 的原则和精神保持一致 | 922. The Committee is concerned that legislative provisions relating to the definition of the child are not in conformity with the principles and spirit of the Convention. |
因此她支持将第2款草案中的 法律 改为 适用法律规则 的建议 | She therefore supported the proposal to refer to applicable rules of law in draft paragraph 2. |
除 法律 行政 法规 规定 必须 保险 的 以外 保险 公司 和 其他 单位 不得 强制 他人 订立 保险 合同 | Insurance companies and other entities shall never force others to enter into any insurance contract, except for those insurances made compulsory by laws and administrative regulations. |
第一百五十 条 本法 规定 的 保险 公司 以外 的 其他 性质 的 保险 组织 由 法律 行政 法规 另行 规定 | Article 150 Insurance institutions other than insurance companies as defined by this Law shall be governed by laws and administrative regulations to be promulgated separately. |
即使是简单作业 也必须作出规划 以保持可持续性和保护投资 | The need for planning, even at a simple level, for sustainability and the protection of investment. |
对保护生育妇女和孩子 法律也有全面规定 | Law on labor regulates protection and rights of the employed child bearing woman, while the law on protection of children regulates and establishes rights of the child and unemployed child bearing woman. |
243. 法律规定的养恤金和残疾保险权利如下 | Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows |
还有其他一些对妇女提供法律保护的规定 | Other standards for the legal protection of women are also in place. |
第25 条保障公民在法律面前一律平等和享有平等的法律保护 并且规定不得仅以性别为由进行歧视 | Article 25 ensures equality before the law and equal protection of the law and states that there shall be no discrimination on the basis of sex alone. |
102. 委员会建议目前正在起草的保护儿童的综合法律与 公约 原则和规定保持协调一致 并在近期最后定稿和通过 | 102. The Committee recommends that the comprehensive law on the protection of the child currently being drafted be in conformity with the principles and provisions of the Convention and that it be finalized and adopted in the near future. |
746. 委员会建议目前正在起草的保护儿童的综合法律与 公约 原则和规定保持协调一致,并在近期最后定稿和通过 | 746. The Committee recommends that the comprehensive law on the protection of the child currently being drafted should be in conformity with the principles and provisions of the Convention and that it be finalized and adopted in the near future. |
9. 法律应当规定 设押资产的占有权应移交给有担保债权人或代表有担保债权人持有资产的第三人 设保人或设保人的代理人或雇员除外 | The law should provide that the delivery of possession of the assets to be encumbered is to the secured creditor or a third person (other than the grantor or an agent or employee of the grantor) that holds the assets on behalf of the secured creditor. |
我认为法律确实是我们应该保持并遵守的 | I think the law would be a really good thing to keep. |
有哪些法律呢 我们做什么才能保持专注呢 | What are the laws? What do we have to do to keep ourselves focused? |
生物学研究生命科学和规律 而法律制约各种活动并保护人的生命 | Biology studies the sciences and laws of life, whereas law governs the activities and protects the lives of human beings. |
为了保持DNA有组织有规律地到达遗传密码 它是被这些紫色的蛋白质包着 这是我是用了紫色 | So to keep the DNA organized and regulate access to the genetic code, it's wrapped around these purple proteins or I've labeled them purple here. |
日本政府极为重视确保 公约 规定的对联合国人员和有关人员进行的法律保护 因此 通过法律文书扩大法律保护范围以涵盖除维持和平行动外的一些联合国行动而无须要求宣布面临特别危险 | His Government attached great importance to ensuring the safety of United Nations and associated personnel under the Convention and, accordingly, expanding the scope of legal protection by means of a legal instrument to cover certain United Nations operations other than peacekeeping operations without requiring a declaration of exceptional risk. |
4. 制定法律和规章的一个目的是保护公共利益 | One of the purposes of laws and regulations is to safeguard the public interest. |
所规定的法律保护范围问题 特设委员会的报告 | Report of the Ad Hoc Committee on the Scope of Legal Protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel |
300. 法律保护的依据是家庭 民事和行政法的规定 | 300. Legal protection is based upon the provisions of family, civil and administrative law. |
因此 该款目前的措辞规定 应当将含水层保持在能够维持其功能的状态 但不规定严格的可持续使用规则 | Accordingly, as currently phrased, the paragraph provides that the aquifer should be kept in a condition to maintain its function but it does not impose a strict rule of sustainable use. |
4.6 为保持这一计划的完整性 澳大利亚法律规定必须逐回那些无权呆在或继续呆在澳大利亚的人 | 4.6 In order to maintain the integrity of this program, Australian law provides provide for the removal of persons with no right to be or remain in Australia. |
131. 法律应规定 发给事先登记的担保权的持有人的通知可涵盖同一当事人之间的多项购置交易 | The law should provide that notification to holders of pre registered security rights may cover multiple acquisition transactions between the same parties. |
此外 该法还规定各级主管机构有义务采取方案和措施来实现一切领域的两性平等 并制定新法律或修改现有的法律 使其与 两性平等法 的规定保持一致 | Further, the Law sets forth obligations of the all level competent authorities to adopt programmes and measures for achievement of gender equality in all areas, together with new laws or amendments to the existing ones for the reason of their harmonisation with the Gender Equality Law provisions. |
一些法律制度免除有抵押的债权人暂停资产的转让 或不停止某一类债权人已开启的个别诉讼 根据第 2 款的规定 可以保持这些法律制度所规定的例外 | For those legal systems which exempted certain secured creditors from the suspension of transfers of assets, or which did not stay individual actions commenced by certain categories of creditors, it would be possible to maintain those exceptions under the authorization provided in paragraph (2). |
尊重法律对确保可持续的和平进程非常重要 | Respect for the law is important for ensuring a sustainable peace process. |
相关搜索 : 保持合规 - 保持合规 - 保持规模 - 保持规定 - 规律 - 规律 - 规律 - 保持合规性 - 合规性保持 - 保持保持 - 保持保持 - 保持保持 - 规律性 - 可持续发展规律