Translation of "保留历史记录" to English language:
Dictionary Chinese-English
保留历史记录 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
事件历史记录 | Event history |
正在以新的文件名保存历史记录... | Saving history with a new filename... |
打印目前的历史记录 | Prints out the actual history |
目前的历史记录另存为... | Saves the actual history as... |
要打开的历史记录文件 | History file to open |
打开文件作为历史记录 | Open File as History |
保留任务历史 | Preserve job history |
他们不仅记录了历史 而且还改变了历史的进程 | They not only recorded history they helped change the course of history. |
他们不仅仅记录了历史 他们也改变了历史的轨迹 | They not only recorded history they helped change the course of history. |
选择所有在历史记录中的词组 | Selects all phrases in the history |
朗读目前在历史记录中所选的词组 | Speaks the currently selected phrases in the history |
从历史记录中删除目前所选的词组 | Deletes the currently selected phrases from the history |
这是人类历史记录中一场空前的灾难 | It is a disaster unprecedented in the annals of human history. |
打开一个已存在的文件作为历史记录 | Opens an existing file as history |
设置要记录下来的命令数量 各个会话的命令历史都会被保存 | Sets the number of commands to remember. The command history is saved over sessions. |
迄今 1998年的缴款为研究所历史最低记录 | So far, the 1998 collections have been the lowest in the history of the Institute. |
书写历史应当是为了记录事实 并为人们提供有益的教训 以防历史重演 | History should be written to record facts and to provide useful lessons so as not to repeat itself. |
在一个新标签中打开已有的频道历史记录 | Open the known history for this channel in a new tab |
就是这本书 叫做 离奇谋杀 是本记录历史的书 | And here is this Killed Strangely, and it's this historical book. |
取消选择所有在历史记录中的词组The job is done | Deselects all phrases in the history |
他们有千万年的历史 就藏在它们体内 同时 他们也记录着自然和人类的历史 | They contain thousands of years of their own histories within themselves, and they also contain records of natural and human events. |
使我们记录历史的本领 以及我们的语言和意识 | It's our ability to write things down, our language and our consciousness. |
把目前所选的词组从历史记录中复制到剪贴板 | Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard |
目录历史按钮 | Dir history button |
是啊, 但你保留着记录, 不是吗? | Yeah, but you still keep records, don't you? |
此选项避免在剪贴板历史中记录选中内容 仅仅是剪贴板得中大更改才会被记录 | Double click here to set the command to be executed |
伦敦电台今晚的贵宾 是新闻的尖兵 历史的见证人 在炮火下记录史实 | We have as a guest tonight... one of the soldiers of the press... one of the little army of historians writing history... from beside the cannon's mouth... the foreign correspondent of the New York Globe, Huntley Haverstock. |
决定要在位置组合框中保留多少历史项 | Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box. |
决定要在过滤组合框中保留多少历史项 | These options allow you to have the File Selector automatically change location to the folder of the active document on certain events. Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the file selector is visible. None of these are enabled by default, but you can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar. |
打开目录历史列表 | Open the directory history list |
其实就是在纪录历史 | We were actually recording history. |
这张纸上 记录着我从拉科塔朋友和家人那里 学到的历史 | On this piece of paper is the history the way I learned it from my Lakota friends and family. |
继续支持重新评估历史性臭氧 紫外辐射和痕量气体数据 以便保存和改进长期记录 | Provide continued support for the re evaluation of the historical ozone, UV, and trace gas data, in order to preserve and improve the long term records. |
留心东亚历史细节 | Heeding History in East Asia |
第一件事 事实上这是 从有记录的历史以来就众所周知的事 | And the first one, in fact, is something that has been known for most of recorded history. |
从历史记录中剪切目前所选的词组并把它们放置到剪贴板 | Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the clipboard |
不久之后 化石的历史记录开始产生 一个非常好的想法 那就是 自从人类复杂的生命 真正开始在化石历史上留名的时候 到底存在有多少植物和动物 | And very soon after, the fossil record started yielding a very good idea of how many plants and animals there have been since complex life really began to leave a very interesting fossil record. |
160. 还应该记得 柬埔寨悲惨的近代历史留下了深刻的伤痕 | It has also to be remembered that Cambodia s tragic recent history has left deep scars. |
委员会以125条对17票 13票弃权的记录表决保留执行部分第15(d)段 以109条对28票 21票弃权的记录表决保留第27段 以123条对14票 20票弃权的记录表决保留第28段 | The Committee retained operative paragraph 15 (d), by a recorded vote of 125 to 17, with 13 abstentions paragraph 27, by a recorded vote of 109 to 28, with 21 abstentions and paragraph 28, by a recorded vote of 123 to 14 with 20 abstentions. |
历史上并没有记录Aveling有没有告诉达尔文说让他不要自命不凡 | It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse. |
奥斯威辛的历史和道德责任给我们留下了不可磨灭的印记 | The historic and moral responsibility for Auschwitz has left an indelible mark on us. |
在我们国家历史最高纪录 | The highest percentage ever in our nation's history. |
问题是一周后 我们要重录历史 因为如果不重录 我们买不起足够的录像带 将那段历史存档 | The problem was that we had to re tape that history a week later because if we did not, we could not afford enough tapes to keep archives of that history. |
历史记忆和技术失败 | Historical Memory and Engineering Failures |
做这些操作时,我不会损失任何细节. 实际上,我有可能在记录历史. | By doing this I don't lose the original detail. In fact, I might be recording history. |
相关搜索 : 历史记录 - 历史记录 - 记录历史 - 历史记录 - 历史记录 - 历史记录 - 记录历史 - 历史记录 - 历史记录 - 历史记录 - 历史记录 - 历史或记录 - 单历史记录 - 历史记录表