Translation of "保育费" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
12. 在教育部门 已经普及的义务免费基本教育政策保证了初等教育的广泛普及 也保证了从2006 2007学年开始 将免费教育扩大到幼儿园 | In the educational sector, the free, compulsory and universal basic education policy ensured that primary education was widely accessible and free schooling had been extended to cover kindergarten beginning in the 2006 07 academic year. |
它规定义务和免费教育 确保普及化 | It has ensured education for all by making it compulsory and free. |
国家确保公民在国家教育机构接受普通 基础的义务免费教育 | The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities. |
必须特别注意教育需要,确保每一儿童有机会获得免费义务教育 | Special attention must be given to educational needs, ensuring that every child had access to free and compulsory education. |
248. 阿根廷 宪法 和立法保证在整个教育制度提供义务和免费教育 | 248. The Constitution and legislation of the Argentine State guarantee the provision of compulsory and free education throughout the educational system. |
(g) 确保土著儿童得以免费接受优质初等教育 | (g) Ensure that indigenous children have access to free primary quality education |
(h) 逐步并在机会均等基础上确保实行义务制初等教育 确保人人都能免费接受此种教育 | (h) To ensure progressively and on the basis of equal opportunity that primary education is compulsory, accessible and available free to all |
(a) 免费提供小学教育并保障每个儿童享受这项福利 | (a) Provide for free primary education and ensure every child has access to this benefit |
儿童抚育费 | (v) Child care payments. |
初等教育是免费的义务教育 | Primary education is compulsory and free. |
中等教育免费 | Secondary education is free. |
增拨教育经费 | Increased resources allocated to education. |
免费教育原则 | (d) The principle of free education. |
教育是免费的 | Education is free. |
政府教育经费 | Government expenditure on education |
丹麦为地方政府所有成员发放了一项津贴 用来补偿儿童保育费 南非为议会所有议员建立了儿童保育设施 | Denmark introduced an allowance for all members of local government to offset childcare expenses and South Africa organized childcare facilities for all members of parliament. |
初等教育和中等教育全部免费 | Both primary and secondary education are free of charge. |
在国立教育机构中教育为免费 但不影响有能力缴纳学费的人付出学费 | Education is free in State schools, although tuition fees may be charged to those who can afford them. |
这确保学生不会因为当时不能交学费而无法接受高等教育 | This ensures that students are not deterred or prevented from participating in higher education if they are unable to pay their student contributions up front. |
免费教育的效应 | Impact of free education |
国家确保所有公民免费接受中等普通教育和初等职业教育 以及在竞争基础上 根据国家订货 接受中等职业教育 高等教育和高校后教育 | All citizens of the country are guaranteed free general secondary and beginning vocational training, as well as, on a competitive basis (in the context of a State contractual award), secondary vocational training, higher education, and postgraduate education. |
拉脱维亚 宪法 规定 人人有受教育的权利 国家保障人人免费接受初等和中等教育的权利 | The Satversme prescribes that everyone enjoys the right to education and the state ensures the right of every person to receive primary and secondary education without charge. |
还支付儿童和青年人上学的车费 育儿所的费用 住宿学校的费用和在教育中心的住宿费用 | Additional payment of fares of children and youth to schools, payment for day rooms, boarding schools and stays at education centres. |
缔约国应当确保提供避孕物品 免费享受计划生育服务和方法 | The State party should assure the availability of contraceptives and free access to family planning services and methods. |
388. 委员会赞赏地注意到各级教育以及公共保健均实行免费制 | 388. The Committee notes with appreciation that education at all levels is free, as is public health care. |
13. 吁请各国确认在机会均等的基础上受教育的权利 规定初级教育为义务教育 确保所有儿童均有机会取得免费和恰当的初级教育 并普遍提供且人人均有机会接受中学教育 特别是通过逐步实行免费教育 | 13. Calls upon States to recognize the right to education on the basis of equal opportunity by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free and relevant primary education, as well as by making secondary education generally available and accessible to all, and in particular by the progressive introduction of free education |
17. 吁请各国确认在机会均等的基础上受教育的权利 规定初级教育为义务教育 确保所有儿童均有机会取得免费和恰当的初级教育 并普遍提供且人人均有机会接受中学教育 特别是通过逐步实行免费教育 | 17. Calls upon States to recognize the right to education on the basis of equal opportunity by making primary education compulsory and ensuring that all children have access to free and relevant primary education, as well as by making secondary education generally available and accessible to all, in particular by the progressive introduction of free education |
义务教育是否免费 | Was compulsory education free of charge? |
教育经费 利马 1993年 | Financing of Education. Lima, 1993. |
中等教育是免费的 | Education at secondary level is free of charge. |
表 28 政府教育经费 | Table 28. Government expenditure on education |
通过免费普及教育和保健 古巴已做到高入学率和低儿童死亡率 | Through free and universal education and health care, Cuba had achieved high levels of school attendance and a low rate of child mortality. |
免费教育可至少使得家庭成员中有一人可保证家庭的稳定收入 | Free education has enabled at least one family member to ensure the income stability of the household. |
年 度 教育经费所占政府经费百分比 | Ed. expenditure as a percentage of government expenditure |
保育 | Child care |
女农民每生育一个子女 可以在产后一年内免除向农业保险组织交纳保险费的义务 | For each child they deliver, women farmers are exempted from the obligation to pay a contribution to Agricultural Insurance Organization for one (1) year following birth giving. |
所采取的创新措施已经成功地减少了失业现象 同时保证人人都能接受免费教育和义务教育 | Innovative measures had succeeded in reducing unemployment while education free and compulsory was guaranteed for everyone. |
559. 根据 教育法 国家或地方政府创办的教育机构中 根据内阁规定的程序由国家预算或地方预算保障获得学前教育 初等教育和中等教育的费用 | Under the Law On Education payment for the acquisition of pre school education, primary education and secondary education at an education establishments founded by the state or local governments is ensured from the state budget or local budgets in accordance with the procedure prescribed by the CM. |
561. 根据 教育法 国家或地方政府创办的教育机构中 根据内阁规定的程序由国家预算或地方预算保障获得学前教育 初等教育和中等教育的费用 | Under the Law On Education payment for the acquisition of pre school education, primary education and secondary education at an education establishments founded by the state or local government is ensured from the state budget or local budgets in accordance with the procedure prescribed by the CM. |
阿拉伯叙利亚共和国永久宪法 第37条规定 国家保障公民的受教育权 在各阶段实施免费教育 初等阶段实施义务教育 | Article 37 of the permanent Constitution of the Syrian Arab Republic provides that Education is a right guaranteed by the State and it shall be free at all stages and compulsory at the primary stage. |
义务性免费初级教育 | Obligatory and free of charge primary education |
此外 妇女在教育领域也受益良多 现在法律保证妇女拥有不受性别歧视获得免费教育的同等机会 | Women had also made extensive gains in the field of education and equal access to free education without gender discrimination was now guaranteed by law. |
妇女在政治 经济 文化和劳动领域享有平等的权利 从中等以上教育以及免费教育和保健中受益 | Women enjoyed equal rights in the political, economic, cultural and labour spheres and benefited from education beyond the secondary level as well as free education and health care. |
根据1964年第16号 教育法 ,免费义务教育还包括预备教育 | Under Education Act No. 16 of 1964, free compulsory education also includes preparatory education. |
保育器 | Incubator. |
相关搜索 : 保育 - 育儿费 - 保费 - 保费 - 保费 - 保育员 - 保费费率 - 教育经费 - 教育经费 - 教育经费 - 教育费用 - 教育经费 - 教育费用