Translation of "信息 请访问" to English language:
Dictionary Chinese-English
信息 - 翻译 : 信息 - 翻译 : 信息 - 翻译 : 请访问 - 翻译 : 信息 - 翻译 : 信息 - 翻译 : 信息 - 翻译 : 信息 - 翻译 : 信息 - 翻译 : 信息 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
141. 如果在国内访问期间提请提供进一步信息 应由缔约方在访问之后六周之内提供这种信息 | If additional information is requested during the in country visit, it should be provided by the Party included in Annex I within six weeks after the visit. |
有关国家人权机构的更多信息 请访问网站 www.nhri.net | For more information relating to national human rights institutions, please visit the web site located at www.nhri.net. |
了解项目及全部19项目标的更多信息 请访问www.post2015consensus.com | For more information about the project and all 19 targets, visit www.post2015consensus.com |
15. 吁请各国为特别报告员的工作提供便利 向他提供信息或邀请他访问 | Calls upon countries to facilitate the work of the Special Rapporteur by providing information and inviting him to undertake country visits |
有关交通信息可访问网站http www.tourismthailand.org | Information on transportation may be found at http www.tourismthailand.org. |
D. 数据访问 数据提供和信息提取 | Data access, data availability and information extraction |
15. 吁请各国向特别报告员提供信息和邀请他从事国别访问 以此便利他的工作 | Calls upon countries to facilitate the work of the Special Rapporteur by providing information and inviting him to undertake country visits |
如果你想知道关于这项研究的更多信息, 请访问我们的网站,它是ReadyToShare.org. | If you want more information about this research project, please visit our website it's ReadyToShare.org. |
经缔约方请求 安排自愿的国内专家访问 以单独研究国家信息通报 | (g) To arrange, upon request by a Party, for voluntary, in country expert visits for individual consideration of national communications |
方案的进一步信息 包括申请表和参与大学名单 请访问海洋事务和海洋法司的网站 | Further information, including application forms and list of participating universities, are available on the Division's website. |
关于该 医疗协定 的更多信息 可访问http www.hc sc.gc.ca english hca2003 accord.html | Additional information on the Health Accord can be found at http www.hc sc.gc.ca english hca2003 accord.html. |
提供您的 YouTube 登录信息 以便访问受限制的媒体资源 | Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media. |
当我访问一个会使用我的个人信息的站点时警告 | Warn me when I visit a site that may use my personal information to |
当我访问一个不告知和我的相关信息的站点时警告 | Warn me when I visit a site that does not let me know what information they have about me |
详情请访问http www.unosat.org | For more details visit http www.unosat.org. |
详情请访问 www.un.org tours | Visit www.un.org tours for additional information. |
请检查访问权限 | Please check the access rights |
要做到这一点 我们就必须控制对特定信息的访问权限 | And what we have to do to do that is we have to limit access to certain information. |
在它简洁的页面中 Google称 可以使用户访问 全世界的信息 | Which, in this simple portal makes the claim that it makes accessible all of the world's information. |
定义是否要在列出信箱时 同时获取信箱的批注 访问控制列表及配额信息 | Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should also be retrieved when the mailboxes get listed. |
当我访问一个会利用我的财务或购物信息的站点时警告 | Warn me when I visit a site that uses my financial or purchase information |
当我访问一个会利用我的健康或医药信息的站点时警告 | Warn me when I visit a site that uses my health or medical information |
当我访问一个会利用我的非个人辨识信息的站点时警告 | Warn me when I visit a site that uses my non personally identifiable information |
一些访问是应政府和残疾组织的邀请进行的 另一些访问是根据信息和研究结果进行的 或是因为需要加快 支持或推动某些倡议或方案而进行的 | Some were in response to invitations from Governments or disabled persons' organizations, while others were initiated on the basis of information and research or were based on the need to speed up, support or push forward certain initiatives or programmes. |
关于该政策框架的信息 可访问 http www.child.gov.ab.ca acyi page.cfm?pg Children 20and 20Youth 20with 20Special 20and 20Complex 20Needs | For more information on the Policy Framework http www.child.gov.ab.ca acyi page.cfm?pg Children 20and 20Youth 20with 20Special 20and 20Complex 20Needs. |
当我访问一个会和其它公司共享我的个人信息的站点时警告 | Warn me when I visit a site that shares my personal information with other companies |
详情请访问MRT网站(http www.mrta.co.th) | For more information, please visit the MRT website (http www.mrta.co.th). |
所请求的设备无法访问 | The requested device can not be accessed. |
要获得支持 请访问此站点 | To obtain support, please visit the website. |
访问请求的资源需要验证 | You need to authenticate to access the requested resource. |
有关访问请求的后续行动 | Follow up on request for mission |
九. 应请求交流信息的问题 事实上的银行保密 | Problems with exchange of information on request de facto bank secrecy |
当我访问一个会为其它产品或服务相关信息联系我的站点时警告 | Warn me when I visit a site that may contact me about other products or services |
大使馆有关2002年1月23日第一次访问的报告证实了申诉人母亲所提供的信息 她声称在访问中注意到她儿子身上有遭受虐待的痕迹 她这次访问是被瑞典大使的首次访问打断的 | The Embassy's report of the first visit on 23 January 2002 confirmed the information submitted by the complainant's mother, namely that the visit when she had allegedly noticed signs of ill treatment on her son's body had been interrupted by the Swedish Ambassador's first visit. |
47. 请特别报告员从所有有关方面收集信息 对收到的可靠信息作出有效反应 就通信和国家访问采取后续行动 并征求各国政府的看法和意见 并酌情在其报告中予以反映 | 47. Requests the Special Rapporteur to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that becomes available to him, to follow up on communications and country visits and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports |
46. 请特别报告员从所有有关方面收集信息 对收到的可靠信息作出有效反应 就通信和国家访问采取后续行动和征求各国政府的看法和意见 并酌情在其报告中予以反映 | 46. Requests the Special Rapporteur to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that becomes available to him, to follow up on communications and country visits and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports |
详情请访问BTS空轨网站(http www.bts.co.th) | For more information, please visit the BTS Sky Train website (http www.bts.co.th). |
无法访问服务器 请重新配置 | Cannot access to server. Please reconfigure it. |
Solid 允许用户选择将其数据存储在何处 以及允许哪些人访问哪些信息 | Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information. |
他还说 他会把特别报告员表示有兴趣访问南非的信息通知南非政府 | He went on to say that he would inform his Government that the Special Rapporteur had expressed an interest in visiting South Africa. |
您没有权限访问所请求的资源 | You do not have access to the requested resource. |
10. 在向特别代表转达这一消息时已告诉他 当时不再向他发出访问伊朗的邀请 | On the occasion that this message was delivered to the Special Representative, he was advised that no invitation for him to visit Iran would be forthcoming at that time. |
47. 又请特别报告员从所有有关方面收集信息 对收到的可靠信息作出有效的反应 就通信和国家访问采取后续行动 以及征求各国政府的看法和意见 并酌情在其报告中反映情况 | 47. Also requests the Special Rapporteur to collect information from all concerned, to respond effectively to reliable information that becomes available to him, to follow up on communications and country visits, and to seek the views and comments of Governments and reflect them, as appropriate, in his reports |
14. 行动 将请履行机构注意这方面的信息 这些信息关系到审议非附件一缔约方国家信息通报相关问题的工作 | Action The SBI will be invited to take note of this information, which is relevant for consideration of issues relating to national communications from non Annex I Parties. |
精确信息请看帮助 | For information about the accuracy see the Help. |
相关搜索 : 信息,请访问 - 信息访问 - 访问信息 - 信息访问 - 访问信息 - 信息访问 - 访问信息 - 访问的信息 - 访问请 - 请访问 - 请访问 - 请访问 - 请访问 - 访问信